Norðurland - 25.03.1916, Blaðsíða 4
4*
2salífarmar
eru væntanlegir í maímánuði til
Cail Höeþfneis verzlunar.
Útgerðarmenn
og aðrir, sem þurfa að fá salt, ættu sem fyrst
að semja við
Hallgrím Daviösson.
Sýslunefndarfundur
Eyjafjarðarsyslu
byrjar 5. apríl kl. 12 á hádegi.
Sýshimaðurinn í Eyjafjarðarsýslu.
%
Min
Kommissionsforrefning
for Salg af Sild, Tran, Fisk, Rogn og andre Islandsprodukter
anbefales. — Reelle og prompte Opgjör.
Ingvald Berg, Bergen. Norge.
Referance: Landsbankens Filial, Isafjord. Telegrafadresse:
Bergens Privatbank, Bergen. Bergg, Bergen.
Dakjár n
nýkomið í
Carl Höepfners
verzlun.
S vendboi gai, eldfæi i.
Með »Ceres« fékk eg talsvert af ofnum, sér-
staklega smá-ofnum, eldavélum, sjálfstæðum þvotta-
poítum, ofnpípum og ofnristum.
Akureyri 24. marz 1916.
Eggert Laxdal.
Aðalfundur
Kaupfélags Eyfirðinga, verður haldinn mánudag-
inn og þriðjudaginn 17. og 18. n. m. í Good-
Templarahúsinu á Akureyri og hefst kl. II árdegis
fyrri daginn.
Samkv. samþykt síðasta aðalfundar verður
sölubúð félagsins og kjötbúð lokuð frá kl. 11. f.
h. báða dagana.
Akureyri 23. marz 1916,
Félagssfjórnin
M. Zadigs
myndaðist og hún varð viðþolslaus. f*að skar mig í
hjartað að horfa á þjáningar hennar. Dauðinn er óg-
urlegur, hræðilegur óvinur. Þegar eg hugsa um hvern-
ig mennirnir eru reknir með stríði og orustum út í
dauðann, ungir, heilsugóðir menn í blóma æskunnar
þvingaðir í faðminn á þessari óvætt, sem gamlar og
útslitnar manneskjur gera alt sem þær geta til þess
að forðast . . . þá finn eg bezt hve ástandið í
heiminum er hræðilegt í raun og veru.
Skelfing er nóttin löng. Bara að veslings, blessuð
mamma gæti sofið. En hún liggur því miður nærri
alt af með opin augun. Eg sit kyr við höfðalagið
tímum saman og skrifa svo orð og orð þegar hún
dottar. Klukkan var að slá fjögur. Frá öllum turn-
úrum kváðu við þessi gamalkunnu fjögur högg.
Mér finnast þau nú, hljómur þeirra, svo kaldur og
hluttekningarlaus. Tíminn líður áfram í hægðum sín-
um, til eilífðar, þó jarðneskum verutíma þeirra, sem
við elskum, sé lokið sí og æ . . . að eilífu.
En því hluttekningarlausara og kuldalegra sem alt
er umhverfis, þess frtkar finnur manneðlið þörfina á
því að kveina og reyna að lýsa sársauka sínum fyr
ir þeim, sem það heldur að muni skilja sig og finna
til með sér. Þess vegna skrifa eg yður þetta bréf og
þess vegna sendi eg yður það.
Klukkan er sjö. Nú er alt búið. »Vertu sæll Fritz,
drengurinn minn« voru síðustu orðin sem hún talaði
áður en hún tók andköfin og gaf upp andann.
Sofðu sætt og rótt, elskulega, gamla móðir! —
Grátandi kyssi eg hendur yðar í anda.
Yðar til dauðans
Friðrik Tilling.*
Eg á þetta bréf enn þá. Nú er það orðið velkt
og pappírinn í því farinn að gulna. En það er ekki
einungis tímans tönn sem hefir unnið á því, heldur
einnig öll þau tár, sem hafa hrunið á það, eftir því
sem árin liðu. Sorgarfréttin sem bréfið flulti, fylti sál
mína ósegjanlegri sælu, eða réttara sagt, ekki sorgar-
fréttin, heldur bréfið sjálft í heild sinni. Pví þó ekki
stæði í því eitt einasta orð um ást til mín, svo gat
þó enginn lýst tilfinningum sínum greinilegar, en
Tilling gerði í þessu bréfi.
Að hann á slíkri stund, við banabeð móður sinn-
ar, vildi gráta sorg sína út við hjarta mitt, en ekki
við hjarta prinsessunnar . . . það rak alla afbrýði
á flótta úr hug rnínum.
Sama daginn sendi eg honum til Berlín fagran,
stóran og vandaðan blómsveig með hundrað hvítum
kamilíum og einni einustu rauðri rós.
Ætli Tilling skilji að hvítu blómin eiga að tákna
sorg mína yfir dauða móður hans, sem hann elskaði
svo heitt, en rauða rósin þýðir — — — — ?
• *
*
Þrjár vikur eru liðnar.
Konráð Althaus hefir beðið Lily og fengið hrygg-
brot, Hann tók þeim atburði með dásamlegasta jafn-
þvottaduf
með fjóluilm
er ómissandi hverri húsmóður. Hin
jjamla aóferð að nudda þvottinn upp
ór sápuvatni er orðin úrelt, allir vita
að latnaður og dúkar slitna óhæfilega
með þeirri þvotta-aðferð og eru því
að hætia við hana, en taka upp þvotta-
aðieið með M. Zadigs þvottadulti f
staðinn. Duftið er leyst upp í vatni
þvotturinn svo lagður í þann Iög og
þegar hann hefir legið þar hæfilega
lengi, er aðeins skolað úr honum,
AN þess hann sé nuddaður. ZADIGS
ÞVOTTADUFT SPARAR þvf mikið
erfiði og t'ma, SPARAR sápu og sóda
og slítur ekki þvottinum. Biðjið þvf
kaupmenn yðar um ZADIGS ÞVOTTA-
DUFT, Það fæst f öllum vel birgum
verzlunum og ryður sér hvervetna til
rúms. Því það er margfalt ódýrara og
betra en sápa og sódi.
Sápur og ilmvötn.tannmeðalið »Oral«,
Lanolin Hudcréme, raksápuna Barbc-
rin, og gólfþvottaduftið fræga frá
J\Æ. Zadig
konungl. hirðverksmiðju í Malmö
ættu allir, yngri og eldri að kaupa.
Prentsmiðja Odds Björnssonar,