Baldur


Baldur - 06.07.1903, Síða 3

Baldur - 06.07.1903, Síða 3
BALDUR, 6. JtilJ 1903 3 Landneminn. Hún er ágæt eyðan svarna ; ekki spillir þá að tarna, lfitu’ á vinur vatnið þarna, veiðistöð og naustabÓi, rjctt á móti sunnansól. Metumst ci við fortfð farna, framtíð vorri treystum, blásum glóð úr gömlum vonaraeistum. Hjer er framtíð frónskra barna. Frækorn bera styrkvan kjarna, — ei má fortfð vöskum varna velferðar að afla sjer, ef hann neytir orku hjer. Enn er vakin vonarstjarna, — vinni hönd og andi, starf og sæla scmjast cinu bandi. Hann. Empire. Þetta er mynd af Empire- skilvindunni, scm GUNNAR SVEINSSON hefir nú til sölu. Um hana þarf ckkert að fjölyrða. Ilún mælir bezt mcð sjer sjálf. Deerings nafntoguðu sláttuvélar eru nú til sölu hjá G. Thorsteinson á GlMLI. Löglegur eignarrjettur. —:o:— (Niðurlag). Á þessu gat enginn efi leikið, þeir einir áttu vatnið og loftið sem áttu landið, og þar af leiðandi höfðu þeir fyllsta rjctt til að selja vatnið. Eftir langar rökleiðslur á báð- ar hliðar komust þeir að þcirri niðurstöðu, að Gyðingarnir hefðu rjett að mæla, og lofuðast til að borga Gyðingunum með vinnu eða ávöxtum þeim, scm land þeirra gæfi af sjer, cn þess þurftu Gyðingarnir ekki með. Jón og Samúel urðu annaðhvort að lifa án vatns eða að láta part af landi stnu f borgun fyrir það. Ekki liðu langir tfmar þar til Gyðingarnir áttu einir allt landið, og urðu þeir Jón og Samúcl þá að neyðast til að láta allt lausafje sitt f hcndur Gyðingunum fyrir loft og vatn, sem nú var orðið þcirraeign, cn scm Jónog Samú- el gátu ekki án lifað. Það var óneitanlegt, að Gyðingarnir híifðu nú fengið hinn fyllsta LöGM/líTA EIGNARRJETT á eyjunni og öllu þvf, sem Jón og Samúel áður áttu. Á þvf var eng- inn vafi. Þeir höfðu ekki einu sinni brúkað nokkurt ofbeidi, eða neytt Englendinginn og Amerfkumanninn til að gjöra neitt það, sem þeir ckki sameiginlega höfðu undir gengist, og scm var f samrœmi við lög og góðar reglur f hverju siðuðu mannfjelagi. Gyðingarnir höfðu einnig vcrið margfalt betri f hegðun sinni, og samkomulagið ckkert svipað þvf, sem átti sjer stað á milli Jóns og Samúels áður en Gyðingarnir komu til sögunnar. Gyðingamir voru einungis snjallari f við- skiftunum — betri „business“menn enþeir Jón og Samúel. Á þessum tfma var þeim, Englcndingn- um og Amerfkska hcrmanninum, ómögu- lcgt að fleyta fram lífi sfnu án hjálparGyð- inganna, sem nú voru eigendur að öllu þvf sem á cyjunni var. Gyðingarnir voru fráhverfir þrælahaldi, og það var einnig mjög gagnstætt eðli og tilfinning Jóns og Samúels, sem voru freddir og uppaldir f frjálsum löndum. Ýmisleg verk þurftu Gyðingarnir að láta vinna, sem þeir fengu Jóni og Samúel til framkvæmda með þeim skilyrðum, að þeir (Gyðingarnir) rjeðu verkalaununum. Af einskærri náð og miskunnsemi Gyð- inganna fengu þeir Jón og Samúel viðun- anlegt fœði, nóg vatn að drckka og full- kominn atkvæðisrjett, en af þvf að þeir voru að eins tveir, en Gyðingarnir þrír, þá var hinum löglegu eigendum eyjarinnar engin hœtta búin í því tilliti. Undir sömu lögum og rjettarfari og f nánu samrœmi við nú rfkjandi hugmyndir, á hverjum að grundvallast hinn Löglegi EIGNARRJETTUR einstakra manna og fjc- laga, yfir allann hinn menntaða heim, eru Gyðingarnir LöGMCETlR EIGENDUR að þessari litlu en frjóvsömu eyju, en Eng- lendingurinn og Amerfkumaðurinn reglu- legir þrælar þeirra. Hver átti eyjuna? Og hvað er hið sið- ferðislega rjcttlæti vorra tfma ? Arfurinn minn. „MlSS LYNDE er ekki heima, herra minn,“ sagði litlastúlkan sem opnaði dyrn- ar fyrir mig. ,,Það komu boð frá Betty Griggs, sem er veik ; en hún sagði áður en hún fór, að ef þjer kæmuð á méðan, óskaði hún að þjer væruð svo góður að bfða litla stund. Hún verður ekki lengi f burtu“. Jcg fór inn f langa, lága framherbergið, og gekk aftur og fram um gólfið, horfandi áhinaalkunnu, fögru og mjög svo þægilegu húsmuni. Það var heitur ágústdagur, þjett og þung ský skyggðu á sólina öðru hvoru, og útlit loftsins varð æ geigvænlegra. Löngu og lágu frönsku gluggarnir voru galopnir, en enginn vindblær kom inn, ekkert strá hreifðist úti og *kki blöktuðu ljósin inni. í herberginu var sterkur blómailmur, sem nærri þvf svæfði mig. Það var eins og náttúran hefði sofnað og hvflst algjörlega, og ámóta rænuleysi sótti á mig. Ætlaði þá Miss Lynde aldrci að koma aftur? Jeg fjekk mjer sæti og fór að hugsa um liðna tfmann. Fyrir tveim mánuðum var það með ólund að jeg heimsótti Wood- bridge ; nú hafði jeg enga löngun — nei þvert á móti, jeg hugsaði til þess með ó- lund að fara þaðan. Þegar jeg erfði eignir Ralps frænda, sem kom af því að jcg var látin heita f höfuð honum, áleit jeg mig mjög heppinn. Hann hafði jeg aldrei sjeð sjálfan af þvf hann ól aldur sinn erlendis, og gat sjer ekki sem beztan orðstýr. Það sem hann átti og sem hann var ekki búinn að eyða, áttí jeg að erfa ; jeg var með sjálfum mjer sann- færður um að jeg mundi hafa betri not peninganna en hann. Hann ijet eftir sig erfðaskrá, sem var send mjer að honum látnum, og cr hún á þessa leið : (Framhald),

x

Baldur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Baldur
https://timarit.is/publication/165

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.