Lögrétta

Ataaseq assigiiaat ilaat

Lögrétta - 06.02.1918, Qupperneq 1

Lögrétta - 06.02.1918, Qupperneq 1
Ritstjóri: ÞORST. GÍSLASON. Þingholtsstræti 17. Talsími 178. LOGRJETTA AfgreiÖslu- og innheimtum.: ÞÓR. B. ÞORLÁKSSON. Bankastræti 11. Talsími 359. Nr. 6. Reykjavik, 6. febrúar 1918. XIXl. krg. Hjer er sýnd flugvjel, sem veriö e r aö setja á stað. Flugniaöurinn er kominn upp í hana, merktur x. Sv. Jónsson & Co. Kirkjustræti 8 B. Beykjavík hafa venjulega fyrirliggjandi miklar birgðir af fallegu og endingargéðu veggfóðri, margskonar pappír og pappa — á þil, loft og gólf — og gips- uðum loftlistum og loftrósum. Símnefni: Sveinco. Talsími 420. Bækur, innlendar og erlendar, pappír og alls- konar ritföng, kaupa allir í likmrslu Sioíásar íymunilssmr. Klæðaversiun H. Andersen & Sön Aðalsír. 16. Stofnsett 1888. Sími 32. Par tru fötin saumuð flest. Par tru jataefnin best. Lárus FJeldsted, yfirrjettarmálafærslumaður Lækjargata 2. Venjulega heima kl. 4—7 síðd. Eftir kosninguna. ■ JH Úrslit bæjarstjórnarkosningarinnar 31. f. m. urðu þau, að B-listi hlaut 1593 atkv- A-listi 1193 — C-listi Ógild B-listinn var borinn fram af fje- laginu Sjálfstjórn og Bandalagi kvenna, og hlutu kosningu á honum: Sveinn Björnsson, yfirrjettarmflm. Inga L. Lárusdóttir, ungfrú, Guöm. Ásbjarnarson kaupm., Jón Ólafsson skipstjóri. A-listinn var borinn fram af stjórn Alþýðufjelaganna, og hlutu kosningu á honum: Þorv. Þorvarðsson prentsmiðjustj., Ólafur FriSriksson ritstjóri, Jón Baldvinsson prentari. Ef kosið heföi verið í öll sætin 8 sem auð voru orðin i bæjarstjórninni, þá hlaut einnig kosningu fimti mað- ur á B-listanum, Jón Ófeigsson, kenn- ari. C-listinn var borinn fram í þvi skyni, aö draga atkvæSi frá B-list- anum, og voru frumkvöðlar þess r.okkrir menn úr fylgiliði Sig. Eggerz, að því er best verSur vitað. Listinn var skipaður góSum mönnum, en eng- inn þeirra mun hafa átt neinn þátt í tiloröningu hans, nje unniö neitt aö því að afla houm fylgis, og senni- lega hafa frumkvöölarnir ekki einu sinni kosiö hann, heldur A-listann. Aö C-listinn fjekk svona sárfá at- kvæÖi er greinilegur vottur þess, aö mönnum var ljóst, að hjer var verið að kjósa um stefnur, og að dreifing atkvæða á milli lista, er fylgja sömu stefnu, þýðir ekkert annaö en þaö, að meiri eða minni fjöldi af þeim atkvæöum fer til ónýtis. Kosningin var fremur vel sótt, eftir því sem við varð búist, þar sem nær Vs þeirra, er á kjörskrá voru, greiddu atkvæöi. Undirbúningur var líka f jör- Ugur, og töluverður kosningarbragur á bæjarlífínu kjördaginn. Höföu báð- ír aðalflokkanir marga bila í sinni þjónustu og þutu þeir um göturnar allati daginn til að sækja aldurhnigna eða lasburöa kjósendur. Blaö jafnað- armanna, Dagsbrún, sem annars er vikublað, kom út daglega fyrir kosn- inguna, og er þaö mál kunnugra Wanna, aö ritháttur blaðsins, sem þótti standa á heldur lágu stigi, að því er orðprýði snertir, meðan það var vikublað, hafi ekkert batnað við það að blaðið kom út daglega. Með undarlegri fyrirbrigðum við þessa kosningu þótti mönnum það, að stórefnamaður einn, hr. Elías Stefáns- S0Ib sem hingað til hefur rekið troll- araútgerð hjeðan úr bænum og síld- veiðar, hvorttveggja með miklum tiugnaði og góðum árangri, ljet sjet mjög ant um að efla fylgi A-listans. Borgaði hann að sögn mestan hlut- ann af kosningakostnaði A-listans, en hann var talsvert mikill, bæði útgáfa nokkurra blaða af Dagsbrún, skrif- stofuhald, bílar og vinnulaun. Sú skýring er á þessu gefin manna í milli, og tekin trúanleg af mörgum, að svo hafi verið um samið eða til ætlast, að ef þeir A-listamennirnir næðu meiri hluta í bæjarstjórninni, þá skyldi bærinn kaupa af hr. E. S. trollarann íslending, sem hann á ein- an eftir óseldan af trollarflota sínum; síðan skyldi bærinn gera þennan troll- ara út, og gæti þá orðis brúk fvrir útgerðarstjóra lika i bæjarins þjón- ustu. Er þetta gott dæmi upp á það, hvernig jafnaöarmanna- eða sam- stjórnarstefnunni geta á ýmsum tím- um og undir sjerstökum kringum- stæöum bætst liösmenn, sem um mun- ar, úr óvæntustu áttum. Kosning þessi hefur greinilega sýnt natiösynina á stofnun fjelagsins Sjálf- stjórn, og fært öllum heim sanninn um tilverurjett slíkt fjelags. Viö næstu bæjarstjórnarkosningu áður, í jan. 1916, voru kosnir 5 fulltrúar, og hrepti listi samstjórnarmanna 3 sæt- in og listi Heimastjórnarmanna hin 2,. en ýmsir aðrir listar fengu allháa at- kvæöatölu, þó ekki nógu háa til aö koma neinum manni aö, og urðu því atkvæði þeirra manpa alveg ónýt, sem þá lista kusu. Allir þessir listar, sem engum manni komu að við kosn- inguna, voru bornir fram af andstæð- ingum Samstjórnarstefnunnar, og studdir af þeim, og hefðu þeir allir sameinað sig um einn lista ásamt með Heimastjórnarmönnum, þá var þeim vís meirihluti við kosninguna. En þá voru það hin gömlu landsmálafjelög, sem báru fram hvert sinn lista, og vildi ekkert fjelagið ganga öðru á hönd. En nú hafa menn úr öllum gömlu landsmálafjelögunum getað sameinað sig í hinu nýja fjelagi, og það kom greinilega í ljós, að sam- vinnan milli þeirra var ágæt við þessa kosningu, eins og vænta mátti þar sem mönnum gafst kostur á að beita sjer fyrir málefni, er þeir allir voru sammála um, og þeim öllum var á- hugamál. Annað hefur kosningin líka sýnt — hafi það ekki verið öllum ljóst áð- ur — sem sje það, að ekki fylgja nándarnærri allir alþýðumenn, sem kallað er, samstjórnar- eða jafn,aðar- mannastefnunni. Raunar á skifting sú, sem stundum er gerð í daglegu tali, í alþýðu annars vegar og ein- hverja aðra stjett hins vegar, ekki við nein rök að styðjast eftir því sem hjer hagar til, því að hjer eru engir aðrir menn til en alþýðumenn, ef rjett merking er lögð í það orð, og sjest þetta máske best á því, að þeir sem eru að reyna að skifta þjóðinni í alþýöustjett annars vegar og ein- hverja aðra stjett hins vegar, hafa ekki getað fundið í móðurmáli sínu neitt heiti á þessari annari stjett. Að skifta mönnum í al- þýðumentl annars vegar og em- bættismenn hins vegar hentar alls ekki fyrir Samstjórnarmenn, því að stefna þeirra er einmitt sú, aö gera alla að embættismönnum, enda væri hálf skrítið ef t. d. bóndi, sem verð- ur ráðherra nokkra stund, og hverf- ur síðan aftur til bús síns, ætti að teljast til alþýðumanna á undan og eftir að hann varð ráðherra, en ekki á • meðan hann gegnir þeim starfa. Þeim Samstjórnarforkólfunum þykir „alþýðu“-nafnið svo ísmeygilegt til atkvæðaveiða, að þeir vilja fyrir hvern mun eigna sjer það einum. En þar vitnar móðurmál þeirra sjálfra á móti þeirn, og i vandræðum sínum hafa þeir þá gripið til þess — i einu af flugritunum sem þeir sendu út núna fyrir kosninguna — að nefna andstæðinga sína útlendu nafni, „Jimkara", cr. svo nefnist nú á tímum landsmálaflokkur einn á Prússlandi, sem skipaður er stórbændum (góss- eigendum) og fylgir fram hagnaðar- málum þeirra, aðallega í þá átt, að halda uppi sem hæstu verði á land- búnaðarafurðum. Er ekki líklegt að þetta nafn festist við þurrabúðarmenn þá í Reykjavík, sem sigruðu við kosn- inguna síðustu. En vitanlega má greina alþýðu manna sundur i flokka eða stjettir eftir atvinnu, og sje það gert, þannig að konur sjeu taldar til sömu stjettar og menn þeirra, þá mun láta nærri, að atkvæði þriggja fjöl- mennustu stjettanna samtaldra, sjó- manna, verkamanna og handiðnar- manna, hafi skiftst jafnt á milli Sjálf- stjórnarlistans og Samstjórnarlistans, en að meðal annara atvinnugreina hafi Sjálfstjórnarlistinn haft 400 at- kvæða meirihluta. Hefur því fjelag- inu Sjálfstjórn tekist að fá menn af öllum stjettum til að sameina sig við þessa kosningu um það markmið fje- lagsins, að velja nýta menn af öllum stjettum i bæjarstjórn. Nýtt rit um ísiand. „Island. Streiflys over Land og Folk. Udgivet af Dansk-islandsk Sam- fund. Khavn 1917. Rit þetta er fyrsta ritið, sem „Dansk-íslenska fjelagið" gefur út, til þess, samkvæmt stefnuskrá sinni, að auka þekkingu Dana á íslandi og íslendingum, og verður ekki annað sagt, en að hjer sje einkarmyndarlega af stað farið, og ritið til mesta sóma fyrir alla aðstandendur þess. Fá allir fjelagsmenn eitt eintak af því eins og öðru, sem fjelagið hygst að gefa út, ókeypis. Tilgangurinn er með bók þessari að fræða danska lesendur um hagi þjóðar vorrar á nálægum tíma, bæði í stundlegu og andlegu tilliti, bregða birtu yfir framfarir þjóðar- innar síðttstu mannsaldrana, og þá unl leið að leiðrjetta rangar ímyndanir sem enn eru býsna algengar með sam- þegnum vorum þar syöra, um land vort og þjóð. Fimm eru höfundarnir, sem lagt hafa til efnið í rit þetta. Skal fyrst fræga telja, þá skáldin Gunnar og Jóhann Sigurjónsson, því næst þá ís- landsvinina (í orðsins bestu merk- ingu) Áge Meyer-Benedictsen, rithöf- und og Arne Möller prest, og loks okkar nafntogaða landa, dr. Finn Jónsson, prófessor. Minst er þaö aö vöxtunum, sem þeir skáldin leggja til ritsins, Gunn- ar kvæöi, er „kveðja“ nefnist, en Jó- hann ævintýri, „Systurnar tvær“ — bvorttveggja gullfallegt og mótaö af meistarahendi, sem við mátti búast. Mest að vöxtunum er ritgerö Áge Meyer-Benedictsens. í rauninni eru ritgerðirnar tvær frá hans hendi; þvi að á undan meginritgerðinni fer sjer- stakur „inngangur“,sem sennilega ber að skoða sem inngang bókarinnar yf- irleitt. Er þessi inngangur stór-ein- kennilegur og skínandi vel ritaður. Svo sem lítið sýnishorn skal hjer til- færður kafli úr þessum „inngangi“ — upphaf hans; svo vel sem hann sýnir hvað fyrir höfundinu vakir, og hve ódeigur hann er að segja löndum sín- um til syndanna. „í 500 ár og meira en það hefur ísland verið í sambandi við Dan- mörku, en svo arðlítið hefur það sögulega samband verið, að þeir Dan- ir eru tiltölulega sárfáir, er liafa eign- ast þ'ekking, sem nokkuru nemur, á lífi manna í þessum norðlæga hluta rikis vors. í meðvitund Dana heftir ísland ver- ið líkast fjalli í fjarska fyrir handan höf., er eitt sinn var fagurt á að líta, skrýtt grængresi og rauðum rósum, með jökultind sinn tignarlegan gnæf- andi við himinn, ■— en varð síðan nakið og beinabert, hrygðarmynd á að sjá, bitið af frosti og blautt af úða. Langa tíma og alvöruþrungna var ísland látið afskiftalaust, fjarri dönskum áhyggjum og danskri gleði. Hvítrattði fáninn, sem í augum vor Dana varð örlaga-tákn vort og frann þróunarmerki kynslóð eftir kynslóð, — hann var lika dreginn að húni úti á íslandi, en þar varð hann einvörð- ungu tákn erlendrar yfirdrotnunar og eigin getuleysis. Aldrei hafa Danir og íslendingar undir sameiginlegum fána glaðst saman yfir nokkrum sigri nje heldur hrygst saman yfir nokkr- um ósigri. Með gagnólíkum augum líta Danir og íslendingar á ríkið. Aldrei hefur íslenskur þjóðarvilji og danskur runnið í sameiginlegum farvegi, þvi að íslensk þjóð hefur átt sinnar eigin fortíðar að minnast og sína eigin fortíð að elska. Ekki hafa konungar vorir átt þar, á hinni miklu eyju, að drotna yfir sveit hinna og þessara norrænna manna, heldur yfir þ j ó ð, fíngerðum en haldgóðum vef lifandi sálna, ósjálfráðu samfjelagi og órjúfanlegu þrátt fyrir alla baráttu innanlands og deilur. Danmerkur-ríki er ekki sama sem Danmörk og fjarlægur landshluti, er Island nefnist o. s. frv., heldur er það fyrst 0g fremst tvær sjálfsvitandi þjóðir, Danir og íslendingar. Nema þetta verði oss ljóst lærum vjer Dan- ir aldrei að skilja Islendinga nje láta oss þykja vænt um þá. I Norðurálfu getur enga þjóð, sem betur sje mótuð þjóðernislega en ís- lendingar. Þeir eiga óskorað óðals- rjett á landinu sínu. Þeir tóku það glóðvolgt úr smiðju náttúrunnar. Sjálf hefur þjóðin gefið hverjum firði sitt nafn, hverju fljóti, hverjum jökultindi, hverju bóndabýli — og vita sogurnar enda einatt að greina heiti nafngjafans. Sist er þess að dyljast að forræðis- afskifti vor Dana af íslandi á hörm- ungatímum landsins eru auðug af af* glöpum og yfirsjónum; gætir þess miklu pieira en hins að stjórn vor hafi þar sýnt af sjer síngirni og ráðríki. Það ilt, sem Danmörk á liðnum öld- um gerði af sjer í garð íslands, átti mestmegnis rót sína að rekja til þekk- ingarleysis á högum landsmanna og vantrausts til getu sjálfrar sín og framtíðar, er lamaði allar fram- kvæmdir. Alment litu menn svo á, að yfirráð Dana yfir íslandi værií Dönum miklu fremur til byrði en hagsmuna. Bæði Kristján II. og Kristján III. reyndu þvi að losna við hina fjarlægu eyju með því að selja hana eða veðsetja Hollendingum eða Englendingum. Eldgos, sem dundu yfir landið urðu til þess, að danskit menn ábyrgir ljetu sjer til hugar koma að leggja iil annað eins og það, að fella ísland úr tölu bygðra landa og flytja landsfólkið suður á Jótlandsheiðar. Og i lok 19. aldar eru menn ekki lengra á leið komnir en svo, að danskur ráðherra Islands kinnokar sjerlengiviðað undirrita lög frá Alþingi um brúargerð yfir mesta vatnsfall landsins. Finst það einber fjarstæða — óþarfi fyrir jafn fátækt land! Fram á þennan dag ætla marg- ir Danir, að íslandi sje á floti haldið með hjálp frá Dönum og eigi það þeirri hjálp afkomu sína að þakka. Til þess að sögulegar kenjar eins og ríkjasamband Danmerkur og ís- lands geti nokkru sinni orðið báðum til gagns og gleði. Danmörku og ís- landi, rekur nauð til þess, að komið verði sannari, auðugri og fegurri mynd af íslandi inn í hugi Dana, en þeirri fölgráu sem fyrir er þar. I 500 ár og meira en það hafa þessi tvö lönd verið eitt ríki og fram á þessa stund er ekki til ein einasta nákvæm lýsing á íslandi eins og nú er það á danska tungu; ekki svo mik- ið sem eitt einasta þekt kvæði um ísland eftir danskan mann. Ekki er heldur völ á neinni nothæfri kenslu- bók í íslenskri tungu handa Dönum, og ekki er kent í neinum dönskum skóla jafnvel hið fátæklegasta yfirlit yfir sameiginlega innri ríkissögu vora, Dana og Islendinga. Hvernig á danskur æskulýöur, þar sem svo er í garðinn búið fyrir hann, að öðlast þekkingu á íslandi og fá ást á því?---------“ I þessum anda talar hinn gáfaði danski afspringur Staðarfellsættar- innar; því að Age Meyer-Benedict- sen er sonardóttursonur Boga hins fróða Benediktssonar. Rennur honum sýnilega til rifja þekkingarleysi Dana á landi og þjóð feðra sinna hjer úti og getur ekki stilt sig um að segja samlöndum sínum undandráttarlaust sannleikann í þeirri grein. Svo fagur og sannur er þessi inngangur allur, að hann ætti meira en skilið að birt- ast á íslensku í heild/sinni; en mig brestur tilfinnanlega getu til að færa hann í þann búning, sem honum sje samboðinn jafn skáldlegur og hann er á köflum, þótt í óbundnu máli sje frá höfundarins hendi. Þá er hin ritgerðin eftir sama höf- und: „íslenskir lifnaðarhættir" (Is- landske Livsforhold) og er hún lengsta ritgerðin í bókinni. Ber hún vott úm býsna náinn kunnugleik a öllum vorum högum og er þar skýrt rjett frá öllu, að því er jeg frekast veit, enda styðst höfundurinn þar i flestu við opinberar skýrslur um landshagi vora. Fyrst lýsir höf. sam- göngunum innanlands, því næst sveitalífinu, framförunum í landbún- aði, sjávarútveginum, versluninni og kaupstaðarlífinu; loks gefur hann stutt yfirlit yfir fjárhag landsins, ; Hefur höf. gert sjer hið lofsveröasta

x

Lögrétta

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.