Lögberg-Heimskringla - 26.11.1999, Síða 7

Lögberg-Heimskringla - 26.11.1999, Síða 7
Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 26. nóvember 1999 • 7 Fiction Grandmother’s Golden Ring Petrina Cordes Richfield, MN “Sometimes a crumb falls from the tables of joy Sometimes a bone is flung to some peo- ple love is given, to others only heaven...” —Langston Hughes Grandmother’s gold ring lies in my velvet jewel box. This morning I snapped open the dark blue case and picked it up from its bed of white satin. As it rested in the palm of my hand its gentle palatina glowed softly and I reflected once more upon the power the ring had wielded over her life. Grandmother—how well I remem- ber her. Slight, gentle, looking as frail as if she would blow away in a summer breeze. You could have circled her waist with two hands. Finely braided brown hair was drawn back severely from her face into a wide coil on top of her head accentuating her high cheek- bones. Pale blue eyes looked out from large gold-rimmed glasses which rested firmly upon the bridge of her finely chiseled, aristocratic nose. On her right hand she wore a wide golden band inset with jewels; on her left hand, no ring at all. Grandmother and Grandfather had come to America with their three chil- dren: my father John and his two sis- ters; Aunt Stella was the older sister, now a farm wife, Aunt Tessa lived a life of style in the city. Grandfather lived on his farm near the edge of town and Grandmother lived alone. They seemed more like brother and sister than hus- band and wife. Grandmother’s delight was enter- taining visitors who found their way to her modest stucco bungalow in Dobbsville, a small village, set in the prairie, in western Manitoba, Canada. During the warm lovely summers of my childhood my father would drive us from Hartford City to visit her from time to time. On one such midsummer visit we all piled out of our old Chevy onto her driveway. “Hello, hello,” Grandmother called out. “So gledd you came.” Climbing honeysuckle grew reck- lessly all over the rough stucco walls by the back door. Inside, every breath of summer air wafted the fragrant perfume of the honeysuckle blossoms in through the wide open windows and blended it with the aroma of freshly brewed coffee and cookies baking in the oven. The very heart of Grandmother’s home was her kitchen. There, open shelves and roughly hewn cupboards were crowned with jars of rosy-looking fruits and homemade preserves lined up like soldiers. Cookie canisters filled with thick confections stood always ready and a blue speckled coffee pot bubbled on the cookstove. “Hello, Mama,” my father greeted her with a hug as he stepped into the kitchen. “Come in, sit down, sit down,” Grandmother urged in her melodious Scandinavian lilt, so we all shuffled around to find a place to sit. “Vhen vas it you were lest here, John? And the children, they look goot.” I settled my skirt around me and watched her set the oil-cloth covered kitchen table. First came fragile paper- thin Bavarian cups decorated in pink and white roses. Next she set out sand- wiches, raisin-dotted cookies and cakes on delicate flowered platters. Then flowered cup after cup of lemonade. Grandmother turned to speak to my mother: “Olivia, vhat do you hear from my Tessa? So long it’s been now...” Grandmother hesitated, suddenly tum- ing misty-eyed and reflective. She stroked her golden ring, twisting and tuming it around and around upon her finger. But with a quick proud toss of her head she took up where she had left off. “So long it’s been now since Tessa vus here. You’d think a daughter could come more uffen. So busy she must be!” Her face radiated an aura of seren- ity as if she really didn’t expect an answer to her question, yet beneath it all there was a hint of sadness. She took a deep sigh and straightened her apron. “But cuffee there must be now,” she admonished herself as she reached into a cupboard and brought down a silver cream and sugar bowl set. Beside it she carefully laid tiny silver sugar tongs embossed in an acom pattem. She bus- tled over to the stove and returned with the blue speckled pot. As she deftly bal- anced the pot over the tiny cups, a shaft of sunlight streaming in through the west window played upon her right hand. It was then that I first noticed the details of her ring. Pretty sparklets of light reflected from three tiny rubies; in between the rubies were two luminous pearls. How sharply that fine, elaborate ring contrasted with her simple home- spun clothing and gnarled, work-wom fingers. Mother had warned us to be careful with the delicate cups, so we sipped our lemonade carefully as we settled in to enjoy the feast spread out before us. Tidbits of news were exchanged—the latest news of family and friends. Grandmother spoke now of her older daughter. “You know, vhen my Stella was here lest veek she told me...” and her shoulders stiffened straighter than a stick, “she told me she and Martin vere almost loosing the farm. The Guvernment vanted to take it for taxes.”—only she pronounced it like “Texas,”—“but I think they vill menage to keep it. Stella, she iss lucky to heff such a good man as Martin.” She paused for a moment, then wistfully she said: “My Tessa hass no vone but her- selff.” Far down the road we saw Grandfather pedaling his bicycle. Grandmother stood up, walked over to a shelf and picked up an envelope that was lying there. Quickly she hid it in a jar. Grandfather gave two loud raps at the door and walked in. “Hello, hello,” he said. Grandfather was a man of few words. Every day he pedaled over to Grandmother’s house on his rattling old bicycle, startling the meadowlarks and killdeers along the roadside. On that particular day he brought provisions from the farm: fresh eggs, thick countiy cream and plump links of homemade sausage which bounced like a yo-yo in the basket of his bicycle. “How iss your supply of carrots down cellar?” he asked, turning to Grandmother. He strode with his slight- ly slouching gait across the kitchen floor which sagged a little in the center, matching his posture. “End do you heff enough butter in the crock?” He plunked the provisions down on a shelf near the cellar door. He needed no invitation to join the others at the table, but he did not tarry long. Just long enough to savor a cup of steaming coffee. First he poured the coffee into a saucer to cool it off. Then, pushing the silver tongs aside, he picked up a sugar cube with his bony fingers. With the sugar cube held firmly between his teeth he slurped the coffee noisily past his droopy mustache. “Ah, thet’s goot cuffee, Emma. Vould you pour me some more please?” His ruddy cheeks were the weather-beaten cheeks of an outdoorsman, and as he sipped his cheeks grew even redder. He wiped his brow with a dark flowered handker- chief. Then with the coffee cup filled again, he bolted down a sandwich or two and a cookie and rose to his feet. Crumbs from the sandwich tumbled from his lap to the floor. He was ready to leave. To bid Grandmother goodbye he took three steps in her direction, his lips poised for a kiss. With her square stub- born chin set in a posture of defiance, she turned her head aside and the kiss fell limply on her cheek. Grandfather’s steely-blue eyes misted over a bit but he hurried out the door and, hoisting up the pant legs of his tattered overalls, he pedaled off, saying, “Goodbye, I’ II be beck tomorrow for shure.” I ran breathlessly alongside his bike, longing to hold onto the presence of my grandfather a little longer. But he was too fast and soon disappeared in a cloud of dust down the gravel road towards his own life at the farm. I turned and walked slowly back to the stucco house with many unasked ques- tions crowding my mind. The hand- some ring... the letter that Grandmother hid the moment she saw Grandfather coming down the road... the tumed cheek. I often Xensed an unseen wall between Grandmother and Grandfather. But why did they not, could they not, live together? On the drive home to Hartford City that day I gave a lot of thought to that question. And to the mystery surround- ing my two aunts: how different they were and what separate lives they led. Stella, the older sister. Plain, good- hearted Stella. Stella’s place was a weathered frame structure set squarely down in the midst of treeless prairie acres near Moorsby, wheat-growing country sixty miles from Dobbsville. While her husband Martin tilled dusty fields and tended dairy cattle. Stella worked from dawn till dusk at house- hold tasks and caring for her chickens. At Stella’s farm there were always other children for us to play with—four sun-washed country cousins. Sandlot baseball, Captain May I. No end of childhood games filled our summer hours. Never was there enough money for inore than bare necessities for her family but love and laughter were always present, along with scruffy dogs and tabby cats tumbling all over each other. Every prairie breeze that blew flut- tered the checked home-sewn curtains but not Stella’s golden hair which she wore conveniently short, straight and close to her head. “This is so easy for me to keep this way,” she once said of her hair. “Long hair gets in the way of my work.” In rare and precious moments of free time at the end of the day she would sit at her foot-pedal sewing machine, nimbly stitching patchwork quilts. One day as she stitched, Aunt Stella told me stories of her youth. “Mother favored Tessa, the baby of our family. I remember well how she used to coo and fuss over Tessa. ‘My baby, my sveet, sveet baby,’ she would sing. My plain dresses were just good enough for me,” Stella told me with a wry smile, “but Tessa loved red satin hairbows and frills on her pastel dress- es.” To be continued in the next issue. <ti& it wm fiiitt Ltnk Mtr 'nB'HRtet i-tRi u rtrwtr Ntirririt-m «s rmt t rin wwhui-

x

Lögberg-Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.