Baldur


Baldur - 23.11.1904, Blaðsíða 3

Baldur - 23.11.1904, Blaðsíða 3
15ALDUR, 23- NÓVEMBER 1904. 3 Krókaleiðar Eftir Roburt Barr. c (Framhald) „Alls ekkert”. „En þjer sögðust þó þurfa að fá upplýsingar“. ,,I>etta cr skrftin ástæða. En hvæð karlmenn eru klaufalegir með að finna hið dulda í samtalinu. Nei, — einmitt af því jeg sagði það bl&tt íi,fram, licfðuð þjer átt að skilja að það var ckki það sem jeg átti við“. ,,Jeg er hræddur um að jeg sje auli. Jeg vil ekki beint áfram spyrja hvað þjer viljið, en migj langar þó til að vita það andi á teinu, og Wentworth sat svohrifinn yfirhinum inndæla róm hennar, að hann gaf minnt gætur að því livað hón sagði, heldur cn manni ber að gjöra, sem hlustar á ! /j\ stúlku tala. Hann kreppti og opn- /fe aði hendina á vfxl undir borðinu, J W I 1 /A\ og fann hve sveitt hún var. Hann! L vonaði að gcta varðvcitt sjálfsstjórn Jfjý sína, en 14 oft við að sleppa því ^ þegar hún leit á hann eða hrcifði /f\ sig citthvað, og honum fannst eins í tis og hann þyrfti að kalla upp : ,,Ó, góða, gjörðu þctta ekki, cf þú ætl- ast til að jeg sitji kyr hjer“. , Jcg sje að þjer veitið þvf enga eftirtekt sem jeg segi“, sagði hún •'Se -5*- 'i> •iT’^ •iT.v,'> 'iTb -.!>■ •;> •>- -Tt tÞ- -ilh- f --v ' 'rt' /\s /i\ /\ Ás á\ ÁS F A I Ð B E Z T IJ S K I L V I N D II N A T M E L O T og ýtti bollanum frá sjcr. Svo , VJER SELJUM : RXOINXJKSIE^XXAriXTIDTJXL TXXX?,X]SXXIIsrG- EELTS, lagði hún handlegginn 4 borðið, j hallaði sjer ögn áfram og horfði r e beint á hann. ,,Jeg sjc það á aug- : íav >,Jeg vildi fá sönnun fyrir trausti., . . i|| -iLGKRIGTJLTTJXfc-iLXj Jeg sagði yður að viss tilviljun hcfði hryggt mig. Jeg vildi vita hvort þjer tryðuð mjcr, en jeg komst að því að þjcr gjörðuð það ekki. Nú vitið þjer það“. ,,Jcg held naumast að þetta sje sanngjörn tilraun. Þjcr .vitið að þessi tilviljun kom ekki mjcr cin- um við“. um yðar að þjcr hugsið um allt /j\ W \i/ \\/ \\/ \í/ !W \i/ \r/ \í/ \i/ w/ \/ \f/ \í/ \t/ W/ W/ f \i/ annað“. , ,Jeg get fullvissað yður um það, að jeg hlusta á yður mcð mestu á- nægju og eftirtekt“. ,,Það er gott, því nú ætla jcg að segja nokkuð sem cr áríðandi. Til þess að vekja yður, ætla jeg fyrst að segja yður allt um námuna, svo Ungfrú Brcwstcr stundi og hristi j ^cr Setið skilið að jeS ^rf enSra höfuðið „Það hcfði ckki skemmt neitt j þó þjer hefðuð trcyst mjer | upplýsinga“ Wentworth til stórrar undrunar, ! lýsti hún nú nákvæmlega öllum /\s /\s /í\ /i\ /*\ fls ' ^€€€€€€€€€€€€ STJOTXOXJ XXOSE.* MELOTTE CREAM SEPARATOR Co. 124 PRI3STCESS STEEET "WITSTTsriX’XlG- \l/ M/ \i/ \\/ \l/ S/> ,,Það væri það“. „Og jeg held, að það scm gjört cr, ætti að gjörast strax, og það „Er það mcining yðar ? Þjer samningum og samkomulagi þeirra ; IT>eð dugnaði“. gátuð varla vænst þess að maður skyldi — “ „Jö, jcg það“. „Að eins vinur?“ Ungfrú Brcwster kinnkaði kolli. ! þriggja fjelaga, og að sfðustu því hvernig sakir stæðu nú. >>Jeg er sannfærður um það“. ,Auðvitað. Þjcr eruð of auð- , Hvernig vitið þjcr allt þctta ? i trúa, ef þjer væruð ögn grunsam- ;spurði hann. ; ari myndi ekki jafn auðvclt að „Kærið þjcr yður ekkcrt um j narra yði ,,Ó, nei, það crt þú ekki, en þú þarft einhvem til að hjálpa þjcr“. Allt f einu hjelt hún honum frá sjcr og sagði: „Þú ímyndar þjcr þó lfklega ekki, Georg Wentworth, að jeg hafi komið í þcssum erindum í dag ?“ ,,Nei, engan veginn“, svaraði j það. Þjer megið heldur ckki „Nei, gallinn er að jeg hefi ver- j hann hreinskilnislega, og faðmaði „Það scm jeg liefi að scgja í spyrja mig hvernig jeg viti það, .. jð of grunsamur. En nú er sá I hana aftur. þessu efni, er það, að í Amerfku ! sem jeg ætla nú að scgja yður, cn : tfmi liðinn og kemur ekki aftur' hefir vináttan stœrri verkahring í þjer verðið að trúa þvf viðstöðu-I „Hvað eigið þjcr við ?“ sagði þessa átt, heldur cn hjcr í landt,“ iaust 0„ breyta eftir þvf undir! hún og leit fljótlega á hann. „Vit- sagði Wcntwórth og hló. ! cins. Longworth ætlar að svíkja ! ið þjcr ckki að þjcr missið námuna Áður cn Jennie gat svarað, j ykkur. Allar hans tilraunir ganga; cf—“ barði pilturinn að dyrum, lauk upp f þá átt að draga tímann þangað j „Út f vcður og vind með nám- °g kom inn mcð te, sctti það á til forkaupsrjettur ykkar er liðinn, j una“, sagði hann, og tók hana f borðið hjá Wcntworth og fór. j Þá ætlar hann að kaupa námuna á fanq- sjcr áðuren hana varði. „Það „Má jeg bjóða yður bolla afte?“ Þvf verði scm ykkur cr hún lofuð, j cru til hlutir, scm eru meir árfð- „Já, þökk fyrir. Það cr skrftinn i siður mcð tcdrykkjuna á skrifstof- unum. Ef jcg væri óvinur Eng- j lands, í stað þcss að vera bezti j vinur þcss, myndi jcg lenda her en þið sitjið cftir mcð sinn þriðj- ! andi cn námur og peningar“. mfnum milli 4 og 5 og taka unginn af skuldinni hvor ykkar. Hvaj4 cr Kenyon ?“ „Hann cr farinn til Amcríku11. j „Það er ágætt. Símritið þjer j honum að hann verði að fá for- j Sólhlífin brotnaði nú, og ungfrú i Brcwster sagði ofur lágt „Ó“. „Kærðu þig aldrci um sólhlff- j ina“, sagði hann og kastaði henni j kyssti hann. j á gólfið. ., Jcg skal útvega þjcr „Þá er allt gott. Jeg gæti ekki þolað þá hugsun að þú gjörðir það, allra sízt nú,. þegar — jcg skal scgja þjcr það seinna. Mig lang- ar svo mikið til að þfi hcfðir titil. Eru endurslcoðendur al'drei gjörðir að aðalsmönnum í þessu landi ?“ „.Nei, það- cru að cins auðmenn scm hljóta þann heiður“. „Ö, það lagast þá, þvf náman gjörir þig rfkan og jeg á eftir að jverða lafði Wentworth". Hún dró hiifuð hans að sínu og alla fbúana sem fanga á mcðan þcir væru að drekka te. Ilvað munduð þjcr gjiira cf óvinirnir kæmu að yður á mcðan þjer væruð að drckka tc ?“ „Bjöða þcim tcbolla, og gjiirði jafnframt það scm hann sagði. ,,IIr. Wentworth,“ sagðijennie glcttulcga. „Yður cr að farafram. Þctta svar var ágætt. Þjcr verðið samt að tnuna að jeg korn sem vin- ur cn ckki scm óvinur. Hafið þjcr kaupsrjettinn framlengdan strax,; aðra“. svo gctið þjer rcynt að mynda fjc- : ,,Hugsunarlausi maður“, stundi lag hjcr. Fáist hann ckki fram-■ hún upp. „Þú veizt lftið hvað lcngdur, þá cr ttminn stuttur til að safna saman peningunum, og vcrði það ckki mögulcgt, þá cr öllu tap- að. Þetta er það sem jcg kom til að segja yður, þó það tæki mig langan tíma. fara“. hún kostar, en jcg njelt þú mynd- ir vita að jcg hefði ástæðu til — að — reiðast — af þcssari mcðferð— Georg“. „Það var cngan tfma að missa. | Nú vcrð jcg að JCg fór bcint að þfnum ráðum. Þú | C'-t þó líklega ekki reið, kæra Jennie Hún tók upp alla bögglana sfna mín, eða crt þú það ?‘ „Jeg held jcg sje það ekki, en j jcg ætti að vcra það, cinkum/þeg- og hjelt á sólhlffinni fyrir framan 1 sig. Wentworth gckk til hennar, nokkurntfma lcsið um ’Börnin í. hann var fölari en vant var, máskc i ar jcg tck tillit til þcss, að jcg hjelt skóginum ?‘ Það er viðkvæm og af fregninm sem hann fjckk. Ann-! áhjarta mfnu f lófanum allan þenna skcnuntileg saga. Þjcr munið cft- iari hendinni hjelt hann um últlið- XX. KAríTtTLI. Enda þótt að gufuskipið, sem flutti Kcnyon til Amerfku, væri mcð þcim hraðskreiðustu, fannst hommi tíminn samt vera ósegjan- lcga tangur. Oftast var hann uppi á þilfari og gckk þar fram og aftur, hugsandi um hina fyrri fcrð sfna, fyrir tvcim mánuðum. Þegar hann kom á hótcl sitt f Nýju Jórvfk, spurði hann hvort þar væri nokkurt brjcf til 'sín. Ilonum var fengið umsíag scin hann opnaði strax og innan f þvf var svo hljóðandi málþráðarskeyti angur sinn þangað, þegar harin kæmi. Svo fór hann að leita uppi Windsorhotcl, og þegar hann kom þangað og ætlaði að fara að spyrja um Longworth, kom hann þangað inn sem John var fyrir. Kenyon klappaði á öxl honutn. Longworth sneri sjer við með meiri hraða cn hann var vanur, og þegar hann sá hver það var, sagði hann : „Hamingjan góða, hvað .cruð þjcr að gjöra hjcr ? Komið þjer upp á mitt hcrbergi“. Þcir fóru f gcgnum nokkur loft mcð lyftivjelinni, komu svo á afar- langan gang með þykkum gólfdúk á, þar opnaði Longworth einar dyrnar og þeir komu inn f stórt og þægilegt hcrbergi. „Nú, þetta kalla jeg býsn. Hvcrs vcgna cmð þjerhjer? Er nokkuð að> hci'ma ?• „Ekkcrt, scm jcg veít um. Við fcngutn ekkcrt inálþráðarskeyti frá yður, hjeldum því að eitthvað væri að, og því kom j.eg‘'‘. „Ó, ná skil jcg. Jeg sfmritaði til heiinilis yðar, og sagðist mundi verða hjcr nokkira daga. Skeytið, sem ieg scndi, var nærri þvi eins langt og brjcf, cn það viröist ckki hafa komið að ncinu gagni“. „Nci, jcg fjekk það ckki“. „Iívað hjclduð þjcr að væri- að hjer ? ‘‘ „Jcg vissi það ekki. Jeg vissi að þjcr höfðuð haft nœgan tfína til að skoða námuna og sfmrita til okkar. Þegar svo tólf dagar voru liðnir, ocr við vissum að forkaups- tfma, o<r sama scin bauð þjcr það. | frá Vv’cntworth : „Longworth cr ; rjcttartfmi okkar var nærri liðinn. lr hinum vonskuríka frænda ? ;nn á hinni. Hann fann að hann ! JCg. vona þú farir ekki eins mcð jf Windsor. Farðu strax og end Gott. Þjcroghr. Kcnyon minna varð að þakka hcnni, en hvernig | það og sólhlffina mína“ niiTT börnin, litlar og saklausar ; Sem á þvf stóð, þá gat hann ckki manncskjur, og Lundúnaborg Það cr að skilja þessi hluti hennar ! fundið heppileg orð. Hún hjelt enn 4 sólhlffinni fyrir raman sig og var að toga á sig Hann kyssti hana sem svar. ,,Sjáðu nú.“, sagði hún og lag- urnýjaðu forkaupsrjcttinn. Long- worth er að svfkja okkur“. John ljet brýr síga og gat ckki aði hálsbindið hans. „Mjcr þótti i skilið f hvar Windsor væri. Þjönn vænna um þig strax frá byrjun Cn ! uokkur, scm sá að hann var f vand- — cr hinn villti veglausi skógur. f,- Jcg ci fugimn, scm svcima uppi 1 annan glófann, scm hún hafði tck-j jeg vissi um, og jcg held að jcg ] ræðum> sPurðl ilvort- h&nn gæti yfir ykkur, og bíð þcss að gcta jð af sjer mcðan hún drakk tcið. byrgt ykkur mcð- laufi. Til þess að gagn væri að þvf, þyrfti þctta urnar alvarlegár, og það er því á- lauf að vcra bankaávfsanir, cn, ó, j rfðandi að nota tímann“. hcfði aldrei sent málþráðarskeytið, „Eins og þjei sjáið, cru ástæð- ct þú hcfðir sjálfur dckrað ögn við itu'4, cn í þcss stað ser.dir þú Ken- jcg á engar slíkar. Ef gjaldgeng- ar ávfsanir spryttu á trjánum, þá; væri lífið ckki cins örðugt ei það cr“. , >Jeg skil það“. „Það væri leiðinlegt að -'ms og allt núna, þegar þið cruð búnir að j hafa eins mikið fyrir þvf eins og orðið honum til liðs. , Jeg hcfi fengið þctia málþráð- urðum við hugsjúkir og jeg fór“. „Jæ ja, jeg cr hræddur um að þcssi fcrð yðar verði gagnslaus“. „Hvað mcinið þjcr ? Er ckki náman eins og jeg lý:ti henni ?“ „Ó, náman/er riógu góð. Jeg meinti blátt áfram að þjer þurftuð ekki að koma“I' „En------þjcr vitið þó að for- arskcyti, cn skil það cklci til hlýt- kaupsrjcttartími okkar cr þcgar Ungfrú Brcwstcr smakkaði hugs-; þiö hafið haft' I yon og af því rciddist jcg. Jeg | bjóst alltaf við þjcr sjálfum cn þú missa komst aldrci". ,,Jeg var auli, og cr það ávallt þegar mjer býðst eitthvcrt gott j shrána> svo Vai Þonum t f^að á hei ar. Hvar cr Windsor ?“ „Ó, það er sjálfsagt Windsorhó | tel. Hjcrna uppi f þcssari götu“ i Kcnvon skrifaði nafn sitt á gcsta- tækifæri“. bcrgi og hann bað um að láta far- liðinn ?‘ ‘ „Nú — forkaupsrjctturinn og náman cru f góðu ásigkomulagi. Jcg held þjcr mcgið trcysta minni S umhyggju um það hvorutvcggja“. (Framhald).

x

Baldur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Baldur
https://timarit.is/publication/165

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.