Reykjavík

Tölublað

Reykjavík - 02.04.1903, Blaðsíða 1

Reykjavík - 02.04.1903, Blaðsíða 1
Útg'efandi: hlutafélagis „Reyk.iavik" Abyrgðarmaður: Jón Olafsson. Grjaldkeri og afgreiðslumaður: Ben. S. Þórarinsson. IRe^kíavtfc. FRÉTTABLAÐ - VBRZLUNARBLAÐ — SKEMTIBLAÐ — AUÖLÝSINGABLAÐ. Árg. (60 tbi. minst) kostar með burðar- eyri I kr. (erlendis 1 kr. 50 au, — 2 sh, — 50 ots). Afgreiðsla: Laugaveoi 7. IV, árgangur. Fimtudaginn 2. Apríl 1903. 17. tölublað. ALT FÆST í THOMSENS MAGASÍNI. Ojna og elðavélar selur KRISTJÁN þORGRlMSSON. Stúkan jjifröst nr. 43 heldur fundi á hverjum Föstudegi, kl. 8 síðd. Munið að mæta. Godthaab Yerzlunin S Þ-. CD > rQ tó Xi t5 O a t> ak-kilir úr galv. þakjámi riffluðu sérlega HENTUGIR >ÆST í VERZL. „GODTHAAB1 É É É cros/iskur og Sömuleiðis ASFALT til A u v A . f saltaour but- að veria saefsfa * | S'óftur ínjðg i steinveg'g'jum. $ un£ur ódýr. Q o o. <rt- rr tr < q o uiurqzio/^ UMBOÐSMAÐUR beztu KLÆÐAVERKSMIÐJUNNAR u ^ er kaupmaður Jón Helgason, Aðalstræti 14. Enn komin ný sýnishorn, svo sem Kamgarn, Kjóldúkar, svart klæði, ágætt í peysu- íot. Dökt, fermingarfataefni m. Ö. Komið og skoðið. Það margborgar sig. Góðar ísl. vörur teknar sem borgun í ágjöfina. The j'íorth gritish Ropevork Coy., Kirkcaldy, Contractors to H. M. Governroent, búa til rúsneskar og ítalskar FISKILfNUR, FÆRI. Manila Cocos og Tjörukaðal, alt úr bezta efni og sérlega vandað - Biðjið því ætíð umKirkcaldy fiskilínur og færi hjá kaupmanni þeim sem þér verzlið við, því að þá fáið þér það sem bezt er. ímAg. Ekta Krónuöl, Krónupilsner og Export Dobbeltol frá iuum Sameinuðu Öl- gerðarhúsum í Khöfn eru fínustu skattfriar öltegundir. — Salan var (i flöskutali): Í894—5: 248,564. 1895—6: 2,976,683. 1896—7: 5,769,991. 1897—8: 7,853,821. 1898—9: 9,425,958. 1899—1900: 10,141,448. 1900—1: 10,940,250. 1901—2: 12,090,326 fl. [m—Mz MARGARJNE SdennMi H. STEENSEN’S MARGARIN er a»tíð það hc/.ta. og ætti því að vera notað á hverju heimili. — Verlc- smiðja i Veile. — Aðalbirgðir f Kaupmannahöfn. — Umboðsmaður fyrir fsland: Lauritz Jensen, rev- ERDILSGADK, KAUPMANNAIIÖFN. [m—Mz ln norska netjaverksmiðja í Kristíaníu [m 0c mælir með sinum viðurkendu síldarvörpum, síldarnetjum o. s. frv. _ Pöntunum veitir móttöku umboðsmaður vor i Kaupmannahöfn, hr. lauritz jensen, Reverdilsg. 7. 8 Au. gefur Valdimar Ottesen fyrir pundið af góðum ULLARTUSKUM. Mær í lögreglu-þjónustu. Sannar sögur eftir Miss Loveday Brooko. ii. Morðið á Troytcs-lióli. [Frh.] „Alveg rétt!“ sagði hann. „Ég sé að við erum þó samdóma um þetta mál, þótt við förum nokkuð sína leið hvort. Þér megið reiða yður á, að okkur mun fara eins og verkfræðing- unum, sem byrja sinn frá hvorri fjalls- hlið að grafa göng gégn um Mundía- fjöliin; við munuin mætast á miðri leið og geta tekið höndum saman. Ég hefi séð svo fyrir, að við getum sent hvort öðru orð á hverjum degi, því að drengurinn, sem ber póstbréfln heim að Troytes-hóli, mun hera bréf á milli okkar fljótt og skilvíslega. Það var um nónbil að Miss Love- day ók heim að Troytes-hóli rétt framhjá glugganum á herberginu, þar sem Sandi gamli hafði verið myrtur. Stórir lystigarðar lágu umhverfis húsin, og höfuðbólið sjálft var álit- legt og hlaðið úr rauðum tígulsteini. Hefir það ef til vill verið reist þá er smekkur Vilhjálms hertoga var ráð- andi þar í landi. Framhliðin var nokkuð eyðileg og sá iítil jnerki tii þess, að í húsinu væri búið, nema hvað miðgluggarnir einir báru þess merki, að þar mundi fólk búa. Engin vóru gluggatjöld eða ljóshlífar fyrir neinum gluggum þar, utan tveimur á annari gólfhæð í norðurendanum, þar sem liklegt var að sjúkliugurinn lægi og móðir hans væri yfir honum, og svo tveim gluggum á lægsta gólfi; þar komst Miss Loveday síðar að raun um að herra Craven hafði skrif- stofu sína. Húsið var mjög langt, og það var auðskilið, að sjúklingur- inn yzt í norðurendanum gæti verið alveg einangraður frá h'inu heimilis- fólkinu, og að hr. Craven yzt í suð- urendanum á iægsta gólfi gæti verið svo afskektur, að hann hefði þar alla þá ró og næði, se'm hann þurfti á að halda við vísindastörf sín. Görðunum var fremur illa við hald- ið, og báru þeir og húsið þess þeg- jandi vott, að eigandinn væri ekki efnaður. Svalir lágii fram með ailri frainhiið hússins, og vóru þær mjög hrörnaðar og máiið alt af þeim. Miss Loveday fanst eins og húsið alt segði: „Yorkennið mér, því að ég hefi átt betri daga.“ John Hales kjallaravörðnr lauk upp fyrir henni, tók ferðatösku hennar úr vagninnm og kvaðst skyldu vísa henni til herbergis þess er henni væri ætlað. Hann var hár maður, þreklegur, en nokkuð önuglegur á svipinn. Það var auðskilið að þeim hefði einatt ekki lynt sem bezt, hon- um og Sanda gamla. Hann gerði sér all-dælt við Miss Loveday, og var auðséð, að hann lagði skrifaramey svona að jöfnu við barnfóstru, það er að segja, hann virti hana dáiítið meira en rétta og slétta vinnukonu, en ekki ört eins mikið og herbergis- þernu. „Það er heldur fólksekla hérna sem stendur," sagði hann á sinni Kumbaraiands mállýzku, meðau hann gekk upp stigann á undan henni. H Th AThomsen ■HAFNARSTRÆTI 17 18 1920 21 • KOLASUND 12- * REYKJAVIK* íjvergi Jinnast hér á lanði eins miklar og margbreyttar vðrutegunðir, og hvergi eins 6- ðýrar e/tir gæðum, eins og i inum ýmsn ðeilðum í m, seiis maaasíui. PAKKHÚSDEILDIN: GAMLA BÚÐIN: SÆLGÆTISDEILDIN Timbur. Sáumur. Ceinent. Þakjárn. Þak- pappi. Steypigóss. Koi. Steinolía. Harðfiskur. Riklingur. FIÐUR. Öli smærri járnvara, (isenkram). Mjólkuifötur. Emailieruð ílát alls konar. Leirtau. Gólfmottur. Öil hugsanleg niðursoðin matvæli: Liebig. Cibil. Soya. Pickles. Alls konar krydd. RcinliUis. reykt Svínslæri. Spegi- pylsur. Ostar. Pillsburys hveiti. Brent og Ilnetur. Konfect- malað KAFFI. rúsínur, gráfíkjur, — hrjóstsykur. Alls konar ávextir, niðursoðnir. Langar og stuttar pípur. Munnstykki. Vindla- og cigarettu-veski. Tóhak. Cigarettur. Inir annáluðu Thomsens vindlar. KJALLARADEILDIN: Allar mögulegar víntegundir. Allar öltegundir, bæði áfengar og óáfengar. Limonade. Citronvatn. Sódavatn. Stykkishólmsbilter. Sjöl hrokkin og slétr. Herðasjöl. Klæði. Silki og önnur svuntuefni. Slipsi. Ullarnær- fatnaður. Skór og stigvéi. Galoscher. Regnkápur og regnslðg. Til vorsins: Tilbúnar gar- dínur og gardínuefni. Lin- oleum. Yaxdúkur. Ógrynni af alls konar fataefnum. Tilbúin föt. Háislín. Skór og stígvél. Hattar og húfur. Regnkápur. Göngustafir af öllum gerðum. 0-Q-£j DÖMUBÚÐIN: HVÍTA BÚÐIN: Vatnsjötur, pvottabalar pressnjárn i verzlun Einars Árnasonar / fjcerveru núnni veitir herra Ami Einarsson verzlun niinni forstöðu og hefir umboð ndtt til að semja um húsleigu og ann= að, sem fyrir kemur. Reykjavík, 26. Mtt* 190:1 6un. €inarsson. j ,'crmingar, fæðinardags, giftingar og ^ alls konar hoilla-óska kort selur Ki’istín Benedi ktsdóttir, Laufásv. 17. PÚKKGItJÓT og SAND kaupir með hæsta verði Árni Nikulássou. ÚRSMÍOA-WINNUSTOFA. Yfinduð ÚR og KLUKKUR. Þingholtsstræti 4.

x

Reykjavík

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.