Reykjavík

Eksemplar

Reykjavík - 12.03.1910, Side 2

Reykjavík - 12.03.1910, Side 2
42 REYKJAVÍK NYJAR VORUR koma fyrripart yípríl til verzl. Mikið, smekkleg't lirval fyrir Konnr, H.arla og Börn. Þeir sem sá út sæði óstjórnar og lagaleysis, munu sjálfir uppskera eftir því sem þeir hafa til sáð. Ódygð slær sinn eiginn herra um hálsinn. Jón Olafsson, alþm. — »■ ■ ^ Ný innflytjendalög í Kanada. Til athugunar fyrir Vesturfara. í blaðinu »Baldur«, sem kemnr út á Gimli, Manitóba, er svohljóðandi grein 2. f. m.: »Fyrir sambandsþinginu í Ottawa liggur nú frumvarp til laga viðvíkj- andi innflytjendum. Samkvæmt h-lið í 3. grein þeirra laga verður þeim innflytjendum bönnuð hjer landganga, sem hingað eru sendir með tilstyrk hrepps eða sveitar eða nokkurrar opinberrar stofnunar eða líknarQelags í því landi, sem þeir koma frá, eða með tilsigrk nokkurs prívutmanns eða fje- lags sem veitir þeim peningalán til bráðabgrgðar, í því skyni að eins, að hjálpa þeim til að sleppa hjer inn fyrir landsteinana —, nema skrif- leg undanþága haíi verið fengin frá innflutningsstjóranum hjer i Kanada (Superintendent of Immigration), eða hinum kanadiska aðstoðar-innflutn- ingsstjóra, sem situr í Lundúnum. Enginn »agent«. getur veitt þessa undahþágu. Og auk þess er undan- þágan ógild, ef hún er ekki notuð hjer á hafntökustað innan 60 daga frá þvi hún er gefin út. Ekki er ólíklegt, að einhverjum þeim, sem flytja hingað vestur frá íslandi, komi þelta að einhverju levti við. Væntanlega verður þeim hr. H. S. Bardal og hr. N. Otteson nægilega kunnugt um allt, sem að þessu lýtur, ef það er rjett með farið, að þeir sjeu sendir (til íslands) í inntlutn- ingaerindum, sinn frá bvorum stjórn- málaflokki. Samt gæti það ekki neitt spillt, að blöðin á íslandi vektu eftirtekt á þessu, áður en það kæmi fyrir, að nokkur íslenzkur fátækling- ur yrði gerður hjer afturreka í Quebec. Þessi h-liður í 3. grein í »Bill 102«, sem þinglesið var i fyrsta sinn 19. jan. 1910, felur í sjer svo algerlega ng fgrirmæli, að enginn óþarfi er að vekja eftirtekt á þeim. Frumvarpið er stjórnarfrumvarp, flutt af innanríkisráðherranum, svo að telja má sjálfsagt, að það verði að lögum og gangi í gildi mjög bráðlega«. Ódýrar íbúðir til leign frá 14. Maí n. k., stærri og smærri, á flestum aðalgötum borgar- innar. Semjið sem fyrst við Húsnæðisskrifstofuna á Grettisgötu 38. Opin kl. 11—12 f. m. og 7—8 e. m. SJannlögin á Sjarna-þýzku. Mjög nafnkunnur þýzkur visinda- maður, sem sjálfur les og skilur is- lenzku, skrifar með síðasta skipi vini sínum hér í bænum, og getur þess meðal annarsk að landi sinn, sem ekki skilur íslenzku, hafi viljað kynna sér aðflutningsbannlögin okk- ar og hafi þvi pantað sér frá Höfn þgzka þýðing þeirra laga, er hann frétti að þar væri á prent út komin — væntanlega að tilhlutun lands- stjórnarinnar eða viðskifta-ráðunauts- ins, sendiherrans frá Vogi. Hann fékk líka þessa þýzku þýð- ingu, en — var jafnnær; hún var nefnilega samin á Skolla-þýzku eða Bjarna-þýzku. Vísindamaðurinn, sem bréfið ritar, segist hafa séð hana, en hún hafi verið sér með öllu óskiljanleg, unz hann fékk íslenzka frumtextann, og þykir honura, sem von til er, hjákát- legt að fá þýðingu, sem eigi að vera á móðurmáli hans — þýzku —, en er hverjum þýzkum manni óskiljan- leg, nema hann fái útlenda (íslenzka) frummálið til að geta skiliðþgzkuna(I) Hann endar á að spyrja, hvort virkilega sé enginn íslendingur til í öllu konungsríkinu, sem geti skrifað skiljanlega þýzku? Jú, sem betur fer eru hér í Keykja- vík þó nokkrir menn, sem geta ritað þýzku (eins og hréfritinn má bezt vita), en það lítur ekki út fyrir að stjórnin hafi haft vit á að bera niður á hæfum manni. Til hvers er sendiherrann frá Vogi? Er hann svo önnum kafinn við ullar- markað á Ítalíu, tryppasölu til Afríku eða fiski-markaðs-uppgötvun í Sviss- landi, að hann komist ekki til að snara einu lagaboði á þýzku? Eða hefir hann þýtt bannlögin og er þá þýzkan hans »si sona«? Þvi trúi ég aldrei. Jón Olafsson. Hvað er að írjotta? Laust ppestakall. Staðuri Grinda- vík, Staðar (nú Járngerðarstaða), Krýsuvík- ur og Kirkjuvogssóknir. Veitist frá fardög- um 1920. Kirkjuvogssókn er þjónað frá Útskálum, meðan núverandi prestur þar heldur. — Auglýst 3. marz. Umsókuarfrest,- ur til 22. apríl. Styrktarsjóður barnakenn- ara. 28. f. m. skipaði stjórnarráðið Sig- urð Jónsson, barnakennara í Reykjavik, í stjórnarnefnd styrktarsjóðs lianda barna- kennurum. í stjórnarnefndinni eru auk þess sjálfkjörnir að lögum umsjónarniaður frœðslumála og forstöðumaður kennara- skólans. Dáin er 12. f. m. Helga Guðmunds- dóttir i Sveinatungu f Mýrasýslu, kona Eyj- ólfs Jóhannessonar frá Gullbringum, en móðir Jóhanns í Sveinatungu og þeirra bræðra. Mokflski er sagt af Eyrarbakka og úr Þorlákshöfn. Ungmennafundnr mikill verður haldinn í Færeyjum í sumur, og segja norsk blöð, að á fundinn verði boðið 100 Norð- mönnum, og 30—50 íslendingum. Ráðsmennskustaðan vlð Laugarnesspftalann var 8. þ. m. veitt Einari Markússyni verzlunarstjóra frá ólafsvík. Launafcjör jfirselulieooa. Um margt er ritað og rætt nú á timum, sem minni pörf er að taka til athugunar en launakjör yfirsetukvenna hjer á landi; þar með er pó ekki sagt, að um margt sje ritað og rætt að ó- pörfu. Anægjulegt hlýtur pað að vera fyrir kvenpjóðina íslensku, á hvern rekspöl almenn kvenrjettindi eru nú að kom- ast hjer á landi og hvern pátt ping og stjórn hafa átt í pví máli. Verið getur, að launakjör kvenna standi ekki í beinu sambandi við almenn kvenrjettindi, en mjög undrar mig, að á slíkum umbóta- og jafnrjettistímum, er vjer nú lifum á, skuli litið eða ekki hafa verið minst á að bæta kjör yfirsetukvenna. Mun- urinn á kjörum peirra og flestra ann- ara opinberra starfsmanna er pó svo auðsær, að ekki mun hann lengur dyljast peim, sem lita eftir högum þjóðarinnar. Að mál þetta hefur ekki verið athugað, má afsaka með pví, að kvartanir hafi ekki komið frá yfirsetu- konum um kjör sín, og satt er það, að undrum gegnir að engin peirra skuli hafa látið opinberlega til sin heyra um misrjetti í launakjörum. Mjer finst nauðsyn reka mig til að hreyfa máli pessu, þótt jeg hefði heldur kosið, að einhver mjer færari hefði byrjað á pví. Hverjirerunú peir.sem hafa opinber- um eða almennum störfum að gegna og launað er jafn fátæklega og yfirsetu- konum, pegar miðað er við störfin, sem af peim verður að heimta, og á- byrgðina, er þeim fylgir? Launin,sem í vændum eru, pegar pær byrja á að búa sig undir stöðu sina, bindur pær við að leggja sem minstan tíma og fjármuni í sölurnar til að búa sig undir hana, pessa ábyrgðarmiklu og vandasömu stöðu. Iinýjandi pörf fyrir meiri og betri undirbúning hefur nú loks heimtað meira og betra i því efni, par sem náms- og undirbúningstími yfir- setukvenna hefur verið lengdur um helming. Sennilegt er, að bætur á launakjörum þeirra komi brátt á eftir, pótt ekki gætu pær orðið hinu sam- ferða. Og hvernig eru nú launakjör yfir- setukvenna alment? Árslaun peirra margra eru 60 krónur — segi og skrifa 60 krónur —, og svo altað 80 krónum, Það er hámark árslaunanna, sem marg- ar þeirra geta gert sjer von um að ná i, eftir margra ára slit og með pví að hafa nóg prek til pess að standa vel og lengi i stöðu sínni. Þetta eru árslaunin! Mörgum starfsmanni mundi pykja þetta lítil mánaðarlaun, þótt ferðakostnaður væri borgaður að auki. Að kalla petta laun, finst mjer í raun og veru vera til háðungar, og jafn lítil póknun — sem mætti kalla pað — fyrir ársstörf i almennings parfir, vandasöm og áríðandi, ber óneitanlega vott um langvarandi örbyrgð og vesalmensku, sem pjóðin er pó vaxin langt upp úr nú á tímum. Og hvað á svo yflrsetukonan að vinna til þessara launa? Auk undirbúnings- kostnaðar á hún að vera að öllum jafnaði viðbúið ferðalögum jafnt á nótt sem degi, oft örðugum mjög og ekki lífshættulausum, veita ýmsa læknislega hjálp, taka við börnum í fæðingu, hjúkra sængurkonum og vera yflr peim, jafn- vel vikum saman, eftir pvi sem þörf krefur. Flestir munu kannast við vandann, sem á peim hvílir við pessi störf, siðferöislega og lagalega ábyrgð, er peim fylgir. Vitanlega eiga pær að fá aukaborgun, p. e. frá peim, sem á hjálpinni purfa að halda, en náttúr- legt er pað, pótt hún sje óviss og hafl misjafnt notagildi. Kona, sem er vel fær um að standa vel í þessari stöðu, er að jafnaði vel færv um að leysa af hendi ýmsa al- genga vinnu, sem borgar sig betur nú á tímum. Þegar á petta er litið, eru pað undur mikil, hve margar af þeim konum, sem hafa gert petta að lifsstarfi sínu hingað til, eru pó færar um að standa sómasamlega i stöðu sinni. En er ekki hætta á að valið verði mis- jafnara, ef lífskjörin geti ekki verið eins góð eða enda betri, en við al- menna erfiðisvinnu? Mjer finst ástæða til að óttast pað. Það hefur verið haft orð á pvi, að engin mentapjóð launi eins illa em- bættismönnum sínum og opinberum starfsmönnum og islenska pjóðin. Ekki er þetta ólíklegt. Mjer er ckki kunn- ugt, hvernig aðrar pjóðir launa ljós- móðursförfln, en hitt veit jeg, að ekki parf nú orðið vandasamt eða marg- brotið opinbert aukastarf hjer á landi til pess að launað sje jafn mikið og aðalstarf yfirsetukvenna. Nefna mætti t. d. endurskoðun reikninga, gæslu- Og eftirlitsstörf og annað því um líkt. Eigi yfirsetukona að standa vel í stöðu sinni, pá má hún ekki binda sig við önnur störf um lengri tíma. Lækn- ar munu líka kannast við, hve óhentugt pað er, að yfirsetukona slíti sjer út á ýmislegri stritvinnu, en ekki er það algengt að i pessa stöðu veljist svo fjáðar konur, að ekki purfi pær að nota hvert tækifæri til að afla sjer lífsviðurværis með aukavinnu, • því flestar munu pær komast að raun ura, að til pess hrökkva skamt tekjurnar af aðalstarfinu. Hvernig sem á petta mál er litið og á hvaða veg sem pví er velt fyrir sjer, hljóta allir sanngjarnir menn að sjá, að launakjör yfirsetukvenna eru órjett- lát og langsamlega óviðunanleg; til þess mætti telja fleiri ástæður en bjer er gert, meðal annars pað, aðnúermiklu dýrara að lifa við polanleg kjör, en var, þegar lögin, sein skipa fyrir um laun yfirsetukvenna, urðu til. Á jafnrjettis- timum peim, er nú virðast vera upp- runnir hjer á landi, tel jeg liklcgt, að málefni þetta eigi nú þegar, eða brátt, i vændum formælendur marga, sem benda munu á, hvern veg pví verður sanngjarnlega fyrir komið. En fyrst jeg nú hreyfi pessu máli, ætla jeg að láta uppi hugsun mina um það, hversu þessu ætti að breyta til bóta. Um viðunanleg laun handa yfir- setukonum getur varla verið að ræða, meðan sýslusjóðunum er ætlað að greiða pau. Þau ætli að greiða úr landsjóði, og ekki tel jeg pau vel við- unanleg í næstu framtíð, nenta árs- launin sjeu 300—400 krónur. Jeg ætla ekki að pessu sinni að leiöa. getum að því, hverjum mótmælum pessar uppástungur kunni að sæta, og ekki heldur að leggja á ráðin til að framkvæma pær, því ekki eru pærsvo stórfenglegar, að skotaskuld purfi að verða úr pví, að koma peim í fram- kvæmd svo vel fari, ef menn viður- kenna rjettmæti peirra í sjálfu sjer. En alvarlega skal jeg beina peirri ósk til lækna og annara góðra manna, að taka mál petta til ihugunar og láta opinberlega i ljósi sinar tillögur. Og allra helst hcfði jeg kosið, að land- læknir ljeti uppi skoðun sina á pessu málefni. Guðrún J. Norðfjörð, yfirsetukona.

x

Reykjavík

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.