Lögberg-Heimskringla - 26.11.1964, Side 5

Lögberg-Heimskringla - 26.11.1964, Side 5
I 5 The Saga Of 'New Iceland' Framhald frá bls. 4. his Icelandic friends. He was 9 appointed. by the Canadian Government to lead them to the “promised land,” while Sigtryggur Jónasson went to Iceland to induce more people to emigrate to Canada. It was fall by the time these hardy pioneers were ready to set out once more. They went by steamer to Duluth, then overland by ox-teams to Fishers Landing in Minne- sota, and north on the Red River to Winnipeg on a crowded stern-wheeler. It was on this trip that, accord- ing to tradition, the name for the future capital of their colony on Lake Winnipeg was decided upon. Their hope for the future was shown in their choice of a name from The Poetic Edda, Gimli, home of the happy, where stands “a hall fairer than the sun, roofed with gold.” The first years at Gimli were anything but happy for them. Upon landing at Winni- peg they met their first disap- pointment. They learned that there was no hay available in “New Iceland” and therefore it was useless to buy any cows. At least for the first year there would be no milk available in the colony, not even for the children. On learning this, many of the settlers felt inclined to go no farther. In fact, fifty of them, mostly young girls, who hired out as domestics, and unat- tached young men, stayed on and formed the nucleus of the Winnipeg Icelandic col- ony, today the center of Ice- landic culture in America. But men with families were forced to continue the journey; otherwise the Gov- ernment refused to grant them the necessary loan for settling. After resting at the Immigration House in Winni- peg, and purchasing food supplies and equipment, the party proceeded down the Red River in a York boat and several flatboats which they purchased. These latter, very frail craft, were mere boxes, usually employed for trans- porting wood and never in- tended for paSsenger service. The Icelanders, unaccustomec to steering them, often ran them aground on rocks or in shallows. When it came to running the St. Andrews Rapids, many of the pas- sengers preferred to get out and walk on shore rather than risk drowning in the river. Beyond the rapids the steamer Colville met the flotilla and towed it in a calm to the mouth of the Red River at Lake Winnipeg. From there the settlers sailed to the west shore of the lake where the town of Gimli now stands, ar- LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 26. NÓVEMBER 1964 Um fæðingarstað Leifs heppna riving safely in their new lome on the 22nd day of October, in the year 1875, the last day of summer accord- ing to the Icelandic calendar. The next day they woke up to find that winter had over- taken them. It was snowing. There were no shelters except the flatboats they had come in and some old ragged tents loaned from the Hudson Bay Company. They had to set to work at once, in the snow, felling trees for their homes. First they put up a large storehouse for the supplies Rev. Jón Bjarnason bought in Winnipeg. Then they built log cabins for themselves, including a large, two-story one for John Taylor and his family. But they could only bring a limited number of stoves along and consequently were limited in the- number of cabins they could build. Several families had to share each cabin, small though they must be. That winter was a terrible one in the cramped quartérs and the cold. To their dismay, the settlers found that the temperatures on the shores of Lake Winnipeg were much lower than those in their homeland. In Iceland the weather is very changeable, with sudden blinding bliz- zards, followed by thaws and then frost which covers the land with an icy coating. But there temperatures were not very low. In western Canada, on the contrary, the thermo- meter often dropped to 40 be- low zero and the lake froze over. And the first winter turned out to be one of the very coldest. To add to the woes of the settlers, the food which they bought in Winnipeg, at high prices, proved to be of poor quality—the beans wormy, the pemmican spoiled, the wheat and flour old and taste- less. The only available fresh food was the fish in the lake, and the immigrants were neither equipped for nor ac- customed to fishing through the ice which soon covered its surface. Consequently the catch was poor. And they sorely felt the lack of fresh milk. By spring scurvy broke out, taking several lives. The survivors of the first year of settlement were join- ed the next year by a much larger group from Iceland. Late in March of 1875, the volcano Askja had erupted suddenly, plunging all of eastern Iceland into darkness and covering vast areas with ashes. Forced to leave their homes, many of the farmers and farm laborers from those regions decided to accept the offers of the Canadian Gov- ernment and accompany Sig- tryggur Jónasson to “New Iceland.” The party of 1,100 that came in 1876 followed in the footsteps of the first one, across the Great Lakes to Minnesota and up the Red River to Gimli. Now the settlers began to spread out within their “re- servation,” taking up home- steads to the south and west of Gimli and as far north as what was known as the Ice- landic River. They built log cabins and sowed some crops and cut roads through the heavy forests. By fall of 1876 they had a fairly good harvest, especially of potatoes, and they cut some hay, so that they were able to buy a few cows in Winnipeg and the milk shortage was somewhat alleviated. But when winter came an epidemic of smallpox broke out in the colony. Some say that the disease was brought in by an immigrant who bought a suit of clothes from a small-pox victim in Quebec; others claim the Indians car- ried it to them. Unfortunately, the nature of the illness was not discovered until it had spread to nearly every home. Then the Canadian Govern- ment placed the whole region under quarantine. More than 100 persons lost their lives in the epidemic. During the very first year, the colonists in “New Ice- land,” despite their hard- ships, began to justify the faith Lord Dufferin had in them. They had always been accustomed to law and order in their homeland. Finding themselves here outside the jurisdiction of the Province of Manitoba, in the District o;! Keewatin, where there were no local legal authorities, at the instigation of Sigtryggur Jónasson, they established a democratic form of govern- ment with a local council com- posed of representatives from each of the four districts into which the colony was divided and an elected head or reeve. This council met in alternate years in the two centers Gimli and Lundi, now River- ton. The colonists drew up Laws and Regulations, pro- 1 fréttatilkynningu, sem utanríkisráðuneyti Bandaríkj- anna sendi frá sér í október var meðal annars sagt, að Leifur Eiríksson hafi verið fæddur í Noregi og hann hefði farið til Grænlands sem sendi- maður Noregskonungs. í tilefni af þessari tilkynn- ingu tók prófessor Þórhallur Vilmundarson saman rök- studdar upplýsingar um fæð- ingarland og uppruna Leifs heppna svo og um leið þá, er hann sigldi til Vínlands og að- draganda þeirrar ferðar. Þessum upplýsingum kom sendiráðið í Washington á framfæri við utanríkisráðu- neyti Bandaríkjanna. Upplýs- ingar prófessorsins fara hér á eftir: 1) Eiríkur rauði, faðir Leifs Eiríkssonar, fluttist ungur frá Noregi til Islands með föður sínum, að líkindum eftir að stofnað hafði verið sjálfstætt ríki (þjóðveldi) á íslandi um 930. Eiríkur reisti bú á þrem- ur stöðum á landinu og gekk að eiga íslenzka konu, Þjóð- hildi Jörundardóttur. Átti hann við henni son, Leif Ei- ríksson, sem eflaust er fædd- ur á íslandi, ekki ólíklega á Eiríksstöðum í Haukadal. sbr. frásögn Grænlendinga sögu, 1. kap.: „Eiríkur fékk þá Þjóð- hildar . . . Réðst Eiríkur þá norðan og bjó á Eiríksstöð- um hjá Vatnshorni. Sonur Eiríks og Þjóðhildar hét Leif- ur“. Engin heimild er iil fyrir því, að Leifur hafi fæðzl í Noregi, enda gagnstætt öllum líkum. Tímans vegna eru ekki heldur líkur til þess, að Leif- ur hafi fæðzt á Grænlandi, þar sem faðir hans fór ekki að kanna landið fyrr en 982— 83 og fluttist þangað alfari 985—86, en Leifur hefur að sjálfsögðu verið fullorðinn, er hann stýrði skipi sínu til Vín- lands, sennilega litlu eftir 985—86 og a. m. k. ekki síðar en árið 1000. Samkvæmt sögu- legum heimildum verður því viding for the building of roads, care of the needy, public health, arbitration of disputes and other local matters. Sigtryggur Jónasson served as head or reeve as long as these laws were in force, being reelected every year to that post. This demo- cratic government, unique in the history of the Dominion of Canada, existed for twelve years, until 1887, when the boundaries of the Province oJ' Manitoba were extendec northward to include “New Iceland.” From the very beginning, the colonists also showed their determination to keep up their cultural and intellectual pur- suits. They had brought with Framhald á bls. 7. að telja Leif réttnefndan „son : slands“, svo sem letrað er á fótstall líkneskis þess af Leifi Eiríkssyni, sem Bandaríkja- Ding sendi íslendingum að gjöf á þúsund ára afmæli al- Dingis Islendinga árið 1930. 2) Árið 985 eða 986, sama sumarið sem landnám íslend- inga á Grænlandi hófst, sigldi íslenzkur maður, Bjarni Her- jólfsson, frá Eyrum á suður- strönd íslands áleiðis til Grænlands, en hrakti að ströndum áður ókunnra landa vestan Grænlands og leit fyrstur Evrópumanna augum örjú lönd, sem munu hafa verið Nýfundnaland, Labra- dor og Baffinsland. Græn- lendinga saga, sem Jón heit- inn Jóhannesson prófessor sýndi fram á með gildum rökum, að er elzta og um margt áreiðanlegasta heimild- in um ferðir þessar (rituð 1200), skýrir frá þessum tíð- indum og bætir því við, að Leifur Eiríksson hafi keypt skip Bjarna Herjólfssonar og siglt frá Grænlandi til hinna nýju landa, er hann nefndi Vínland, Markland og Hellú- land. Steig Leifur á land í öllum þremur löndum, fyrst- ur Evrópumanna, svo að vitað sé, sennilega ekki löngu eftir 985—86. Frásögn yngri heim- ildar, Eiríks sögu rauða (frá síðara hluta 13. aldar), sem getur ekki ferðar Bjarna Herjólfssonar, en segir, að Leifur Eiríksson hafi fundið Vínland, er hann var á leið frá Noregi til Grænlands árið 1000, sendur af Ólafi Noregs- konungi Tryggvasyni til þess að kristna Grænlendinga, er hins vegar mjög tortryggileg, svo sem Jón Jóhannesson pró- fessor hefur vakið athygli á, þar sem þess er ekki getið í elztu heimildum um Ólaf konung Tryggvason, að hann hafi kristnað Grænlendinga, þótt aðrar þjóðir, sem hann kristnaði, séu þar kirfijega taldar, en aftur á móti bein- línis tekið fram í hinni fornu Noregssögu, Historia Nor- wegiæ, að íslendingar hafi styrkt Grænland með hinni kaþólsku trú. Eru því allar líkur lil, að sú frásögn Eiríks sögu rauða, að Leifur Eiríks- son hafi verið sendur af Ólafi konungi Tryggvasyni frá Noregi til Grænlands og fund- ið í þeirri ferð Vínland, eigi ekki við rök að styðjast, enda mun reyndar mega rekja þá frásögn tiL Gunnlaugs munks Leifssonar, eins og Sigurður Nordal prófessor hefur bent á, en Gunnlaugur munkur er einmitt kunnur að því í öðr- um tilvikum að spinna upp frásagnir til vegsemdar styrktarmönnum kirkju og kristni. (Fréttatilkynning frá utanríkisráðuneytinu). Tíminn 20. okt.

x

Lögberg-Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.