Lögberg-Heimskringla - 30.04.1999, Blaðsíða 7

Lögberg-Heimskringla - 30.04.1999, Blaðsíða 7
Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 30. apríl 1999 • 7 The Saga of Guðríður Þorbjarnardóttir From Geislar yfir kynkvislum (Auras Over the Family Line) by Hallgrímur Jónasson Translated by David Gislason orfinn Karlsefni sailed directly from Norway, his ships laden with goods much needed in Greenland at that time. The other ship was piloted by Bjami Grímólfsson from Breiðafjörður, and Þórhailur Gamlason. The crews of both ships spent the win- ter at Brattahlíð. There Þorfinnur Karlsefni saw Guðríður for the first time as a mature woman. They seemed to be meant for each other, both extremely able, with personalities that drew others to them. In no time at all they fell in love. Þorfinn proposed to Guðríður, and their marriage was celebrated at Brattahlíð that winter. It can be assumed that at this time there was much talk of Leifur's discov- ery of Vineland, and tlie rich lands that waited there. These widely trav- elled men must have yearned to seek out this amazing world that Leifur had touched on, but now it seems, he was tied down with the aífairs of goveming Greenland. We gather from the sagas that Guðríður encour- aged, rather than discour- aged, her husband to investigate this land of adventure. The desire was kindled in her veins as before. The young couple soon committed to sailing there next sum- mer, and even settle there if that seemed suitable, and the land promising. It was quite clear to her that Greenland could not induce them to stay and make their home. Three ships sailed together from Eiríksfjörður, headed for Vineland with Þorfinnur Karlsefni in command. His ability as a navigator soon becomes clear. The ships sail north along the west coast of Greenland, then head west at the shortest distance to land on the other side, then south along this new found coast, in full view of land. This trip will not be described here, other than where the heroine of our story is mentioned, anything more would be too lengthy a tale, and here Eirík’s saga and the Greenlanders ’ saga do not agree, as has been mentioned. The travellers find Leifur’s buildings. Disagreement arose between the ships’ crews. Þórhallur the hunter, with a crew of ten, sails north, but his ship is driven onto the coast of Ireland. The others sail south and find even more fertile lands than at Leif’s houses. There they encounter local abo- riginals, and the Noresmen retum again to their former camp. After the first winter there, Guðríður gave birth to a son whom they named Snorri, likely after Þorfinnur’s grandfather. Snorri was the first European bom in the New World, as far as we know. Trade between the Northmen and the natives, which the newcomers called “Skrælings,” took place peacefully at first, but the rela- tionship soon worsened, and led to bloodshed and death. Guðríður watched over her newbom son as the clash between these two disparate groups unfolded. The hopes of the settlers for peace- ful pioneering were dashed by the mul- titude of the natives, and Karlsefni decided to leave, and make for Greenland once more. With that, the efforts of the Norsemen at making a foothold in this land came to a close, at least for now. Þorfinn brought nearly all of his company back to Greenland in safety. Bjami Grímólfsson's ship sank not far from Ireland, its timbers eaten through by shipworms. Some of the crew reached safety in the shoreboat, but the captian died a hero’s death as the saga records. As before, good fortune followed Guðríður and her husband Þorfinn. Four times now this courageous and capable woman had sailed the northem seas. It would hardly have occurred to her that she had yet to make as many voyages, some of which would be even longer. They spent the next winter at Brattahlíð. Both her parents, as well as her friend Eirík the Red were now dead. There was nothing to tie her to this vast, mgged land, and her husband, the trav- eller, had other thoughts than to pass the years here. Here he had found his wife, as word would have it, one of highest quality. Their son, he felt, was too young to set out on perilous joumeys over the rolling sea. He was more suit- ed to a quiet life and home. From Greenland they planned to sail to Norway, and was it not time to look up relatives and homeland in Skagafjörður? Þorfinn knew, as did Leifur, a direct sea route to Nonvay. It was much farther than the route to the new found land, and the opportunities for trade made it natural to go there first before heading to Iceland, and home to the family farms. Guðríður needed no encouragement to make the joumey. She was ready to set out on her fifth voyage over the sea, doubtless there was no one with whom she would be safer, as her husband would be in charge. Her fortunes were now such that, as ramour had it “no ship would have left Greenland with a more valuable cargo, than that which he com- manded.” The Saga of Guðríður Þorbjarn- ardóttir will continue in the next issue. Calendar of Events April 30-May 2 Toronto, ON INL Annual Convention, Bond Palace Hotel. TO BOOK: Convention/Luncheon/Þorrablót/Kinmount Trip: INL Box 99, Gimli, MB ROC 1B0 (More information inl@ecn.mb.ca) Hotel: Bond Palace Hotel, Group # 176 phone 1-800-268- 9390 or (416) 362-6061, fax (416) 360-6406 Sun. May 2 Gimli, MB The Islendingadagurinn Fjallkona Spring Brunch will be held at the Country Resort, Gimli, at 12:00 noon. Tickets are $20.00 per person. Call Lorna Tergesen at 284-4518 , Ardith Sigurdson at 642-5625, or Connie Magnusson- Schimnowski at 338-2654. Sat. May 15 Markerville, AB 1999 Creamery Season opens at 10:00 am. Tues. May 18 Toronto, ON ICCT Annual General Meeting/Election of Officers. There will also be a celebration of Rosa Hermansson Vernon’s 100th birthday, along with the 40th anniversary of the founding of the club. 8:00 pm, Unitarian Hall, 175 St. Clair Ave. W. (just west of Avenue Road). Fri. May 21 Vancouver, BC The lceland trio will make their canadian debut at the Unitarian Centre, 949 Oak Street (corner of Oak and 49th), at 7:30 pm. Program includes music by lcelandic composers. Guest artist Heather Alda Ireland. Tickets: $12.00 for adults, no charge for students 18 and under. Advance tickets available from Heather at (604) 691-7526 and Gerri (604) 279-0420. Tickets also available at the door. Reception to follow. Sun. May 23 Seattle, WA The lceland Trio will perform at the Nordic Heritage Museum in Seattle at 4:00 pm. Works performed will include compositions by lcelandic composers Sveinbjornsson and Nordal. Dinner following the concert will be in an lcelandic theme. For more info, call (206) 789- 5707) or contact: The Nordic Heritage Museum c/o “Mostly Nordic Concert Series” 3014 NW 67th St Seattle, WA 98117 Thurs. May 27 Winnipeg, MB Lestrarfelag presents lcelanders in Canada by Judge Walter Lindal. 7:00 pm at the Nordic House. Sat. June 5 Vancouver, BC Solskin Annual June Tea & Bazaar at Hofn from 1:00-3:30 pm. 2020 Harrison Drive. Bake sale, raffle, crafts, plants, surprise pack. Sat. June 12 Colborne, ON ICCT’s Annual Pot Luck Picnic/Celebration of lcelandic Independence Day. Come and visit lcelandic Horses at Gimli Farm. Contact Gail Einarson-McCleery for details: icegem@compuserve.com (416) 762-8627. Rain date for this event is Sunday, June 13. June 19&20 Markerville, AB Markerville Creamery’s lcelandic Picnic. What’s happening in your area? We want to hear from you before or after the events. Send us a few lines—or a lot—typed, double-spaced or on a computer disk. Enclose a self-addressed, stamped envelope if material or photos are to be returned. Fax copy to: (204) 284-3870. Send photos or material to Lögberg- Heimskringla, 699 Carter Ave., Winnipeg, MB, Canada R3M 2C3.

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.