Ingólfur


Ingólfur - 23.12.1912, Side 2

Ingólfur - 23.12.1912, Side 2
206 INGOLFtJR Islandsvinir, Færeyingar og íslendingar. 1 síðustu ferðabók iinni frá íslandi (In Lavaviisten und Zauberwelten auf Island á. á.) kemat Garl Kiichler, sem mörgum er kunnur hér á landi, svo að orði: Enn þann dag í dag tala Færeyingar, sem eru hérumbil 17000 að tölu, hið fornnorska mál, aemersvo framúrakarandi líkt íslenzku, að sá sem skilur íslenzku, hefir lítið fyrir að skilja þessi þrjú smáblöð, aem gefin eru út í Færeyjuin. Það væri óefað réttara að segja, að Færeyingartalinýnoraku, en forn-norsku, fornmálið er Iimlest, skemt og skælt af dönakum prestum og öðrum yfirvöldum, dansk-júðskum kaupmönnum (aem enn þáráða fyrir eyjunum í raun réttri?) og bókmentaleysi. Til marks um, að töl- uð færeyaka sé ekki mjög lík talaðri íslenzku getur það verið, að íslending- ur getur með athygli hlýtt á Færeyinga tala saman, án þesa að vita hvað þeir eru að tala um. Þetta ritmál, sem þeir hafa verið að reyna að búa til úr hin- um hrylliiega afskræmdu og danskjúðak- uðu fornmálsleifum, er auðvitað fært nokkru nær íslenzkunni að ýmau leyti en talmálið, en þó er það engan veg- inn fyrirhafnarlaust fyrir Islending, og það þó að hann kunni dönaku, að skilja færeyska ritmálið. Auðvitað væri Færey- ingum innanhandar að ná aftur máli forfeðra ainna, hinna norrænu, ef þeim væri það nokkur alvara. Og er eg að vona, að sú alvara komi, ef hún er ekki til enn; og annaðhvort er þeim* að taka upp norrænuna aftur, eða að verða aldansk-júðakir eða akozk-júðakir; að vera að halda í málleysur og bögumæli, aem hafa sprottið upp í bókmentaleysinu sem átti aér stað meðan eyjarnar vóru, í meatri niðurlægingu, er rangsnúin þjóðernisræktun, enda mun ekki eiga sér langan aldur. Vilji Færeyingar ná aftur máli frægra forfeðra sinna, má telja víst að íslendingar muni gerasitt til að hjálpa þeim, og ekki verði tor- velt að fá nokkra íslenzka kennara til Færeyja. Það mundu ekki líða mörg ár áður Færeyingar væru orðnir svo góð- ir í málinu, að íslendingarnir gætu far- ið heim aftur, ef þeir vildu og Færeying- ar mundu ófáanlegir til að rita það mál, hryllilegt í íslenzkum augum,';»em er áblöðum þeirra og bókum nú. Kúchler skrifarvíst góða þýzkuþóað hann noti t. a. m. dálítið_undarlega orðið Originalzelchnung, og ýmislegt fleira geri mér skiljanlegt, að hann metur færeyaku og færeyakar bókmentir jafn- mikils og íslenzkar. Eða á þáleiðfar- ast honum sjálfum orð og þýði eg að gamni minu orðin í »ömu röð eins og þau atanda hjá honum (bls. 7) til að •ýna dálítið mismuninn á þýzku og ís- lenzku: „Og þar sem mig fyrrum sem ungan Kaupmannahafnar stúdent, þeg- ar, nám þeirra [Færeyingaj dýrlegu botn- germönaku tungu og bókmenta, ekki síður hrifið hafði, en íslenzkunnar“ o. a. frv. Mér finst það skrambans galli á þeim »em íslandsvinir eru kallaðir, ef þeir láta ginnast af einhverjum ófróðleik, sem þeir hafa séð í bókum, til að verða jafn hrifnir af mállýtsku Færeyinga eins og hinu forna máli íslendinga. Að eg segi þetta ekki aí neinum illvilja tilFærey- inga, sést bezt á því, að eg óska þes« mjög, &ð Færeyingar vildu taka upp íalenzku, (norrænuna) og væri þeim það hægðarleikur. Gætu þeir ef þeir vildu nefntþettamál færeyaku í Færeyjum, líkt og margir Norðmenn nefna dönakuna noriku þegar hún er tölað I Noregi. Mér þykir það yfirleitt galli á íslands- vinum, að þeir styðja sjaldan eða aldrei málatað íslenzku þjóðarinnar eins og þeir gætu gert. Eða hefir nokkurs«taðar ver- ir tekið fram, hvað mikinn þátt t. a. m. Heimskringla muni eiga í hinum mikla uppgangi Norðmanna á þeasum síðuatu árum? Það væri svo gaman að»jáút- lending gera það. Hefir nokkursstað- ar verið bent á, hvað mikinn þátt ía- lendingar hafa átt í danskri menningu, jafnvel á þessum síðuetu öldum. (Jón Eiríksson konferenzráð, var einn af aðalmönnunum, í að laga danskt rit- mál!)1) Er nokkur»sataðar í ritum P. Her- manns eða slíkra manna, bent á, að það er óhæfa að hafa orðið „Bauer“ eða „Bonde" um höfðingja á íslandi til forna ? Það gæfi réttari hugmynd, að nefna Þórð gelli eða Jón Loftsson eða Snorra Sturluson Fúrst (á ensku prince), held- ur en Bauer. Að minsta kosti þyrfti að taka það fram, að bóndi var hefð- arheiti, og að einn hinn fríðasti af Noregakonungum var nefndur Ólafur bóndi (f 1093). í útlendum ritum má ■tundum reka sig á sitthvað af oflofi um íslendinga og það er mér illa við; skrifað oflof þýðir eigi aðeins miskiln- ing, heldur einnig oflast, þegjandi stund- um, en stundom ef til vill talað. Það þarf að skilja, hvernig á íslenzkri nið- urlægingu stendur, og þá verður ein- mitt þetta, að hún skuli ekki hafa orð- ið ennþá meiri, að íslendingar skuli þó þrátt fyrir alt geta taliat menningar- þjóð, vottur um, hvað mikið í þjóðinni býr. Hefir nokkur tekið fram, hvað það hefði verið drengilegt og rétt gagn- vart þessari minstu og vérst leiknu Norðurlandaþjóð, að veita t. a. m. Þor- steini Erlingssyni ein Nóbelsverðlaunin ? Er nokkursstaðar tekið fram, að þegar dæma skal um íslenzkar nútíðarbókment- ir, verður vel að muna eftir, hvilík kjör íslenzkir rithöfundar eiga við að búa, og mætti nefna, að þó að skáldsagna- lestur sé ein af aðalskemtunum manna, og nefna mætti ýms nöfn dauðra og lifenda, því til sönnunar að hér vanti ekki efni í söguskáld, íremur en í akáld- sögur, alt frá 14. öld fram á vora daga, þá hefir ennþá enginn íslendingur get- að haft ofan af fyrir »ér með því að semja skáldsögur. „Biðjum drottinn“ að Islendingum megi vekjast upp einhver nýr Konráð v. Maurer og helzt ennþá framar, til að skilja göfgi þjóðarinnar þrátt fyrir allaþániðurlæging, sem Jónaa Hallgríms- son kvað »vo hjartnæmilega um. Slík- um manni mundu íslendingar trúa bet- ur en innlendum, þótt sama segðu og jafnsatt, og útlendingum gæti hann, fremur en einn af oss, komið í skilning um, hvilíkt gagn einmitt íslendingar, fremur en aðrir munu geta unnið ger- mönskum þjóðum, þegar sést hvílikan rétt þeir eiga á sér, og þegar það vit sem með þeim leynist, fer að geta notið sín betur en nú. 13. des. Helgi Pjeturss. Styrkþegi Irna Magnússonar sjúðs- ins er orðinn Sigurður Nordal magister í stað Boga Melsteðs, er haft heflr styrk- um mörg ár. Strandferðirnar. Skálholt áaðfara 5 ferðir en Hólar 6, eftir því sem aíð- asta Reykjavík segir í leiðréttingu. \) Er ekki einhver svo fróður að geta sagt 088 eitthvað af niðjum pesa ágæta manns í Danmörku? Frá pukurtundinum. Pukurfundurinn um „grútinn" hófst á því, að H. H. talaði langt erindi um atarfsemi sína í þarfir bræðingsins; taldi hið nýja frumvarp það lang-mesta og bezta, sem nokkur leið væri að fá um langt skeið, því að núveraDdi stjórn væri íslandi vinsamlegri, en sú, er við mundi taka. Fjárhag landsins væri betur borgið, ef frv. þetta yrði sam- þykt, Danir gæti líka krept að sjálf- stæði landsins að öðrum kosti(!) o. s. frv. Lárus H. Bjarnason talaði næst. Kakti sundur frumvarpið og sýndi þá ókosti, er það hefði umfram uppkastið 1908 og bræðinginn. Taldi það með öllu óað- gengilegt. Þá varð þögn, unz Jón Ólafsson mælti fáein orð með nýja uppkastinu, þótt ekki líkaði honum það allskostar. Því næst talaði Björn Kristjánsson og andmælti uppkastinu. Séra Eggert Pálsson var grútnum hlyntur. Næsta dag vóru löng fundarhöld. Þessir mæltu með „grútnum“ ásamt ráðherra: J. Ó. og svo „Lögréttuliðið": Guðm. Björnsson, Jón Þorláksson og Eggert Claessen og síðast en ekki sfzt — Einar Hjörleifsson. — Sagði Jón Ólafs- son, að hann hefði aldrei um sína daga heyrt Einari segjast jafn makalaust vel! Þessir mæltu einkum á móti: Sigurð- ur Sigurðsson þingm. Árnesinga, Björn Kristjánsson, Kristján Jónsson, Lárus Bjarnason og Sveinn Björnsson. Séra Björn hall&ðist og á móti. Einar á Geldingalæk hélt, að vonlaust væri að afla grútnum fylgÞ, Jón Jónatansson var orðinn á því undir fundarlok, að hann treysti sér ekki að berjast fyrir honum! Sumir lögðu mjög lítið til málanna og nokkrir alls ekki. Jón Magnússon forseti sameinaðs þings(!) stýrði samkomunni. Á áttunda tímanum um kvéldið logn- aðist hinn mikli og frægi „Sambands- flokkur" út af. Hann þoldi ekki grút- inn of&n á bræðinginn. Yíirkldrið. Hann hefir verið að reyna að klóra yfir „grútinn" sinn í blöðunum, ráð- gjafinn, núna eftir grútarförina frægu. Hann hefir kanske fengiðj klýju af því, hve fáir þingmenn vildu þiggja góðgerðirnar, en ekki þótt lystugt að kingja öllu einn. Og ekki þótt árenni- legt að leggja til opinberrar orustu á grútarkænunni, raeð sannleikspostulann innanborðs og fáeina nóta hana. Fögur er fleytan og þjóðleg er skips- höfnin!! Hver sendi hann l Hver sendi Hannes til að sækja „grút- inn“? Ekki gerði þjóðin það. Hún hafði bannað alla grútarbræðslu á þing- málafundunum síðustu. Hver sendi hannþá? Bræðingsmenn, mun svarað verða. Sönnu mun þó næst, að hann hafi flotið á Heimastjórnar-tólg og Hjörleifs- sonalýsi. Hvaðan kom svo „grútutinn“ t Ekki frá Dönum, segir Hannes og ekki frá honum sjálfum. Það „er alls ekki tilboð frá Dönum né tillaga frá mér“, segir hann — í 104 orða setn- ing sinni. Og góðgætið er svo veg- •amlegt, að íslendingar verða að gerast svo auðmjúkir á Alþingi, að biðja Dani að gera svo vel að gefa sér „grút“_að viðbiti og í vegarnesti. Af hverju kom þá kappið? Þetta líka litla kapp, að kalla strax á heimleiðinni saman nærri hálft þing- ið, þ. e. a. s. svo mikinn hluta hinna útvöldu, er tiltök þótti að hóa saman í blá akammdeginu. Bótin, að heima- stjórnarflokkurinn er nógu fjáður til að greiða ferðakostnaðinn. Kannske líka að þjóðin (Iandssjóður) hafi átt að borga, ef skár hefði gengið, svona bráðáliggjandi, svona þarfan og svona þjóðhollan Heimastjörnarflokks- fand. Með því lagi var það hægt fyrir meirihlutann að leika sér með lands- sjóðinn, og leiða þjóðina að sínum vilja í tjóðurbandinu. Margt bendir á það, að til þess hafi leikurinn verið gerður. En leyfið. Hannes verður fyrst að fá leyfl hiá Dönum, og svo verður hann sjálfur að leyfa það, að þjóðin fái að sjá „grút- inn“, sem verið er að bjóða henni. Þarna kom Hannes illa upp um sig. Hefði þjóðin sent hann, þá þurfti engu að leyna. Hefði Danir ekki sent hann, þá þurfti ekki um Ieyfi þeiria að spyrja. Og hefði Hannes ekki verið að reka sitt eigið erindi jafnt og Dana, þá þurfti hann ekki að „veita samþykki11. til þess, að annar málsaðilinn fengi að sjá samn. inginn, sem fyrir hann átti að vera gerður. Bóndi. Tyrkir. Nú á tímum greinir menn mjög á í skoðunum um Tyrki. Fyrmeir var eng- in misklíð í þeim efnum meðal siðaðra manna: Allir hötuðu þá og dæmdu hina verstu þorpara, er enga siðmenn- ingu hefði. Nú eru aftur á móti marg- ir, er hrósa þeim fyrir dugnað og fram- taksaemi, eftir því sem yfirleytt megi vænta af þjóðflokkum Balkanskagans, er allir sé Iítt á veg komnir í menn- ingu. Hingað til hafa og Tyrkir verið taldir einhver sú hraustasta herþjóð, er sögur hafi af farið, en grimd þeirra hefir líka verið jafnkunn. Danskur rithöfundur, nafnkunnur, Walter Christmas, skrifar í „Politiken“ 23. okt. þ. á. allgagnorða grein um Tyrki og Balkan-þjóðirnar aðrar (Grikki, Búlgara, Serba og SvartfellingaJ, og kveðst hann vilja gera tilraun til þess að leiðrétta þær röngu hugmyndir, er menn sé nú farnir að gera sér um þá. Farast honum þannig orð: „Ef til vill eigum vér nútímamenn bágt með að skiija það, að einu sinni var Norðurálfan felmtri lostin fyrir Tyrkjum. Eu sú hættan var þá engu síður yfirvofandi en hugsanlegt er að „gulþjóðehættan" [Austuranuþjóðajverði nokkru sinni. Það var í - þann mnnd, er Tyrkir sem hugfangnir vóru og uppæstir af hinum meistaralega tilfundnu trúarbrögð- um Spámannsins, óðu vestur Litluasíu og ógnuðu öllum hinum kristna heimi, Mikligarður féll í hendur þeirra [árið 1453], soldáninn náði yfirráðum yflr Balkanskaga, Ungverjaland varð tyrk- nesk hjálenda, Vínarborg var oftar en einu sinni nærri komin á vald hinum „hreintrúuðu“, Ítalía átti hernám á hættu.------- Ótti »á, er greip forfeður vora við hugsunina um sigurvinninga og sífelÉ gengi „hálfmánans" [merki TyrkjaJ, átti rót sína í meðferð Tyrkja á hinum sigr« uðu; blóðferil þeirra mátti rekja. Her- menn jafnt og friðsamir borgarar, kon- ur jaínt aem börn vóru brytjuð niðúi

x

Ingólfur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ingólfur
https://timarit.is/publication/189

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.