Austri - 30.11.1912, Side 4

Austri - 30.11.1912, Side 4
KR. 48 AOSTRI 178 MJbraq5gott nœrjnqargott endingargott A g Norsk islandsk Handels Kompa ni Stavanger annast kaup á útlendqm vörun], hverju náfni sem nefnast, og Belur allar íslenzkar afurðir fyrir hœsta markabsverð. Serstakleera skal útvegsbændum bent á hin sterku og góbu veiðarfæri, er vér höfum á boðstólum. Seljib ekki fisk yðar fyr en þér hafið fengið vitneskju um verð það er vér gefum. jjHT" Fljót og göð afgreiðsla. Bréfaviðskipti á íslenzku Rændanámskeid. verður haldið á bxínaðarskólannm á Eiðnm 17. — 22. febrúar n. k. að báðum dögum, roeðtöldum. Umsóknir sendist undirrit- uðum tyrir lok janúar-mánaðar. Yist fœst á skólanum fyrir kr. 1,30 á dag, meðan til vinnst. Eiðum 17. nóvember 1912. Metusalem Stefánsson. Hansen & Co. Frederiksstad, Norge, mæla með hinum beztu tegundum af olíuíatnaði og tjörguðum segldukum. Yér notum ætið hina beztu efnis-vöru og fullkomnustu vinnu- aðferðir. Biðjið því ætíó um HANSENS olíufatnað frá FREDERIKS-' NTAD. þ ví þar er hann beztan að fá. „Skandía6* mötorinn. Yiðurkenndur bezti mótor í fiskibáta. er smíðaöur í Lysekils mekaniska verkstads Aktiebolag, sem er stærst mótorverksmiðja a Norðurlöndum. Einkasali fyrir ísland og Færeyjar Jakob Gunnlögsson Köbenhavn. K. fást hjá St. Th. Jönssyni, og kosta 27,00 lcr. tonnið ef tekið er minnst 250 kg. í oinu, Eptir samkomulagi v ð kaupendor verða kolin flutt heim til þeirra. Menn eru beðnir að athuga það, að kolin eru geymd í húsi, og því mikill munur á því að kaupa þin, eða kol sem liggja úti. Til þess að fá beztu húskolin, þurustu oa, ódýrustu, þurfið þið ekki lengra að fara en út í „GarðarU Seyðisfirði 8. nóvember 1912. St. Tlr. Jönsson. munntóbak, neftóbak og íeyktöbak fæst alstaðar hjá kaupmommm. , 222 að Hans muni geta fundið gultíð í hiarta Phroso, vonandi hirðir hann ekki um illgresið, mér mundi það valda mikillar gremju!1* „Réttur gárðytkjumaður veit að ekki verður komizt hjá íllgresi, og það vex jafnóðum og það er hirt. Ef garðyrkjumaðurinn yrði reiður yfir því, mnndi bráðlega enginn garðyrkjumaður vera lengur til.“ „Eu eg hef aldrei getað skilið í því að menn allt árið geti v>rið að reita íllgresi úr sama beði. Einutu tvisvar, þrisvar smaummátke. En ef svo illgresið sprytti upp aptur, mundi eg stökkva upp í beðið og traðka allt niður.“ „Og blómin !íka?“ spurði presturinn. „Já, það er auðveldara að missa þolinmæð- ina en að finna hana aptur!“ „Segið þér það líka?“ spurði Trix. „Hjá mér er hún óðara farin — já, eg held að eg eigi hana alls ekki til! — Oóða nótt, prestur rninn!" Og svo hljóp hún aptur til herbergis síus, háttaði og svaf ágætlega, þó hún lægi fjrst góða stund vakandi og væri að hugsa um, þvf hún væri svona óróleg í huga, þó orð prestsins ættu að hafa friðað hana. * * * „Kæri drengorinn minn,“ ritaði trú r Grass- 223 mann hálfum mánuði síðar syni sínnm, „bréf þitt kom mér til að brosa að óþolinmæði þeirri er þar kom í Ijós, en seui eg svo vel gét skilið. Fað er auðvitað að þig langar til að -eitthýað, ávínrist, en þú vqrður að skilja að það er eg, sem hlýt að undirbúa veginn. Við verðum að fara gætilcga, annars er allt til ónýtis. o? svona tækifæri býðst ékki aptur. Eg reyni af fremsta megni að koma mér vel við Beatríx Dornberg, eg hefi gjorfc heimil'ð hér viðfeldnara, og eg hefi re'ynt að fá Trix til að hngsa raeira nm húning sinn. En sumt er eg ekki ennþá nógu (öst í sessi. Eg er aðeins ráðin til nýács og er hálf hrædd um að mér yerði sast upp vistinni 1. október. |*vi í fyrsfa laei þyki" Trix ekkert vænt um mig, i öðru lagi þá er Hans Trnchsess ílla við að eg sé hjá henni, og í priðja lagi hefir greifafrú Rablonowoski boðið henni að dvelja hjá sér í Berlín í vetur og boðið að fylgja henni til konungshirðarinnar. Tríx tók þessú boði fegins henli. Engicn minntist á mig, mér' er líka ofaukið ef Trix gengur greifafrúu-i í dótt- urstað. Hún yrði þar nú víst ekki lengi, því svo rlkar stúlkur láta biilaruir ekki í friði. Og þar ofaná hætist að Klaus jústizráð tortryggir mig. Fessi klókinda-kall lætur samt eins og honnm þyki mikið til mín koma, og það þótti honum líka þegar kann réði mig handa erfingja Zells viuar sínt. En síðan hefir hann vfst frétt eitthvað nm mig, líklega það, að þú sért sonur m;nn. Hann dvaldi hér tvo daga um daginn The Nortli Britisli Ropework Co KIRKCÁLDY, c ntractors to H. M Governement búa til rússneskar og ítalskar fiskílóðir og færi, allt úr bezta efni og sérlega vandað. Eœst hjá kaupmönnum. Biðjið j)ví ætið um KltiKCALDY fiskilínur og færi hjá kaup- mönnum þeim er þér verzlið ',ið, því þá íáið þér það sem bezt er. R e y n i ð lyptiduptid FERMENTA og þér munuð komast að raun um að betra lyptidupt fæst ekki í nokkurri verzlun. Buchs Parveíahrik Kaupmannahofn. ÚTGEEENDUR: ertingjar cand. phil. Skapta Jósepssonar. Ábyrgðarm Porat. J. G. Skaptaspn Prentsm. Auatra.

x

Austri

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Austri
https://timarit.is/publication/141

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.