Reykjavík

Issue

Reykjavík - 13.11.1909, Page 2

Reykjavík - 13.11.1909, Page 2
212 REYKJAVIK Vinnustofur eru flndar í Bankastræti 7, og fást þar margs- konar 1» ii**ííoi;ii. Sömuleiðis eru myndir settar i ramma. sónufornafna, því að ábendingarfornafnið den er oftast haft með nafnorði, en pers. forn. auðvitað ekki (den Mand, jeg saa o. s. fiT.). Það hefði einnig átt að vara við að nota vores i ritmáli, eins kjánalegt og það er að setja eignarfallsendingu á eignar- fornafn. Langt mál, en elcki eftir þvi Ijóst, er um afturbeygða forn. sig, þótt reglar. sé einföld, að ekki megi viðhafa það í dönsku, nema það eigi réttilega við nafnorð það eða fornafn, sem fer næst á undan. 1 ábendingar-fornöfnunum birtist enn á ný erfðasynd ísl. kenslubóka, að hin þýði hinn, þótt það raunar langtíðast þýði : sá, téður, fyrnefndur, og hin merkingin sé bein- línis villandi. Aftur á móti er þvi gleymt, sem flestir ísl flaska á, að annar sé á dönsku: den ene, en hinn sá aftur á móti: den nnden. Það er heldur ekki skýrt frá réttri notkun þessara fornafna, t. d. að denne sé ávalt viðhaft um hinn síðastnefnda, ef um fleiri er að ræða o. s. frv. í spurnarfornöfnum er gleynit að skýra frá því, að hvað í merk.: hversu er ávalt á dönsku: hvor. Yerst hafa þó tilvísunarfornöfnin orðið viti. Þar er þeirri aðalreglu gleymt, sem oss Tsl. verður helzt á að brjóta, semsé þeirri, að láta tilvísunarsetninguna, ef auðið er, ávalt byrja á eftir því orði, sem vísað er til, og eins er gleymt að segja frá því, hvað gera skuli, ef því verður ekki við komið; sömuleiðis að hvilket sé oft haft til að vísa til heilla setninga. En á rétta notkun til- vísforn. leggja Danir einmitt mosta áherzlu í málatilsögn sinni, og oss Isl. veitti sann- ariega ekki af að iæra það, eins hirðulausir og vér erum með tilvísunarsetningarnar í voru máli. í óákveðnu forn. hefir en og en eller anden (einhver) gleymst í upptalningunni. Eins hefði mátt skilgreina betur en gert er miili óákv. forn. nogen og lýsingarorðsins nogle. Yið sagnbeyginguna virðist í fljótu bragði ekkert verulegt að athuga, nema hvað manni þykir kynlegt, að enginn greinarmunur skuli gerður i isl. þýðingunni á: jeg har kört og jeg er kört. Yér getum nú ekki verið að þreyta menn lengur á þessum málfræðislega sparðatíningi. En þau dæmi, sem þegar hefir verið bent á, sýna vonandi, hvílíkt aðgæzluverk það cr að semja góðar kenslubækur i málum, og hversu mjög menn verða að vera kunnugir þörfum ncmenda sinna, ef bækurnar eiga að koma að verulegum notum. Þess vegna eru erlcndu kenslubækurnar, oft svo miklu verri, en innlendar bækur, þótt á þeim séu þó nokkrir gallar. Og þrátt fyrir alla þá galla, er taldir hafa ver ð á þessari byrjetida- bók í dönsku, er hún ekki verri, heldur jafnvel skárri en flestar aðrar kensIubæKur í þeirri grein, scm vér enn eigum völ á. Ber það til þess, að málfræðisáripið er, eins og þi gar er sagt, mun ítarlegra og leskafl- arnir virðast vera valdir með sérstöku til- liti til n áifræðinnar. Loks er það kostur á bókinni, að meiri áherzla er lðgð þar á endursögnina og tð lifandi mál, en venja er ti, og að ísl. kaflana, sem eru á eftir flestum sögunum, má nota til stílsefna. Vonandi verður II. parturinn’betrí og vand- aðrí. Og er þá vel farið. Kennari. ItlOIKÍ. Danmörk. Zahle-ráðuneytið kvað hafa góða útsjón til sð sitja í friði fyrir þinginu fiam eftir vetri, þó að það hafi vitaskuld engan fastan meirihluta á þingi. — Það sem þeir ætla fyrst og fremst að vinna að, er þrent: 1. ) að fá þá dregna fyrir ríkisdóm, sem nokkur grunur liggur á út af Al- berti-málunum, svo að öllum verði Ijósara samhengi svika hans og em- bættisvalds misbeitinga. Er það ein- kum þeim J. C Christensen (Stadil) og Sigurd Berg, fyrv. ráðherrum, sem búast má við þingnefndar-rannsókn gegn, og síðan ef til vill ríkisdóms- kæru. Hægrimenn, sem annars eru nýju stjórninni fráhverfastir í skoðun- um, vilja um fram a!t fá þessu fram- gengt, en geta ekki komið því fram nemfa með fylgi þessarar stjórnar. — Því vilja þeir ekki velta henni að sinni. 2. ) að íá á komið réttlátari kjör- dæmaskifting. 3. ) að fá stjórnarskránni breytt, rým- kað um kjörgengi (og kosningarrétt); afnumdar konungskosningar til Lands- þings, en landþingismenn kosna hlut- fallskosningum í stórum kjördæmum, o. fl. Þetta hefir hvorttveggja staðið á stefnuskrá rótnema (stjórnarflokksins) síðan fyrir síðustu kosningar. En í haust tóku Christensensmenn það iika upp i sína stefnuskrá, og geta því ekki annað en fylgt stjórninni í þessu, — þora ekki annað fyrir kjósendum. Fái stjórnin mótspyrnu meiri hluta í einhverju þessu mali, rýfur hún þing, og er liklegt að hún fái þá góðan byr. Sósialistar styðja stjórnina fúslega að öllum þessum málum. Undir áskorunina til að setja Chri- stensen undir ríkisdómsákæru rituðu 76,010 Kaupmannahafnarbúar, og var það liðugur helmingur undirskriftanna í landinu. Noregur 9. þ. m. er „Rvík“ símað svo frá Khöfn.: „Hœgrimenn hafa fengiö meirt hlnta við kosningarnar í Noregi“. Þessi fregn er þó ekki rétt. Því að af norskum blöðum sjáum vér, að hægri menn gengu ekki sér í lagi til kosninga. Hægri menn og flokkurinna „frjalslyndu vinstri manna“ gengu í sambandi til kosninga, en hins vegar vóru stjórnariiðar, er nefna sig „sameinaða vinstri menn“ (dconsoli- derede venstre), og svo sósialistar, sem hafa stutt. stjórnina. Fað er þjóðbelg- ingurinn, sem hér hafa beðið ósigur fyrir skynsamlegu frjálslyndi. Ein- kennilegt er það í Noregi, að þar eru þjoðbeigingsmenn inir mestu aft- urhaldsmenn í trúmálum og menta- malum; hata trúfrelsi og kyrkjufrelsi. Forvígismenn frelsisins eru inir „frjálsl. vinstri rnenn". Brctland. Símfregn til vor 9. þ. m. segir: „Lávarða-málstofan œtlar að fella fjárlögiu“. Oss þykir spádómurinn ekki trúleg- ur. En sízt væri það að harma, að lávarðarnir yiðu svona grunnhyggnir. Það yrði endinn á valdi þeira á Bretlandi. Cookheimskautsnemi símartilKhafn- ar 25. f. m., að innan mánaðar geti hann sent Hafnarhaskóla athuganir sínar. Verkfærin, sem þær eru gerðar með (og verða aðalsönriunin fyrir at- hugunum hans) geta auðvitað ekki náðst frá Grænlandi fyrri en næsta ár. frá „Jhore“-jélaginu. Það ætti reyndar ekki að vera þörf á að mótmæla annari eins vitleysu og þeirri, sem Reykjavíkurblöðin tvö hafa reynt að útbreiða um það, að ráðherrann hafi lán- að „Thore“-fé,aginu úr landssjóði, eða látið landsbankann lofa þvf hálfrar mil- íónar króna láni, eða meÍTa. Til þess þó að stemrrn stigu fyrir þess háttar rógburði í eitt skifti fyrir öll, skal LÁBUS FJELDSTED, lyflrréttarmálaflutningsniaður Lækjargata 5i. Helma kl. 11 —12 og 4—5. ég hérmeð lýsa yfir því, að pað er tilhœfu- laus lygi, að y>Thore«- félagið hafi iekið á móti, eða fengið loforð um eins eyris lán, eða fyrirframborgun í nokkurri mynd, enda hefir féiagið ekki þurft á því að halda. Sérhver, sem héreftir flyt- ur slíkar lygar um félagið, til að vinna því tjón, verður látinn sæta ábyrgð, og hefi ég þegar gert ráðstöfun til málshöfð- unar gegn blaðinu „Lögrétttu" fyrir grein þess 13. Okt. Eg hafði ekki búizt við því, að landar mínir þökkuðu mér með skömmum það starf, sem eg hefi árum saman unnið að því að bæta íslenzkar samgöngur, og eytt til tíma og fé, og án þess, að ég vilji gera of mikið úr sjálfum mér, finst mér þó, að enda þótt ég fái engar þakkir fyrir það fé, sem eg hefi sparað Islandi með þvf að færa niður flutnings- og fargjaldið með gufuskipunum, þá ætti það þó að leysa mig undan því, að vera skammaður og svívirtur í íslenzkum blöðum. A meðan Sameinaða guftiskipafélagið réð eitt öllu um íslenzkar samgöngur, var flutningsgjaldið 25% hærra á sumrum, en nú, og á haustum 40% hærra. Ef talið er, að flutningsgjald af vörum með gufuskipum til og frá íslandi, sé nú hér um bil 1,200,000 kr. á ári — „Thore" hefir síðustu tvö árin fengið í flutnings- gjald hér um bil 670,000 kr. að meðaltali, þar af nálægt þriðjung um vetrarmánuð- ina — þá nemur niðurfærslan á ári: 25 % af kr. 800,000 = kr. 200,000 40% — — 400,000 — 160,000 kr. 360,000 Þegar hér við bætist, að farbegagjaldið er sett niður um nál. 30% og fæðispening- ar jafnmikið, þá eru það engar ýkjur, þótt eg segi, að landið grœði nú sem svarar 400,000 kr. árlega í samanburði við eldra verðlagið. Og þó blygðast menn sín eigi fyrir að ausa það félag auri, er smám saman hefir sparað landinu fé, svo mil- íónum skiftir; eg hefi nú rekið gtifuskipa- ferðir til Islands f 13 ár, og einatt gert það styrklaust. Ég skal, í sambandi við þetta, leyfa rnér að gera nokkrar athugasemdir út af þeim gersamlega ástæðulausu árásum, sem beint er að stjórnarráðinu út af sanming- nuro við „Thore". Gamla máltækið, „að margur heldur mann af sér“, sannasthér, því að svo tamt virðist sumum mönnum vera orðið gerræðið, að af því að ráðherra erívináttu við framkvæmdarstjóra „Thore“- félagsins, þá geta þeir ekki, eða vilja ekki, trúa því, að hann láti hagsmuni landsins sitja fyrir öllu öðru. Sannleikurinn var þó sá, að stjórnar- ráðið var svo óvægið í samningunum við „Thore", að mér hlaut að þykja nóg um. Menn geta að eins borið samninginn við Sameinaða gufuskipafélagið undanfarin ár saman við samninginn við „Thore". Mér virðist það béinlínis ganga næst því að vera móðgandi, er stjórnarráðinu þótti nauðsyn á að taka það fram í samning- num, að framkvæmdarstjóri Thorefélagsins mætti eigi láta sínar eigin vörur ganga fyrir annara, og eigi heldur hagnýta sér meira en þriðjung af farrými skipanna. Eg er mér þess sem sé meðvitandi, að eg hefi jafnan, undantekningarlaust, látið annara hagsmuni og annara vörur ganga fyrir mínum, og tel eg siíkt vantraust ó- þarft af hálfu stjómarráðsins. Það fyrirkomulag, sem stjórnarráðinu heppnaðist að fá framgengt, er svo hag- anlegt fyrir ísland, að mikla blindni þarf Markús Þorsteinsson Frakkastíg 9 — Reykjavík selur hljómfögur, vöndtið og ódtjr —— Orgel-Harmonia. til þess, að geta ekki séð það. Sérstak- lega vil eg benda á, hver hagnaður það er fyrir landið, að stfórnin hefir hönd i bagga með millilandaferðum beggja fé- laganna, án pess að samkeppnin milli félaganna hcelli, og að trygying er fyrir pví, að »Thore« heldur íslandsferðiinum áfram í 10 ár, þar sem ella gat hugsazt, að félagið sæi sér haganlegra, að taka að sér aðrar siglingar, er betur horíðist á um vöruflutninga. Til þess að hægt væri að ætlast til, að félögin gerðu nokkuð til að bæta ferð- irnar, var óhjákvæmilegt að semja við þau bæði fyrir 10 ár i senn. Eða mundi nokkurt félag láta smíða tvö ný strand- ferðaskip, og eiga svo á hættu, að sam- ningnum yrði sagt upp eptir 2 ár og skip- in ónýt? Tillagið, sem „Thore", er lætur smíða 2 ný strandferðaskip, fær, er einmitt jafn- hátt og það Sameinaða vildi hafa fyrir að halda ferðunum áfram með gömlu skip- unum. Það vildi hafa 100,000 kr. fyrir allar ferðirnar — 40,000 kr. fyrir milli- landaferðirnar, og 60,000 kr. var áskilið fyrir strandferðirnar. — Fyrir síðari upp- hæðina tekur „Thore" eigi að eins að sér strandferðirnar með nýjum skipum með kælirúmi m. m., heldtir veitir það einnig tryggingu fyrir minnst 20 millilandaferð- um, er stjórnarráðið hefur áhrif á, hversu hagað verður, og tekur þar að auki að sér Hamborgarferðirnar, en fyrir pær einar, og pað að eins tvœr á ári, áskildi Sameinaða gufuskivafétagið sér 5000 kr. aukreitis. Hvað það. snertir, að reynt hefir verið að ráðast á stjórnarráðið fyrir það, að „Thore"-félagið hefir í samningnum á- skilið sér sömu þóknun sem að undan- förnu fyrir póstflutninga út úr landinu (að Hamborgarferðunum undanskildum) sem sé 6000 kr. á ári — en þar af geng- ur reyndar nálægt helmingnum til ábyrgð- argjalds m. m. — þá lýsir þetta svo mik- illi vanþekkingu á því, hvaða endurgjald íslenzku póstlögin ákveða fyrir póstflut- ning með millilandaskipunum, að furðu sætir. In lögákveðna borgun er 10 aurar fyrir hver 3 pd. fyrir hverjar 50 sjávar- mflur (þ. 12V2 mílu) af beinni fjarlægð, og sé fjarlægðin talin 1200 sjávarmílttr að meðaltali, þá verður flutningsgjaldið um 80 aur. fyrir pundið'). Milli ísatjarðar og Kaupmannahafnar yrði það t. d. 1 kr. fyrir pttndið. Á seinni árum hefi eg ald- rei látið fara rninna en 40 póstferðir á ári og póstflutningurinn hefir í einstök- um ferðum verið yfir 7000 pttnd. Það þarf ekki miklar gáfttr til þess að sjá, hversu óhæfilega lágt endurgjaldið er. Oss skal því vera það in stærsta á- nægja, að taka við borgun eftir taxta, eða að láta álveg vera að flytja póst, því að þar setn vér fáum engan styrk til milli- landaferðanna, (nerna Hamborgarferðanna) þá er oss það alveg f sjálfsvald sett, að neita að flytja póstinn fyrir minni borg- un. Eg gerði það í bezta tilgangi, til að spara landinu stærri útgjöld, að sýna þá ósérplægni, að láta mér nægja ina. sömu, alt of lágu borgun frá íslandi, sem að undanförnu. En nú er er þetta einn- ig notað til árása. Engin vopn virðast of léleg, þegar um það er að gera, að ráðast á félag, sem á 10 árum hefir tvö- faldað gufuskipaferðirnar styrklaust, og 1) Ósatt! Þetta snertir þau ein skip,. sem ekki hafa landssjóðsstyrk. Ritstj..

x

Reykjavík

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.