Lögberg-Heimskringla - 15.04.1983, Side 2
2-WINNIPEG, FÖSTUDAGUR 15. APRÍL 1983
Icelandair, Cortell Holidays
introduces
"Scotland — As You Like Itff
Frón Curling Bonspiel
NEW YORK - Cortell Holidays
and Icelandair have introduced an
eight-day motorcoach tour of Scot-
land that, as a bonus, throws in a free
one-day stopover in Iceland on return
to the USA.
"Scotland — As You Like It,"
features visits to Edinburgh and
Glasgow, the Highlands region, in-
cluding Inverness, Loch Ness, Loch
Maree, Glen Garry, the Cairngorm
Mountains, Gairloch, and Strathspey,
as well as the seaside resorts of Oban,
the Isle of Mull, the holy island of
Iona, and more.
Land cost for the program, on a
double occupancy basis, is $935 and
includes motorcoach travel, escort,
itinerary sightseeing and entrance
fees to castles, palaces, gardens,
museums, and galleries, accommoda-
tions with private bath in first class
hotels, and continental and Scottish
breakfasts and dinner (except in
Edinburgh and Glasgow, where only
breakfast in included). Single room
supplement is $95. Add Icelandair
roundtrip airfare to Glasgow to tour
price.
Highlights of the touring include
Edinburgh Castle; Holyroad Palace,
the Queen's residence when she is in
Scotland; the storied gardens of In-
verewe: the National Park on the Isle
of Mull; the restored abbey on Iona;
and the picturesque town of In-
veraray, site of the Duke of Argyll's
castle, repository of magnificent ar-
mor and relics of the Spanish Arman-
da and the Campbell clan.
Returning by Icelandair to New
York, Chicago, or Baltimore-Wash-
ington, all tour purchasers will
receive a complimentary day's stop-
over in Reykjavík, capital of Iceland,
that comprises transfers from airport
to city, first class hotel accommoda-
tions, continental breakfast, a guid-
ed sightseeing tour of two and one-
half hours, and hotel service charges
and taxes.
Independent travelers to Scotland
or Iceland might also wish to take ad-
vantagf of Cortell Holidays' attrac-
tive car rental program and flexible
accommodations program. Car ren-
tals can be as low as $57 for three
days and $109 for a week's use of a
Class A (Ford Fiesta) car, and cars in
other categories at equally attractive
rates are also available.
Accommodations include "Reserve
Before You Go" hotels and "Reserve
As You Go" guest houses or hotels
at moneysaving rates.
For further information on both
"Scotland — As You Like It" and the
independent travel car rental and ac-
commodations program, see your
local travel agent and ask for a
brochure. Icelandair transatlantic
fares vary, depending on travel
period, but include Super Apex
roundtrips and Normal Fare round-
trips that offer great flexibility in
returns.
The annual Frón Curling Bonspiel
was held March 10, 1983 at the Win-
nipeg Winter Club. This event
always proves to be a lot of fun for
those who partake.
This novelty bonspiel consists of
three perhaps four games of curling.
Each game is three ends. A woman
must skip or play third. Skips rocks
are thrown to decide ties. After the
curling, a lovely lunch was served
and good fellowship enjoyed by all.
This year's winners were Terry &
Lorna Tergesen and Glen & Sharon
Tergeson. They received the trophy
plus a gift of Icelandic scarves, toques
and mitts. Runners up were the Skuh
Sigfusson rink.
Second event was won by the Ar-
nold Sova team and the runners up
were the Ferguson family.
Third event went to the Gisli
Sigfusson team and runners up were
A. Thorvaldson and team.
The evening was organized by Gisli
& Joyce Sigfusson and Norma Krist-
janson. Prizes weré generously
donated by Icelandia, Round Table,
Jonathans, Swensons, D-Jays, Asgeir-
' son Paint & Hardware and Air
Canada.
Donations to the Emil
Gudmundson Book Fund
Miss Eleanor Cook, Winnipeg, Man.............................. $ 20.00
Palmi Palsson, Arborg, Man................................... $100.00
Einar and Vordis Öddleifson, Arborg, Man..................... $ 25.00
Mrs. Laufey Harris, Lundar, Man............................... $ 10.00
Mrs. Gudrun Eyjolfson, Lundar, Man............................ $ 10.00
Gudni and Gunna Myrdal, Lundar, Man........................... $ 25.00
Mrs. Laufey Gudmundson, Winnipeg, Man......................... $ 25.00
Helen and Robert Nation, Winnipeg, Man....................... $ 10.00
Mrs. Thorbjorg Davidson, Winnipeg, Man ....................... $100.00
Ladies Aid of the Unitarian Church of Winnipeg ............... $500.00
Mrs. Elinborg Olson, Winnipeg, Man............................ $ 20.00
Miss Margret Petursson, Winnipeg, Man......................... $ 50.00
Gustaf Kristjanson, Winnipeg, Man............................. $ 25.00
Contributions to this fund are being received by Eric and Margaret Bjorn-
son, 321 Moorgate Street, Winnipeg, Man. R3J 2L4. Phone 832-5885.
Leskaflar í íslensku handa byrjendum
by Prof. Haraldur Bessason and Prof. Richard Beck, Ph.D.
X.
In the last exercise the declension of the definite article of masculine nouns
was given (a typographical error should be corrected immediately. The cor-
rect form for nom. plur. is hestarnir-nir). The definite article of feminine
and neuter nouns is also suffixed (see no. IX). Note that in all the three
genders b’oth the noun and the article are inflected.
We shc'l now consider the different cases, in singular and plural, of the
feminine ijoun skál (see no. VII) and the neuter noun skip (see no. IX) along
with the definite article.
Feminine
'2 Sing. Plur.
Nom. skál-in, the bowl skálar-nar, the bowls
Acc. skál-ina skálar-nar,
Dat. skál-inni skálu-num
Gen. skálar-innar skála-nna
Neuter •
Sing. Plur.
Nom. skip-ið, the ship skip-in
Acc. skip-ið skip-in -
Dat. skipi-nu skipu-num
Gen. skips-ins skipa-nna
Note that the -m is lost in dative plural in all nouns, when the definite
article is appended to them, the -i is also lost after -a, -i, -u.
Translate into English:
Bókin er á hillunni fyrir ofan borðið. Mig langar til að lesa hana í kvöld,
þegar ég fer í rúmið. Veðrið hefir verið gott í dag, en það kólnaði dálítið um
hádegið, og líklega fer hann að snjóa um miðnættið.
Kaffið er í könnunni, sem er á eldhúsborðinu, en rjómakannan og
sykurkarið eru uppi í skápnum, sem er við hliðina á éldvélinni.
Vocabulary:
dálítið, a little
borðinu, neuter, the table, dat. of
borðið, the table
bókin, fem., the book
eldavélinni, fem. the stove, dat. of
eldavélin, the stove
eldhúsborðinu, neuter, the kitchen
table, dat. of eldhúsborðið, the
kitchen table
fer að, begin(s) to
fyrir ofan, with acc., above
hann, here the pronoun refers to the
weather
hádegið, neuter, noon (literally the
noon)
hefir verið, has been
hillunni, fem., the shelf, dat. of
hillan, the shelf
hlið, fem., side, flank, við hliðina á
with dat., besides
kaffið, neuter, the coffee
kólnaði, got colder, past tense of að
kólna, literally to begin to get
colder
könnunni, fem. the coffeepot, dat.
o f kannan, the coffeepot
langa, to want, mig langar, I want
líklega, probably
rjómakannan, fem., the cream
pitcher
rúmið, neuter, the bed, ég fer í
rúmið, I go to bed
skápnum, masc., cupboard, dat. of
skápurinn, the cupboard
sykurkarið, masc., the sugar bowl
veðrið, neuter, the weather