Lögberg-Heimskringla - 15.03.2002, Blaðsíða 7
Lögberg-Heimskringla • Föstudagur 15 Mars 2002 • 7
Ö £ Ö 0 Máls- háttur Jðrð Umtal- aöur Bara Enn Tíma- bii Ull Ætlð Duft Riki- dæmi Stöng \ Kind Par Verkur Sérum Stafur \ \ Spil Ásakar Top Ten list of things to do before coming up with a list of top 10 (AKA top 10 ways to procrastinate) 10. Wash last weeks dishes 9. Make supper 8. Watch the news 7. Make a phone call or two 6. Feed the cat 5. Check e-mail 4. Surf the net 3. Trim fingemails 2. Read just one more chapter... 1. Oops! Time’s up
Viðbót .V*U-ÍáL;t“*-fc É r fí T 'fí L 4 fí £ Kyn Pila Æ T T Bók Ávlta V 'fí
Húð 0 -B Blóma Hvetur Kafald K r 0 yj fi ■■ K ■ 0 fí V fí R Rómv. tökir Þref £
fsl. stafur Læri • L Ekra Aö- gæsla fi X LL P Öku- maður Harmar £ K k! l L —V4— L
Sveifl- ast * D —V— J P L fí V 2 t Hunds- nafn J fí T 1 fi
Sögn Fom- saga ' /e> ■ fí J 'L fíh Eftil vill K fi N ■■""V " K 7 1
Skraut- legur r 0 0 r T LL A- Skoðar K fí u U p L
Róm- versk tala •vþ M Glaður og hreifur K Til Þögul fi- -D S-teng. Rugla Tötrar £ fí For fi LL £ Sess- umar
Grip Fórn K ■ 0 r p * ll fi Svar 3 Eins Röð fí fí J ■■ ■p P — P
W' Orðaleíkur
W Svelg- ur Leyfist Fela Datt J i> A - n / fí Sefar £ T fí £ Sam- hljóðar Keyrir T R Gerlegt Sára- bindi Ú woraplay
Sund Match the Icelandic word or phrase to its English meaning. (Answers below.) leikhús actor leikrit puppet leikkona theatre leikarí theatre manager leikbrúða actress leikdómur play leikgagnrýnandi drama review leikhússtjóri theatre critic Answers
■ L LL ft • 5 • L 'fi Áfæti T / fi Pers. fomafn F Tóm fí UL 3 ~D
C3 Veit mikió Viður Fjöldi
Sam- hljóðar R p Heims- hluti 'fí L f # Ósvikið Átt fí K T fí ' fí fi-
Röö
ÖJD CZ5 íC O \ -fi- Ræktar- samur Veinar fí K T fí A L jr L U- /? Ókunn 2 Eins Sverta \
Lftiö vatns- fall i- Æ 8 K u p Óttast Bskar s 0 fi £ Gera beint Rauð R 'e T T fí
Lána L J t fí u Ekki þessir Op fi T £ l R Tltt Spann / 0 T T Kuga
Hvildi Beita s r T; & C u Snögg- ar Athuga f L T 'o T —Y— fí R 1 0
u Samhlj. °g sérhlj. Ll llma Klapp fi fi fi -■ L 'c f fí T fi K
\ ili tt T T Hug- rekki Hanga f fi L Æ -£> 1 ; r L fí f 79- jaSvuout jjwaifi ‘uofjssnipjiai íaijua ajjBsqj ‘ipUDU(ju8o8yi3J ‘.M3IA3J BUIBjp ‘jnutopy 13] ‘.joddnd ‘UQnjqyiaj ijojob ‘uoqw] Issojjób ‘duo^wj IÁB|d ‘iuqwj IsjjBoiji ‘sntpila/ T J
t 1 - 1 0 2 £ 3 D 4 -fí 5 A V 7 I 8 K 9 LL y
parnahornið
Children 's Corner
Anna og Michelle fara á bókasafnið Anna and Michelle go to the library
continued from previous issue
Á leiöinni heim úr sjoppunni stingur Michelle upp á því að þær fari á
bókasafnið. Anna er til í það og þær fara úr strætó stutt frá bókasafninu.
On the way home from the candy store Michelle suggested that they go to
the library. Anna is game for that and they get off the bus a short distance
from the library.
Michelle: Tökum bækurnar út í dag Let's take the books out today
og lesum þær saman og and read them together and
förum svo að sjá bíómyndina. then go and see the movie.
Anna: Hefurðu lesið bókina
Hringadrottins Saga?
Michelle: Nei, en þú?
Anna: Nei, en ég ætla að fá
hana lánaða í dag.
Michelle: Sástu bíómyndina?
Anna: Já, hún var alveg æðisleg.
Michelle: Eigum við að fara og
sjá hana aftur?
Anna: Eg væri alveg til í það.
Have you read the book
Lord of the Rings?
No, and you?
No^ but I am going to
borrow it today.
Did you see the movie?
Yes, it was fantastic.
Should we go and
see it again?
I would like to do that.
Anna: Stórkostleg hugmynd!
Michelle: Ég ætla líka að fá
Harry Potter bækumar.
Anna: Já, ég les þær líka.
Michelle: Nú höfum við nóg að lesa
næstu dagana.
Anna: Já, spennandi bækur.
Great idea!
I ant going to get the
Harry Potter books as well.
Yes, I'll read them too.
Now we will have enough to
read for the next few days.
Yes, exiting books.
Anna og Michelle fá bækurnar lánaðar og labba heim til sín, þar sem
þær eiga báðar heima stutt frá bókasafninu. Anne and Michelle borrow
the books and walk home since both of tliem Iive a short distance from
the library.
Continued in next issue
leiðinni
stingur upp á
þær
bókasafnið
stutt frá
the way
suggest
they (feminine)
library
short distance
til í það
hefurðu
bókina
lánaða
bíóntyndina
game for that
have you
the book
borrow
the rnovie
æðisleg fantastic
alveg til í það like to do it
bækumar the books
tökum take
lesum read
nog
næstu
dagana
spennandi
labba
þar sem
enough
next
days
exiting
walk slowly
since
<»t it nnn* bii* Aink M41' 'nt'Htitt mri n rtrttitr .Ntirrtit-m « rmt i rin 'nt'Htitiui-