Lögberg-Heimskringla - 24.09.1999, Blaðsíða 7

Lögberg-Heimskringla - 24.09.1999, Blaðsíða 7
Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 24. september 1999 • 7 Christianity Continued from page 4 must be considered to be mainly of Norwegian origin. Our relations to the Irish is considerably less than the ABO- blood groups indicate. Norwegian story tradition IT is seldom mentioned in writings on Icelandic culture that a strong poetic tradition existed in Norway long before Iceland’s settlement and up to the adop- tion of Christianity there. Finnur Jónsson made an overview of Norwegian poets in the ninth and tenth century. Close to thirty poets are mentioned there, with many unconfirmed left out. He points to the fact that Norwegians laid the foundation of the poetic tradition, which declined in Norway at the end of the tenth century. Úlfur the Óargi, Lord in Naumudal, was a poet. He was Kveldúlfur’s grandfather: “Úlfur wrote a heroic poem, ovemight, where he outlined his achievements. He died before daybreak.” Ölvir hnúfa, Kveldúlfur’s brother-in-law was also a poet. He was one of Haraldur the Fairhair's six court poets. He asked to be released from the court after Haraldur killed his cousin, Þórólfur Kveldúlfsson. but Haraldur wanted him to stay because of his abilities. King Haraldur valued the poets above his other courtiers. Eyvindur lambi, Ölvir’s brother, was Ey vindur skál- daspillir's grandfather, and a court poet of Hákon the Good. Eyvindur skáldaspillir was heathen and lived to the end of riie tenth century. Finnur Jónsson considers Eyvindur to be the “last actual Norwegian poet.” Thus it comes as no surprise that Egill Skallagrímsson was a poet. His par- ents came from Norway, where his father was of a well known poetic family. According to Heimskringla, stories and poetry were highly valued in heathen times in Norway. The poets at Haraldur the Fairhair’s court are specially mentioned in the introduction to Heimskringla: “and people still know their poems and all the king’s poems, those who reigned later in Norway.” It has been pointed out that Hlaðajarlar also liad many poets at their courts where poetry was closely connected to heathen practice. It is considered certain that those who arrived in Iceland brought this culture with them. Storytelling and poetry in lceland is thus a Norwegian heritage. What separates the cultural development in lceiand from that of Norway during tlie first 130 years of settlement in Iceland is the fact that these nations received the Christian faith in a very dilferent way. This appears to explain why Icelanders becaine the kind of history writers they were, but Norwegians not to the same extent. At the time of the adoption of Christianity Iceland and Norway were two separate, closely related nations. The difference in govemment was mainly that Icelitnd was democratic, where thc law and contribution of noblemen to the dis- cussions were decisive, Norway had Ðistrict Assemblies, similar to Alþingi, where the kings held the power, backed Features by their courts and army. Egill Skallagrímsson, for example, was unable to get judgement in his suit at Gulaþing, when Queen Gunnhildur had the jury bro- ken up by force. Peaceful acceptance of Christianity in Iceland n Iceland the Christian faith was accepted in a unique way. In the year 1000 (or 999) the decision was passed at Alþingi that everyone should become Christian. Þorgeir Ljósvetninga Goði’s support of that decision has weighed heavily. He was heathen at the time and recited the laws for both Christians and heathens,- It has been pointed out with strong evidence that when Þorgeir lay down under the hide at Alþingi, before he announced the decision for the change of faiths, “he used a traditional religious practice of Nordic beliefs to arrive at a conclusion in a ditficult dispute.” This explains why heathen men accepted his decision. They understood and respected his method. The gods had spoken. There at the assembly it was decided that all people should take the Christian faith and be baptized. Yet. first after the adoption of Christituiity. permission was granted in the laws. that people could eat horse meat, expose children, and make sacri- lices to the gods—-in secret—without wit- nesses. These heathen practices were soon discarded. The Tcelandic goðar were powerful men in heathen times. They carried out the “blót” sacrifices to the gods and were leaders of the members of the legislative assembly. After the adoption of the Christian faith most of the goðar built cRurches on tlieir lands, replacing the heathen temples, and were in charge of Christian practices. The goðar kept their power after the adoption of Christianity and held their seats at Aiþingi. It appears to havc made the difference with regard to ancient lcelandic culture that it was not completely stamped out at the time of the adoption of Christianity. The poetic and saga tradition was transported from hea- then times into the Christian community, without difficulty, Many heathen tradi- tions survived well for a tong time after the acceptance of Chiristianity and some got unscathed onto the pages of the first books written in Iceland. It characterizes Icelandic history writings that they were written in Icelandic. It has been asserted that stories in Icelandic were not intended for pastors or monks, but rather they were written and rewritten for wealthy noble- men and paid for by them. This required well-to-do men, and the wealth they are considcred to have received front tradc with Grecnland. From Greenland carae valuable and rare products, white falcons, polar bears, walrus teeth, and narwhal horns. The trade with Greenland was mainly connected to westem Icehmd, par- ticularly Breiðafjörður. Norway Christened by the ^word HIS iS NOT THE WAY THINGS DEVELOl’ED in Norway, where kings lbught for power at the same time they preached the Christian faith. Heathen opposition was beaten back in the mmie of the faith, and many were killed. Victory in this struggle paved the way to power for kings. When people accepted the faith in Norway they had to deny everything connected to hea- then practice. “The adoption of Christianity was much more diíficult in the other Nordic countries, both in Denmark and Sweden, and not least in Norway!” said A. Bugge when he was amazed at the ease with which the faith was adopted in Iceland. King Ólafur Tryggvason waged wars against heatliens widely in Norway. His priest, Þímgbrandur, whom he sent to Iceland to preach the Christian faith, killed some men there. Icelandic poets wrote defamatory poetry about mission- aries who came to Iceland, and lost their lives for it. If heathen poets in Norway opposed the missionaries similarly to Icelandic poets, they could expect to be killed also. Possibly that is exactly what happened. It could explain why heathen poets disappeared in Norway at the end of the tenth century, while Christian Icelandic poets took over the position of court poets in Norway after the adoption of Christianity. King Ólafur Harladsson established Christian courts at the advice ol' Bishop Grímkell and other leamed nten, empha- sizing the elimination of heathendom and ancieiit practices, which he felt disrupted Christianity. When the king received news of how Christianity was conducted in Iceland he found it to be in bad condi- tion, greatly abused with the laws permit- ting the eating of horse meat. the expo- sure of children, and other practices which were against the Christian faith. King Ólafur was dissatisfied with the per- missiveness regarding heathen practices in Iceland. He sent a message to Icelanders to change their laws and estab- lish Christian courts. Punishment lianded out by Norwegian kings EIMSKHINGIA HAS MANY REI'ERENCES to the way Christianity was accepted in Norway. Among references there are descriptions of punishinents handed out by King Ólafur Tryggvason and Ólafur Haraldsson, to those unwilling to accept the faith or those who did not practice the faith after receiving baptism. King Ólafur Tryggvason was harsh with his enemies when he was angered, and punished them severely. Some were burned at the stake, others were tom apart by wild dogs, and still others were thrown ofl'high cliffs. At one time the king announced at an assembly at Túnsberg that all who prac- ticed witchcraft or sorcery. as well as wizards, should leave the country. Such men were sought out in the districts near- by and brought before the king. A man by the name of Eyvindur kelda was among thetn. He was a sorcerer, leamed in witch- craft. Ólafur invited these men lo his hall, where he gave thera a feast imd brought them strpng drink. When they were dmnk the hall was set on fire where it burned with ali those in it except for Eyvindur kelda. He escaped out through a window and got away. Sorne time later King Ólafúr was at Körmt at Rogaland. Eyvindur kelda airived there along with his comrades. They were all sorcerers and leamed in witchcraft. They planned to kill the king. The king’s men arrested Eyvindur and his comrades and took thenr all out to a sker- ry which flooded with the tides, where they were tied up. There Eyvindur kelda died with all his nten. The skerry has since been called Skrattasker (Devil’s Skerry). Heimskringla states that King Ólafur Haraldsson, who was later sainted, inves- tigated the way people practiced Christianity and taught them correct faith. Some of those who were not willing to abandon heathendom he had driven out of the countiy. Others had their hands or feet cut off, or their eyes plucked out. Still others he had hung or beheaded; no one who refused to worship God escaped without punishment. It has been confirmed that the differ- ence between Icelanders and Norwegians in the field of history writing in ancient times can be attiibuted to the way the Christian faith was introduced. In Norway heathendom was fought with fire and sword at the time Christianity was introduced. A period of unrest was experienced during the change offaiths; Knowledge of heathen practices was uprooted as far as possible. Heathen influences in the culture were considered disruptive to Christianity and it was against the law to have such knowiedge in one’s possession. Heathen poets were particularly dangerous to missionaries because of their practice and knowledge of ancient studies. They disappeared l'rom the scene in the late tenth century. As a result of all this the link to the ancient story tradition was broken in a consider- ably short time. The heathen drótt-poetry was saturat- ed in heathen story tradition. Therefore both the mission-minded kings refused lo listen to poets recite their poetry first after the adoption of Christianity. However, Ólafur Tryggvason listened to Hallfreður vandræðaskúld, after he was baptized, and Ólafur helgi was pleased with his court poet. Sighvatur Þórðarson, who had adopted the faith before arriving at the king’s court. In Iceland Christianity was adopted peacefully. Heathen goðir took tne faith. were in charge of Christian practices, and kept their worldly power. Old studies were permitted and even val- ued. Poets and storytellers presented their poems and stories at gatherings. Ancient culture, the saga tradition, and poetry lived on al'ter the adoption of Christianity. Later our stories and poetry from heathen times were recorded on hides, in Icelandic. Stefún Adalsteinsson Tramlated from Morgunblaðið <*n ih unn* Rin* zMni* mv wwim u r*rmr HfirrkirrN w rim h rin wwinMr

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.