Lögberg-Heimskringla - 26.01.1990, Side 2

Lögberg-Heimskringla - 26.01.1990, Side 2
2 • Lögbeig - Helmskringla • Föstudagur 27. Janúar 1990 The Prowler A Book Revieui by Margaret Sweatman This is a pleasant task: to read this book, to respond to it here. Kristjana Gun- nars’novel (trulynovel) called The Prowler, isagreatpleasure. Itstayswithyou, breath- ing. It’s a very gracefiil book, and poetic. Gunnars breaksup the narrative by means of techniques more commonly associated with poetry. Anecdotes, and images, sin- gular and reverberant words: the echoes set off by the repetition and recontextuali- zation of these things shape moments of poetic deifinition, occasionally in the form of a mildly ironic, ever-gentle, aphorism. These moments, too, have a murmuring quality to them. Sentences are detached, and detachable, in the indicative mood, like lines of poetry. It is a book of sus- tained dignity - a kind of ancient voice whispering. Very strangely, it is a love story. Very strangely. We come to under- stand thatwe are speakingto one another across unfathomable silences, on the edge, on the verge of love. The text has a desire to censor the stories it does not love. Because ofthat it is impossible that this is a love story. Ifl were notfull oflove there would be no words on the page. There would be no text, no book. As you can see, Gunnars employs cOntradiction, silence, white space, rhyth- mically and thematically. The Prowler is full of chasms, fjords, oceans. It’s full of deficiency, a sorrowfiil sense of desire, denial, hungering for vegetables, trees, sunlight, speech. fyrfr ád gígmser, Pegar vid bö&uSttro olcfcuf * fir&í- num brojjg.sstctpju> og 6g, tóriist atfl í etnu bandartsfcur twr&a&ur hafc víö Kwk> »tú5 og horfbt i Ofcfcur M«Í5.tuí;d, og ég íhugabí vandtifga hvab skyldi g-crtt wt»1. Yft varutt :»t' íj> ríiutt ?*'•' “The Prowler” by Kristjana Gunnars 102pp. / Red Deer College Press I walked out on a sandspit. It was an overcast day. The sand was black, the sea was black, the sky was almost black. As I walked, seals emergedfrom the water. They stuck theirheads outofthesea andfollowed measlwent. Iwalkedsofarandso longthat the tide rose behind me, closing access to the mainland. I was out on an island ofsand that was preparing to go under. The stony beach, the reluctant garden, the “constant wind,” a landscape which seems familiar to me, in a way, here on the prairies - painfully resistant, stern, un- yielding, lovely to the careful eye. From this uncompromising land, small stories grow, and they mustbe nurtured patiently. She has named the book after us, the readers; we are the prowlers. I think she has named us well. Maybe because she is writing in the first person, I am a voyeur in these pages. Part of my pleasure, despite myself, is to see the writer behind the tale, to makethe tactile connection with a voice. And to live another’s life, the astonishing commonplace. It is true we grazed like sheep in the mountains. Icannotdenyit. In thespringit was a preoccupation to huntfor those sour dark green leaves that grew among the grasses in the hills. The ones we calledsour- dogs. Andlate daisies, carefully pickingout theyellow disks. On theshore wegathered wild rhubarb, nibbling as we went. The writer, this melodious voice, is dissolving, evaporating like dew; she has several guises. She speaks of “the text,” retums to her story with further contribu- tions, arapprochement, and a distancing: the impersonal Text, the numbered en- tries, an artificial, abstract (and therefore, somehow peaceful) narrative. This is paratactic-the grammatical denial of logic and of hierarchies. The denial of begin- nings and endings. Parataxis is elliptical; by this means, the narrative makes sud- den advances, or retreats, delays, replays. And this, a novel: the de-construction of a voice, the repetitions that make up her life, in the incidents that somehow inform her, as she lucidly and significantly sees herself in dream and memory. The Book Of All Sorts A Book Review by Daisy Neijmann Marion Johnson is a welcome new name in the field of Icelandic Canadian literatúre. She is a second generation Icelandic Canadian, which means that, timewise, she is still fairly close to her Icelandic roots. Her stories, however, hardly bear traces of this. They are writ- ten in the Canadian post-modem tradi- tion, and they evolve typically Canadian sceneswhichwillundoubtedlymakemany Canadian readers smile in recognition at the familiar characters and occmrences. As the author satirically indicates in one of the stories: the main characters are repre- sentative of “the Canadian nuclear fam- ily”, while all characters grouped together form “the Canadian mosaic”. The book is made up of three main stories, which are divided into connecting parts. The three stories themselves are interconnected as well. Nearly all the characters are representations of the major, overlapping concems in the book rather than characters in their own right. Themeninthebookcould begrouped and labelled “the modera, understanding, rational, yet confused male type”. They are orderly, meticulous intellectuals; suc- cessful in their spheres of society, con- vinced of being in control, tryirig to be helpful Confrontations with the ambitions or emotional problems of wives, patients, female student, however, expose them as naive, narrow-visioned beings, whose lives and successes are too much rooted in a fálse reality - that is symbolized by their scientific or economic spheres and inter- ests. The children are portrayed veiy viv- idly as perceptive, strong-willed small indi- viduals who try to deal with their lives and emotions in their own way, and who rebel against authority and adult expectations. The author succeeds very well in stripping off the layers of distorted views that adults, especially parents, so often have of chil- dren. As characters, they have, therefore, the most real, personal feel to them. The protagonists in all three stories are female. They are searching for them- selves, for their goals and place in life. These women share an acute sensitivity and a deep interest in soul-searching, symbolized by their interest in shaman- ism, visionaries, magic, and, more gener- ally, the humanities. They struggle with an early-imposed emotional repression and a sense of failure which has left them crippled. For them, the price for success in a male rational world eventually tums out to be too high to pay. They tend, therefore, to- wardslivespromisingsecurity, madeafraid as they have been of their deep-rooted longing for non-conformity, emotion, and adventure. Yet their failures have made them more receptive to compassion, a sense of empathy, and a broader vision of life. Such concatenation seems indebted to the poet H.D., whom Gunnars quotes: “You are contained int he things you love... ”ButunlikeH.D„ Gunnarslocates herself (or herselves) in a political, mate- rial, “reality”. She writes: ... 7 was thinking of ways to refute psychoanalysis. My argument was that human psychology is determined by politics. And politics is determined by diet. That is, those who eat best win. Theresistanceto “humanpsychology”, and to depth, remains an argument in The Prowler. And I feel it as a source of pain and tendemess. In some ways, Gunnars is seeking her origins here; at least, in my ignorance, I have imagined Iceland through this book. She sees the political in the personal, located in history. And in Gunnars’ harids, history is a multiple affair: “the past resembles a deck ofcards... The cards are shuffed whenever a game is played. "There is a small girl in a cold war. She would like to be warm and dry, but she is instructed, it is the land that must be clothed. Such a well-trained conscience makes of reading and writing a selfish truancy. Is this a quintessential Icelandic style? Gunnars writes that America is the land of flowers, trees, of “unearned prizes”. I am one of those who hasthrived onuneamed prizes, and one of the results is an affec- tion for an abundant sort of writing, elabo- rate plenitude, whereas Gunnars’ style is quite spare, avoiding metaphor. It is a serious book, which is not to say that Gunnars is humourless; she is ironic, mocks herself and the game of story-tell- ing. I probably resemble one of her care- less Americans. But I greatly admire this book. There is much to discover here. rrnT’ * JOIN ICELANDIC CANADIAN FRÓN Scnd membcrship fcc of $15.00 single or $25.00 family to lcclandic Canadian Frón 764 Erin Streel Winnipcg, Manitoba R3G 2W4 Telephone: 774-8047 “The Book Of All Sorts” by Maríon Johnson 168 pp. / Nightwood Edition The tone of voice in the book is con- sistently satirical, and attempts at playful- ness with the typically Canadian setting and average types. In places the author succeeds, but overall the self-conscious voice comment- ing on itself and its own story, and the theorizing speeches of the main charac- ters seem too deliberate and contrived to really affect the reader to the extent that the book’s concerns require. Nevertheless, The Book ofAll Sorts makes pleasant reading and is quite promising. 1015-806 Ailegheny Dríve Winnipeg, MB, Can. R3T 5L2 or Telephone (204) 269-4529 Lögberg- Heimskringla

x

Lögberg-Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.