Lögberg-Heimskringla - 15.04.1983, Side 4
4-WINNIPEG, FÖSTUDAGUR 15. APRÍL 1983
Ritstj órnargr ein
Sögur úr sveitinni
6 apríl 1983
Sæll Jónas:
Þakk fyrir síðast. Hér sendi ég á
öðrum snepli leirinn sem þú biður
um.
Einusinni spurðir þú hvort ég'gæti
ekki sent þér einhverjar sagnir úr
minni byggð frá löngu liðnum árum.
Ekki vantar það að nóg er af efninu
NEWS FROM ICELAND
en ég finn til þess hvað mig skortir
gáfur til að segja greinilega frá.
Þegar ég var krakki bjó einbúi í
byggðinni sem Bergur het. Öllum var
vel til karlsins því hann var greiðugur
mjög og hagur á járnsmíði, enda járn-
aði hann oft hesta fyrir nágranna, og
ef vont var í veðri þá gerði hann það
í eldhúsi sínu, enda
ínni
var
Opinion surveyon
press readership
As was a foregone conclusion, a re-
cent opinion survey on newspaper
readership found that Morgunbladid,
Iceland's biggest daily, led on most
counts. But Dagbladid-Vísir got sur-
prisingly high marks. It was the
favourite of people in their twenties
and early thirties, of those employed
in the fisheries sector, and of town
residents outside the Reykjavík area.
Nationwide, the weekday and Sun-
day scores of Morgitnbladid were
69.83% and 73.71% - vs. 64.17%
and 68.36% for Dagbladid-Vísir.
Morgunbladid commanded an
89.61% in Reykjavík on Sundays,
trailed by Dagbladid-Vísir with
74.61%.
As in earlier studies, Tíminn, organ
of the Progessive Party, was found to
be very popular in rural districts. But
its overall rank was low compared
with Morgunbladid and Dagbladid-
Vísir. The same went for Thjódviljinn
and Althýdubladid, published respec-
tively by the leftist People's Alliance
and the Social Democrats.
Morgunbladid staunchly supports
the Independence Party leadérship,
short of direct affiliation. Dagbladid-
Vísir was created in late 1981
through the merger of two afternoon
papers that have been archrivals.
NEWS FROM ICELAND
húshaldið annálað.
Hann fékkst nokkuð við
hestalækningar, einkum að ''hanka''
þá sem voru brjóstveikir. Lækningin
fólst í því að klippa visk úr taglinu á
klárnum, þræða í nál, um sex
þumlunga langa, stinga henni undir
húðina á bringuni á bikkjuni vinstra
megin og svo út hægra megin. Þar
voru taglhárin látin dingla á meðan
truntan tórði.
Á tímabili hafði hann ráðskonu
sem var brjóstveik og vildi endilega
hanka hana en hún þumbaðist við og
fór frá honum og dó svo í hárri elli,
óhönkuð.
Einusinni hafði karl óþolandi tann-
pínu jaxla í efri gómi. Það var enga
læknishjálp að hafa í þá daga svo nú
voru góð ráð dýr. Hann gekk í smið-
ju sína og bjó til töng til þess að draga
tönnina. En tönnin var föst fyrir og
alveg sama hvernin hann togaði þá
losnaði hún ekki. Hann fór að skima
í kring til að leita að einhverju sér til
aðstoðar. Þá sá hann tré þar sem
grein óx þvert út frá bolnum á
mátulegri bæð frá jörðu. Hann gekk
að trénu, opnaði ginið, lagði efri
skoltinn á greinina, brá töngini á tön-
nina og rykkti í. "BY HEL" hún kom!
(Það er mynd af karli í bókinni,
"Beyond the Marsh.")
bless í bili, yðar óhæfur,
Brandur
F undar hamarinn
Lag:
"Ó, Fögur er vor Fósturjörð."
Ja, nú er af sem áður var
á Esju fundum forðum
er enginn þar af öðrum bar
svo allt sat fast í skorðum.
En Sigrún færði Sollu gjöf
frá sómakarli í Austri
svo nú er aldrei tímatöf
af tvímælum né flaustri,
því forsetinn í borðið ber
með birkihamri þungum
og skörulega vald sitt ver
mót vondum uppástungum.
En ef að strákar stelast inn
og stinga saman n^fjum
þá hífar ún upp hamarinn
og heldur þeim í skefjum.
Brandur
The first day of summer
As spring approaches Icelanders
can begin looking forward to brighter
and warmer days, as well as to
several welcome breaks in their
daily routines, because of the many
holidays which fall during this time
of the year. There is the 5-day Easter
vacation, lasting from Thursday
through Monday; theröare May lst,
Ascension Day and Whitsun, and on
June 17th the National Holiday. And
then there is the First Day of
Summer.
This day, which is very old and
unique to Iceland, is celebrated on
the Thursday in the period of April
19-25. This year it is on April 21st.
Although called the ' 'first day of sum-
mer," that does not mean that sum-
mer has actually come — freezing
Mrs. Marin Gudmundson describes
last years trip to Markerville, Alberta
August the fifth 1982 dawned
bright and clear when a group of
Icelanders left Winnipeg on a trip to
Alberta to witness the dedication of
the Stephan G. Stephansson house in
Markerville dedicated to the Provin-
cial Museum of Alberta.
Many Icelanders arrived direct
from Iceland for the occasion which
took place at Markerville Stephan G.
Stephanson being the outstanding
poet of the Icelandic population of
Iceland and Canada. ’
Many interesting places were
observed along the way: the
Agricultural Museum of North Bat-
tleford brough nostalgia to most of
us, the Natural History museum in
Regina was most educational and the
afternoon spent in the Heritage Park
Lögberg - Heimskringla
Published every Friday by
LÖGBERG - HEIMSKRINGLA INCORPORATED
525 Kylemore Ave., Winnipeg, Manitoba R3L 105
Telephone 284-7688
OFFICE HOURS: Monday through Friday, 9:00 a.m. • 12:00 noon
EDITOR: Jónas Þór
ADVERTISING AND SUBSCRIPTIONS: Cecilia Ferguson
REPRESENTATIVE IN ICELAND: Magnús Sigurjónsson
Umboðsmaður blaðsins á íslandi Skólagerði 69 Kópavogi, Sími 40455
Pósthólf 135 Reykjavík
Typesetting, Proofreading and Printing — Typart Ltd.
Subscríption $25.00 per year —’PAYABLE IN ADVANCE
$30.00 in Iceland
— Second class mailing registration number 1667 —
Atl donations to Lögbcrg-Heimskringla Inc. are tax deductiblc undcr Canadian Laws.
in Calgary was enjoyed immencely.
A day was spent in Banff and Lake
Louise which was a spectacular sight
for everyone.
This trip was sponsored by the Vik-
ing Travel with Mr. and Mrs. Stefan
Stefansson as tour guides; their
courteous and gracious hospitality
which we encountered all through
the trip will long be remembered by
us all.
I'm sure I speak for all when I say
that Viking Travel gave us a well
organized and guided tour.
Spring
We live in hope when spring has
sprung:
A spray of rose on each rung
Of every ladder in this land
Be labelled with a tender hand >
Of love, and happily be hung
Around Her neck, when spring is
sprung.
nights and sudden blizzards can still
be expected — but according to the
old Icelandic calendar it is the first
day of the first summer month, Har-
pa (Harp). The year used to be divid-
ed into two equal halves, 16 weeks
of summer and 16 of winter, the last
month of winter being called Ein-
mánudur (Lone Month).
In the past the First Day of Sum-
mer was an important and eagerly
awaited day, often celebrated with
"summer presents" and always with
serving some sort of a holiday meal.
There are a great many old customs
and superstitions connected with this
day, especially ways of predicting the
weather for the coming season. The
arrival and behaviour of migratory
birds was of special significance and
so was the weather on the last night
of winter. It was customary to leave
a bowl or some other vessel of water
outdoors and if the water was frozen
in the morning it was said that winter
and summer had frozen together,
which was a good sign. Some said
that the layer of cream on top of the
milk troughs would be equally thick
as the crust of ice on the water bowl.
Nowadays the First Day of Sum-
mer is often also called "Children's
Day'' and is celebrated with parades
and special shows for children. And
even though a good summer is not
quite as important as it used to be in
times when’ everything depends
upon the weather, it is just as
welcome after the long, dark Icelan-
dic winter as ever.