Reykjavík - 07.10.1911, Blaðsíða 3
REYKJAVlK
173
Glaðlyndi og ánægja eru
samfára notkun Sunlight
sápunnar. Eins og sóls-
kinið lýsir upp og fjörgar
náttúruna, eins gjörir
Sunlight sápan bjart yfir
erfiði dagsins.
SUNLIGHT SÁPA
2240
En hann hefir samt eigi farið að
öllu varhluta; enda væru það firn
mikil, eí svo væri, eins og hann hefir
fram komið, þótt ekki sje nema í
viðskiftaráðunauts-starfi sínu, er allir
hljóta að viðurkenna, ef þeir vilja ekki
dæma um það af pólitískum eða per-
sónulegum ástæðum.að Það er áreiðan-
lega rekið svo, að ekki kemur að neinu
gagni. Enda mátti heita að það væri
viðurkennt af flokki hans á síðasta
þingi, að fjárveitingin væri ekki ætluð
til gagns, þar sem hún var bundin
við nafn Bjarna, og fellur því niður,
ef hans missir við. Starfinn er því nú
til iyrir Bjarna Jónsson, en ekki
fyrir landið; en ekkert getur öfugra
verið. Og mjög óheppilegt er það, að
senda þá menn til þingsetu, sem eru
á náðir þingsins komnir með bitlinga
handa sjer. Þeir verða máske oft og
einatt að fara þar í „hrossakaup", til
þess að fá bitann, og ef slíkt er al-
mennt, getur leitt af því hin mestu
vandræði. Þingið verður þá að eins
nokkurs konar fátækramanna-sam-
kunda, er hefir það ríkast í huga, að
úthluta sem mestum styrkveitingum
til þeirra, er þar eiga sæti.
„ísafold" tók það fram um daginn,
að það ætti að vera algild regla, að
þingmenn mættu engan bitling fá, og
ef það er rjett, þá er hitt ekki síður
sjálfsagt, að kjósa ekki bitlingamenn-
ina á þing.
Guðmundur Bárðarson er mjög álit-
legt þingmannsefni, góður bóndi og
vel menntaður, og ólikt er hann betur
kunnur öllum þörfum og högum bænda-
stjettarinnar heldur en hr. B. J.; þess
vegna myndi jeg meðal annars hiklaust
fylgja honum fast fram til kosning-
anna, og jeg er sannfærður um, að
Dalamenn mundu ekki iðrast þeirra
skifta. Hann þarf heldur ekki að fá
bitlinga handa sjálfum sjer.
Á síðasta þingi vildi Sjálfstæðis-
flokkurinn gera það að skilyiði, að
þingmennimir væru búsettir hjer á
fandi, og þótt B. J. telji sig að nafni
til búsettan hjer í Reykjavík, þá er það
ekki nema á pappírnum; hann er oft-
ast á hótel-göngum í Kristjaníu, eða
að einhverjum þess konar störfum ytra.
Hjer kemur flokkurinn því í bága við
sjálfan sig.
Gætnir og áhugasamir bændur í
Dalasýsiu ættu að sjálfsögðu að fylgja
Guðmundi Bárðarsyni til kosninga.
Vindar.
Xosninga-hugvekja.
Það skal ekki gert að umtalsefni
hjer, hvort rjettara sje, að kjósa til
alþingis í haust „Heimastjórnarmenn‘‘
eða „Sjálfstæðismenn", nógu margir
aðrir vilja taka þátt í því „Turnimenti" ;
en jeg vildi víkja að því örfáum orð-
um, hvort heillavænlegra muni vera að
kjósa „bannmenn“ eða „andbanninga".
Það er að vonum höfuðstaðurinn, sem
gengur á undan í því, eins og fleiru,
eða viss flokkur þar, (þ. e. brennivíns-
flokkurinn) að „stilla upp“ kandidötum,
eingöngu til þess, að koma bannlögun-
um fyrir kattarnef. Það er sem sje
ekki á almennings vitorði, að svo sje
víðar o p i n b e r 1 e g a, en búast má við
að „auðlærð sje ill danska", og að
víðar kunni að vera leynilega keppt
að sama marki. — Það er ekki þörf
á að rökræða bannmálið nú, jafn oft
og búið er að reka ofan í andbann-
inga öfgar og fjarstæður þeirra, en
þess má ekki ógetið vera, að það er
stór furða, að nokkur maður, sem vill
láta sig full-vita og óspiltan kalla,
skuli dirfast að bjóða löggjafarþingi
þjóðarinnar menn með þvi aðal-pró-
grammi, að eyðileggja í fæðingunni
eitthvert mannúðlegasta hagfræðismál,
sem orðið hefir að lögum á landi hjer,
eitthvert hið álitlegasta menningar-
spor, sem þessi þjóð hefir stigið. Hvað
verður úr öllu sjálfstæðisglami'inu hjá
þeím mönnum, sem hafa það að helzta
og æðsta áhugamáli, að nema bann-
lögin úr giidi?
Ekkert! ■— allt reykur. Herópið
bara þetta: „Burt burt með bannlögin!
Gefið oss brennivín — nóg brennivín
í landið!" — Hvert stefnir þetta?
„Norður og niður!“ Hafa þessir menn
athugað vel, hvað þeir erju að gera?
Jeg held ekki. „Sjáandi sjá þeir ekki,
og heyrandi heyra þeir ekki“ allt það
böl og tjón, og alla þá sorg, sem á-
fengið veldur. Þeir sjá ekki efnilegu
mennina, unga og roskna, sem áfengið
er búið að eyðileggja, og er að eyði-
leggja, sem þó eru daglega fyrir allra
augum. Þeir heyra ekki sorgar-and-
vörp foreldranna, kvennanna og barn-
anna, sem áfengisnautnin hefir svift
sínum íegurstu vonum.
Góðir íslendingar! gætið að, hvað
þjer gerið 28. október næstkomandi.
Gerið yður ljóst, hvort þjer þekkið ekki
menn, sem áfengisnautnin er búin að
eyðileggja, siðferðislega eða líkamlega,
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦«
Peningar í boði!
Alls konar
gamlir málmar
eru keyptir við hæzta verði.
Sundurgreinig og vigt skeður undir eftirliti.
Biðjið um verðskrá.
Petersen og Brill,
Gothersgade 1 4.
Kaupmannahöfn.
►♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
►♦
og gerið yður ]jóst,£að þaðf er þ u n g-
u r“ skattur^já ókkar litla þjóðfjelag,
þegar svo fer um einn einasta
efnileganfmann. Kjósið ekki þá menn
á þing, sem vilja eyðileggja bannlögin
áður en|þau eru reynd. ffeynum
þau, landar góðir! og berum þausvo
undir þjóðaratkvæði að nokkrum árum
liðnum. Það er rjett og heppileg leið
út úr^þessu ágreinings-máli.
r.
Dróttkvæð víia.
Firn eru það, ef Forni
flekar enn lýð með dekri,
óslyngur er á þingum
orðljótur Bægifótur.
Raumur inn ragi á kamra
rennur þings úr sennu ;
alls er hann utan snilli
ómætur í þingsæti.
Hjalti.
Vers á eftir lestri.
Mosfells-hlandforar-málgagnið
munnsöfnuð ljótan æfir;
sí-ræpir Labbi’ í sorptrogið,
sannleik og drengskap kæfir.
Sneglu-Halli.
Haukur, heimilisblað með
myndum, VII. bindi nr. 16—
18 nýútkomið.
Efni: Hjarta-ás, frásaga með mynd«m
eftir H. Hansen (iramh.). — Neislar. —
Æfiniýri Sherlock Holmes, leynilögreglu-
sögur eftir A. Conan Doyle: Silipr-Blesi
(framh.). — ÍJr öllum áttum: Vopnaði frið-
urinn, með mynd. — Blóðtjörnin, með mynd.
— álbanía, með 4 myndum: Albaníumenn
ýmis konar; 300 ára gömul grísk-rómversk
kirkja íAlbaníu; uppreistarmenn í Albaniu;
Malissorar ganga Tyrkjum á hönd. —
Skógareldar, með 3 myndura: amerískur
skógarvörður; ekki eldfjall, heldur skógareld-
ur; veiðimenn í Kanada. — Sandkorn, frá-
saga eftir Carit Etlar, með mynduia. —
Skritlur.
Frá iitlöiiclmii.
Stríðið. Frá því var skýrt í síð-
asta blaði eftir símskeyti, að stríð væri
byrjað milli ítala og Tyrkja. Af þessu
hafa nú komið nokkru greinilegri frjett-
ir. ítalir þóttust þurfa að vernda líf
og rjettindi ítalskra þegna, sem bú-
settir eru 1 Tripolis, sem er eign Tyrkja
á norðurströnd Afríku. Sögðu þeir, að
ítölum væri þar hætta búin af mú-
hameðstrúarmönnum. Stjórnin í ítal-
íu krafðist þess 27. f. m. af Tyrkja-
stjórn, að hún ábyrgðist að ítölum
yrði ekkert mein gert í Tripolis, að
hún fjölgaði ekki herliði þar o. s. írv.,
og heimtaði svar innan sólarhrings.
Tyrkir svöruðu ekki, og hófu þá ítalir
ófriðinn.
Eg undirritaður hefi nú fengið
einkasölu-umboð fyrir ísland á
Egypzkum cigarettuin frá verksmiðju
A. G. Cousis & Co. í Kairo. Eg hefi
selt þessar cigarettur hjer í verzlun
minni nokkurn undanfarinn tima,
og er útlit fyrir, að þær seljist öllum
áður þekktum cigarettum fremur.
Öllum fyrirspurnum svarað fljótt.
Verðlistar og sýnishorn send ókeypis
væntanlegum kaupendum.
Virðingarfj'llst.
Reykjavik í okt. 1911
R. P. Levi.
cjFunáur í „*3?ramu
verður haldinu i Goodtemplara-
húsinu í Kvöld kl. e. h.
Jtón Ólafnon talar.
M Allir Heimastjórnarmenn,
jafnt utanQelagsmenn sem fjelags-
menn, velkomnir á fundinn.
Einingin nr. 14, biður alla
fjelaga sína að mætaánæsta fundi,
11. oktober.
£æknaðeilð ijáskólans
veitir
ókeypis læknishjálp:
Lyflæknis- og handlæknissjúkdómar
þriðjudaga og föstudaga kl. 12—1.
(Þingholtsstr. 23).
Augnsjúkdómar miðvikudaga kl. 2—3.
(Lækjargata 2).
Eyrna-. nef- og hálssjúkdómar funmtu-
daga kl. 2—3. (Pósthússtr. 14 A).
Tannsjúkdómar mánudaga kl. 11—12
(Pósthússtr. 14 B).
6. Magnússon.
Hinn 4. þ. m. er símað frá Kaup-
manna’nöfn, að orsökin til stríðsins sje
sú, að ítalir ásælist Tripolis. Hern-
aðurinn sje talinn ofbeldisverk af þeirra
hálfu, og hvervetna fordæmdur. En
samúð almenn með Tyrkjum. Þar er
og sagt, að hætt sje við ófriði um all-
an Balkanskagann.
í morgun er símað frá Kaupmanna-
höfn:
„Tripolis er á valdi ítala eftir lang-
vinná skothríð. — Balkan rólegur".
— Sem betur fer, hefir ekki enn þá
orðið úr ófriði milli Þjóðverja og
Frakka. Vonandi, að ekki komi til
þess.