Lögberg-Heimskringla - 29.05.1992, Síða 2

Lögberg-Heimskringla - 29.05.1992, Síða 2
2 • Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 29. maí1992 Visiting with the past by Don Gislason This past August my wife Leona, and I took our youngest son Neil on a camping trip throughout Québec with a focus on the Gaspé Peninsula and the area of Percé Rock. We then dipped into the Acadian districts of New Brunswick before returning to Toronto via New England. Time was also spent in both Montréal and Québec City. There were exceptionally few tourists throughout the province. Clearly, the language laws have had an effect on travellers, especially those from the States, who can’t read French. There are no signs in English; not even to notify campers of night prowlers such as raccoons and aggressive bears! Campsites tended to be empty. Neil is fully bilingual so we had minimal difficulty dealing with tourist needs. Even the attendants in McDonald’s in Québec City could not understand an order given in English. While in Québec City we went to the Customs House where the majority of immigrants destined for Canada West or the U.S. prairie states passed through. It was a moving experience to ascend the steps from the harbour area to the great hall. No doubt, the govemment will one day designate the place as an important historic monument, such as Ellis Is- land, NY. On the other hand, Parks Canada has begun working on Grosse Isle in the St. Lawrence River which housed migrants who arrived sick and required quarantine. Many an Irish ‘plague boat’ left its human cargo on the island. . A great number of Scandinavians entered North America through Québec, just to continue on to places like Minnesota, Dakota and Wis- consin. During the latter part of the nineteenth century it was fairly easy to enter Canada via the British steamship Allan Lines with the express purpose of continuing on to the States... for the cost of buying a forwarding ticket after landing in Québec. Kristján G. Kristjánsson and Svanfríður Jónsdóttir were scheduled to arrive, along with 419 Icelanders, on the Allan Line steamer S.S. Waldensian in Lévis harbour (Québec City) at 2:00 p.m., August 1, 1878. After passing through the Customs House they continued on to Toronto by train and on August 3rd were reported to have been at Lachine Junction near Montréal. The group apparently got to the immigration sheds in Toronto later in the day. Those destined for Manitoba (New Iceland, NWT) were routed across the Great Lakes either through Samia or Collingwood, Ontario. The telegrams which followed the move- ments of this immigrant group indicate no other intransit routings for western Canada. Eleven years later, my grandfather, Valdimar Gíslason, made the same trip from Iceland. He disem- barked on July 11, 1887, from the S.S. Norwegian and cleared customs in that same building before taking a train via Ottawa across the Shield to Winnipeg. Kristján and Svanfríður apparently had to make their way to Winnipeg by lake steamer whereas Valdimar arrived in Canada after the railway was built across northern Ontario. Ihave been to the immigration mu- seum at the foot of the Statue of Liberty in New York harbour. It commemorates the arrival of seem- ingly endless numbers of people. I hope a similar museum will be estab- lished in Québec for Canada, even though many came through there en route to the States in order to by-pass the more expensive New York routing to U.S. destinations. ‘Afi’ Valdimar was among those immigrants who had a ticket for Winnipeg, but with the U.S. in mind. His thinking be- came abundantly clear when we were southwest of Pembina sum- mer before last, looking for the old Gíslason farmsteads. We believe we found all four of them including the place where his sister Kristín Gísladóttir and husband Þorvarður Einarsson had settled on in 1883. Young Reader’s Corner: Where are the /celanders? by Frank Sigurdson The lcelandic Heritage Heritage refers to language, litera- ture and traditions. Customs, food, clothing, and many other things are also part of heritage. One part of our heritage, the Icelandic language, is a help to the understanding of Old Norse and Germanic writing. Most impor- tant, one leams through it about the glories and achievements of Iceland’s past. Icelandic writing contains over a thousand years of Icelandic history. The Sagas tell the stories of the Viking voy- ages and settlements in America. Icelandic writing is a source of infor- mation about the past. That is why they work so hard to make sure that it will be here for future generations. Icelandic has to very little extent been taught in North American public schools, and is now only taught at the Elementary School in Riverton, Mani- toba. Many Icelanders live in areas where there is little chance to speak the language. Very few immigrants arrived after 1920 so reinforcement of the lan- guage almost stopped. The result is that most people of Icelandic origin in America are unable to speak the lan- guage. The fact that so many Icelandic Ca- nadians are unable to speak Icelandic does not mean that they are not seen as an ethnic group. There are many people who are very active in doing things that are Ice- landic. There is al- ways a lot of news about Icelandic clubs, projects, writ- ing and learning. This provides a strong feeling for the Icelandic herit- age. There was a report about the Leifur Eiríksson Conference held in Wash- ington, D.C., last year in the Lögberg- Heimskringla. It stated that the President of Iceland, Vigdís The children of lcelandlc descent who attend the lcelandlc Language and Cultural Camp, held one week every summer at a campsite near Gimli, learn about their heritage and are introduced to the lcelandlc language. Finnbogadóttir, asked the delegates to tell the children that it does not matter whether or not they speak Icelandic, it is the memories of where they come from that count. Renew Your Subscription Now PUBUSHED EVERY FRÍDAY BY LÖGBERG - HEIMSKRINGLA INCORPORATED 699 Carter Avenue, Winnipeg, Man. R3M 2C3 Editorial Office: 284-5686 Advertising Office: 478-1086 New Office Hours: Tuesday thruugh Thursday lOa.m. - 3 p.m. PRESIDENT: Neil Bardal VICE PRESIDENT/TREASURER: Gordon Thorvaldson EDITOR: Hulda Karen Daníelsdóttir ADVERTISING DIRECTOR: Birgir Brynjolfsson SECRETARY: Barbara Sigurdson RECORDING SECRETARY: Valdine Scrymgeour BOARD MEMBERS: Robert Oleson, Linda Collette, Sigurlin Roed, Tom Oleson, Ray Gislason, Brian Petursson, Donald Bjornson REPRESENTATIVES: Dawn Rothwell, Rose Clyde, Helga Sigurdson, Baldur Schaldemose REPRESENTATIVE IN ICELAND: Þjóöræknisfélag íslendinga Umboösmaöur blaösins á íslandi Hafnarstræti 20 101 Reykjavík, Sími 621062 Telefax 626278 Graphic Design: Barbara Gisiason • Typesetting: Keystone Graphics • Printing: Vopni Press Subscription - $35.00 per year + GST in Canada, $40.00 in iceland, U.S. + Others - PAYABLE IN AOVANCE - AH donations to L6gberg-Heimskringla Inc. are tax deduetible under Canadian Laws. Name: _ Address: C ity/To wn:_____ Province/Country: Post/Zip Code: _ r _Subscription Expiry Date:_ □ Please renew for. Canada................. 1 United States / lceland / Others .$37.45 (Including GST) ..................$40.00 My cheque is enclosed for subscription renewal I would also like to help with a donation of: Total cheque enciosed (Donations are tax deductible under Canadian Laws) Give a Gift Subscription □ Renewal □ New □ Gift Make cheques payable & mail to: For anyone interested in the Icelandic culture Lögberg-Heimskringla is the perfect gift that lasts all year. Gift cards are available upon request. Lögberg-Heimskringla Inc. 699 Carter Avenue, Winnipeg, MB, Canada R3M 2C3

x

Lögberg-Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.