Lögberg-Heimskringla - 19.04.1991, Blaðsíða 5

Lögberg-Heimskringla - 19.04.1991, Blaðsíða 5
Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 19. apríl 1991 • 5 by Paul A. Slgurdson K. N. cametoAmericain 1878 when he was eighteen. He never retumed to Iceland, not because he had lost his love and affection for his motherland, stormed the provincial legislature in 1915 and presented Premier T. N. Norris with a 40,000 signature petition calling for voting rights for women. By that time, Manitobans had a more en- lightened attitude than eastemers to- wards female suffrage because there was general recognition here of the contribution that women had made to pioneer life. So Manitoba’s legislature became the first to grant women the vote in 1916 — and a great cause was won. Manitoba Culture and Heritage Minister Bonnie Mitchelson says many events are being planned this year to mark the 75th anniversary of women’s suffrage in Manitoba. Besides displays but because he was always too poor to indulge in such a long joumey. His first few years were spent in Duluth, but in 1893 he moved to Mountain. He lived there with the Geir family for the rest of his life. He was the family’s hired man andentertainmentMay 12atThe Forks, there will be two performances of the play “Fighting Days “ at 4 and 6 p.m. on International Women’s Day, March 8, at the Manitoba Legislature. The play, presented by the Prairie Theatre Ex- change, catalogues the struggles of the early suffragettes. Mitchelson also wants other communities to organize their own celebrations and Gimli would seem to be a natural. “These many celebrations will serve as ongoing reminders of the rights for which pioneer women fought so hard, ” says the minister. “Too often when we are dealing with how much there is still left to accomplish, we can forget how far we have come.” RogerNewman is editorof thelnterlake Spectator. first, but he soon became an “ex officio” member of their home. Numerous verses attest to his warmth and close- ness to the Geirs, especially to the children. Farm chores and all farm activities were his way of life for more than fifty years. When he writes about his rural experiences his verses ring with the clear tone of authority. He was no casual worker, his heart and soul were in his fárm labours. Here are a few verses inspired by his life there. In The Bam by K. N. Julius One day when all was quiet, I heard the moo-cows bawl; I think that they were holding A “Ladies Aid” for all. For everyone was yapping; — But none were understood — They talked of all and nothing, But most concerning food. “Yes, we are full and chubby, And we have lots of feed; Like corn and grinded barley, And stacks of hay with seed.” “It’s not my business really, And I don’t care, ’tis true — But by the way, dear Spottie, What is the date you’re due?” “Come has the time for supper, What will we get for treat? Be damned! Here comes that K. N., And brings us straw to eat!” At Threshing Time Why am I writing these verses? My readers want something to share. So quickly I reach for my pencil, Now let all great poets beware! Becausewhen I’mwearyand wretched, And tossing wom out in my bed, I dream of the sootiest devils, Who dance round and bum in my head. Attention! To All Subscrlbers lf the mailing label on your Lögberg- Heimskringla reads Jan 91 PD, it means that you are paid up to Janu- ary91. If itreads-/an 90PD. it means thatyou haveyetto payforyour 1990 and 1991 subscription. Our mailing list is updated once a month. There- fore, be wamed that even yough you pay today, your mailing label may not be updated until two or three weeks later. They’re ugly and pig-footed monsters, Who fly ‘bout my head in a ring, And full of devil’s own spirit With forks that attack me and sting. They’re scrawny and half-burned up bodies, All learning and shaking askew. I saw one Good Temperance fellow, Who took all the beer from our crew. I jumped up then suddenly certain, Thatsomeone was pokingme, stinging, The bunk was aswarm with old skessas,* In flight. — That’s the end of my sing- ing. *Female trolls. Lappi A farmer’s dog is a noble creature who works tirelessly to please his master and asks only to be fed and loved. K. N. knew the value of a dog, and he here expresses his love for the creature, Lappi (white paws). Surely the Creator could have made by far You smarter and much prettier than you are; Now the smile on your snout’s spread wide I see, But I’ll curse you never tho’ ugly you be. In The Chicken House The cock is crowing loud and clear, The hen proceeds to chatter; They talk of everything and naught, No man can grasp the matter. He, with the ugly greenish eyes, His keen desire showing, Tries his best to charm the hens, With his most clarion crowing. The Worthless Shepherd Well, dogs are dogs, and sometimes thingsgo wrong. One cannot reallyget into the psyche ofa dog to understand it’s nature. Apparentlyit was a bad day for that particular dog. K. N. is frus- trated and has lost all patience. The sheepherder wanders o’er moun- tain and moor In danger of straying, pray tell; For the rounding-up dog has forgotten to bark, And the flock are all going to hell! Upcoming Events Fri., Apr. 19 Winnipeg Sat., Apr. 20 Winnipeg Sat., Apr. 20 Brandon Sun., Apr. 21 Winnipeg Sun., Apr. 21 Edmonton Sun, Apr. 21 Winnipeg Thurs., Apr. 25 NewYork Fri., May 3 Seattle Sat, May 4 Winnipeg Sat., June 1 Alberta June 15 & 16 Alberta Sun., June 16 Alberta Sun, June 16 Winnipeg June 27-30 Fargo-Moorhead Sun., July 28 Alberta First Day of Summer - 7:30 p.m., Viking Room, Scandinavian Ctre., 764 Erin. A fun variety program! □ □ □ 25th Anniversary Spring Tea, Bake & White Elephant Sale - lst Lutheran Church Women’s Group at Parish Hall, 580 Victor St., 2 - 4 p.m. □ □ □ Þorrablót - 6 pm cocktails, 7 pm Icelandic Dinner, 9 pm Dance at Harry’s Ukrainian Kitchen. Entertainment: Baldvin Júlíusson. Tickets $15. per person. Contact Paul & Beth Sigurdson 728- 3977 or Jeanette & Albert Holm 728-1115. □ • □ □ Third Annual Intercultural Festival of Song -presented by the Scandinavian Canadian Choir at 2 p.m., Winnipeg Art Gallery, Muriel Richardson Auditorium, 300 Memorial Blvd. □ □ □ Sumardagurinn Fyrsti - 7 p.m., McKeman Hall, 11341 - 78 Ave. Everyone welcome! ö □ □ Brunch -11:30 a.m. - 2:30 p.m., Scandinavian Centre, 764 Erin. Frón sponsored — Great Food! □ □ □ Dr. Haraldur Bessason lectures at the Explorers Club - 7 p.m. - on invitation from the American Scandinavian Society. Topic: Viking Travels to the West. □ □ □ Sumardagurinn Fyrsti - 7 p.m., Program at Calvary Lutheran Church. Final event of the Ladies Club Eining. □ □ □ Frón’s Annual Meeting-10:30 a.m., Scandinavian Centre, 764 Erin. For all Frón members. □ □ □ Awards Presentation - for winners of the 1991 Stephansson Parade of Poetiy competition, at Stephansson House Historic Site, Markerville. □ □ □ Annual Picnic - at Markerville — kids races, program, pot luck supper, dance. Camping room on grounds. □ □ □ Icelandic Independence Day - Featuring Icelandic heritage crafts & entertainmentat Stephansson House Historic Site, Markerville □ □ □ Icelandic Independence Day - aftemoon, Scandinavian Centre, 764 Erin. For all Frón members. □ □ □ Scandinavian Hjemkomst Festival - annual enthusiastic re- creation of Scandinavian traditions—one of America ’s premiere □ □ □ Tombóla Festival - at Stephansson House Historic Site, Markerville — entertainment, games & heritage crafts. (Partofa continuingseríes ofartides and translations by Paul Sigurdson.) Icelanbic ííational league ©rpnizrb 1918 íntorporatrb 1930 Support Icelandic Culture and Heritage Join your local chapter, or write to: The lcelandic National League Suite 308, 393 Portage Avenue Winnipeg, Manitoba R3B 3H6 Telephone (204) 942-2705 lcelandic women, continued from p. 4

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.