Dagur - 06.11.1946, Blaðsíða 1

Dagur - 06.11.1946, Blaðsíða 1
Fylgiblað Dags, 6. nóv. 1946 MYNDASAGA »DAGS« Systurriar í Höírungastræti. Spennandi skáldsaga um ástir og ævintýri Eftir ELIZABETH GOUDGE Myndir eftir LAWRENCE BUTCHER Hann handlék perlurnar. JjEGAR stálgreipar ókunna mannsins seildust yfir borð- ið, hopaði Vilhjálmur ósjálfrátt undan, meira af undr- un en hræðslu. Því að manninum var augsýnilega ekkert illt í huga. Vilhjálmur hafði skyrtuna flakandi frá brjóst- inu og ókunni maðurinn hafði komið auga á perlufestina, sem hann hafði um hálsinn. Hann greip um hana, lyfti henni gætilega upp yfir höfuð Vilhjálms og handlék hana um stund. „Maður þekkir snilldar handbragð, þegar maður sér það, drengur minn,“ sagði hann. Röddin var dimm og karl- mannleg. „Ert þú nýbyggi hér?“ „Eg er rétt kominn af skipsfjöl," svaraði Vilhjálmur. Maðurinn brosti. „Fengið nokkuð að starfa?“ spurði hann. „Nei, ekkert,“ svaraði Vilhjálmur. „Gott er það,“ sagði ókunni maðurinn. „Eg er skógarhöggsmaður. Þú getur komið með mér ef þú villt.“ „En þú þekkir mig ekki,“ sagði Vilhjálmur, undrandi. „Nógu vel, drengur minn, nógu vel. Hér x Nýja-Sjálandi Þeir höfðu riðið í gegnum marga frumskóga, tröllaukna og ferlega. ,Þarna verður heimili þitt!" spyrjum við ekki margs. Þú ert sterklegur. Þú berð til- hlýðilega virðingu fyrir þér eldra manni og þú muna gera það, sem þér er sagt að gera, en ef þú gerir það ekki, verð- ur hrygglengjan flegin af þér. Kofarnir mínir eru dálítinn spotta héðan. Við erum fjörutíu þar, en ekkert kvenfólk, guði sé lof, nema Maóríakonur. Við verzlum með timbur og svínsflesk. Vinnan er erfið — það sem við köllum erf- iði, karl minn, er enginn barnaleikur — og maður verður að vera viðbúinn ófriði. Því að hvítir menn og innfæddir ' eru alltaf að berjast. En ef þú ert vinur minn, þá gengur þú aldrei á móti innfæddum manni. Því að þeir eru vinir mínir. Eg heiti Tímóteus Haslam. Maóríarnir kalla mig Tai Haruru — en það þýðir „brimhljóð". ' „Eg vil koma með þér,“ sagði Vilhjálmur. í marga daga riðu þeir í gegnum þéttan frumskóg. Það var ekki margt talað. Skógurinn var ferlegur, en þó fagur. Þetta kvöld steig Tai Haruru af baki á hæð nokkurri. Hann benti á kofaþyrpingu, sem stóð á árbakka í djúpum dal framundan. „Þarna verður heimili þitt, drengur minn,“ sagði hann. „Við fellum kauri-trén aðeins rétt í kringum byggðina. Því að landið umhverfis er byggð Maóríanna — ríki í ríkinu — og yfir þau landamerki þorir enginn hvítur maður að stiga fæti. Þó hefi eg búið hér í tíu af þeim tuttugu árum, sem liðin eru síðan eg kom hingað frá Englandi, en hvers vegna eg kom hingað varðar engan um.“ Hann kveikti sér í pípu og horfði ástúðlega á byggðina. „Þú átt eftir að kynnast mönnum með góðu hjarta þarna. Ettu, drekktu og vertu kátur, er orðtak þeirra og það er enginn nema Tai Haruru sem man það, að ef til vill deyj- um við allir á morgun." Þeir stigu á bak og héldu áfram ferðinni. Margrét bað íyrir Vilhjálmi. Rödd Margrétar brast, þegar húrylas: — dóttur þína, Maríönnu." Maríanna stóð á fætur kafrjóð. JJEIMA á eyjunni höfðu tímarnir breytzt. Margrét Le Patourel — hún var nú 27 ára gömul — var fögur eins og fyrr, en síðan Vilhjálmur hvarf, hafði hún leitað fróunar í bænahaldi. Hún bað fyrir honum daglega. Því að hún ein trúði því ennþá, að hann væri á lífi. Þau höfðu ekkert heyrt frá honum, síðan hann hvarf í hafnarborg- inni í Kína. Maríanna, systir hennar, var hins vegar sannfærð um að Vilhjálmur væri létinn, og hún var nú reiðubúin til þess að taka „þeim næst bezta“, enda var hún orðin 32 ára. Soffía Le Patourel var orðin virðuleg eldri kona, en hún átti líka við erfiðleika að stríða, því að maður hennar var að missa sjónina. Kvöld nokkurt sátu þau öll fjögur í dagstofunni við spil, eins og vandi þeirra var, því að Oktavíus gat ennþá grillt j spilin og hafði gaman af þessari dægrastyttingu. Stofu- stúlkan bar nokkur sendibréf inn til þeirra og lagði þau á borðið. Margrét greip bréfabunkann og leit fljótlega yfir hann. Hjarta hennar hætti að slá eitt andartak. „Þarna er bréf til pabba með rithönd Vilhjálms," hvíslaði hún. Sker- andi hróp heyrðist, og Maríanna — hin sterka, kaldrifjaða Maríanna — hneig í öngvit í kjöltu móður sinnar. Allt var á öðrum endanum í nokkrar mínútur, en Maríanna náði sér fljótt og skjpaði nú fyrir: „Fáið mér bréfið,“ sagði hún. „En bréfið er til mín,“ sagði faðir hennar. „Og Margrét á að lesa það.“ Þetta var langt bréf. Margrét las það upphátt og hún kenndi í brjósti um systur sína. „Nú er ekki lengur hægt að leyna því, að Vilhjálmur elskar mig en ekki hana,“ hugsaði hún. I bréfinu skýrði Vilhjálmur frá langri dvöl sinni í Nýja-Sjálandi, hann væri orðinn félagi og meðeigandi Tai Haruru og þeir stunduðu skógarhögg. Honum hafði græðst fé og nú var hann að byggja hús fyrir sjálfan sig. „Eg hefi raunverulega allt, sem eg óska mér,“ skrifaði hann, „nema konu.“ Rödd Margrét- ar brast, þegar hún las áframhaldið: „Og nú kem eg að er- indinu. Eg hefi frétt það frá manni nokkrum, sem eigi alls fyrir löngu kom til eyjarinnar, að dóttir þin MARIANNA sé ennþá ógefin. Er mögulegt, að hún mundi vilja eiga mig og samþykki þitt fáist til ráðahagsins?" Margrét hætti lestrinum. En Maríanna stökk á fætur, kafrjóð. Augu hennar ljómuðu. Rödd Maríönnu varð harðneskjuleg: „Skrifum strax." Margrét varð að lesa íyrir. TjAÐ stóð meira í bréfi Vilhjálms, en eftir þetta lét Mar- grét arkirnar falla úr hendi sér. „.. . . dóttir þín MARÍANNA.... vilji eiga mig.. . “ Orðin brenndu hana, eins og logi. Vilhjálmur hafði þá aldrei elskað hana! I tíu ár hafði hún blekkt sjálfa sig. Faðir hennar truflaði hugs- anir hennar: „Nei, nei, og aftur nei,“ sagði hann og barði í borðið. „Dóttir mín skal aldrei giftast liðhlaupa úr flotan- um.“ — „Mér þykir það leitt, faðir, en það ætlar hún samt að gera. Og við verðum að svara bréfinu strax.“ Rödd Maríönnu var harðneskjuleg, þrátt fyrir hina augljósu gleði hennar. Og Oktavíus varð brátt að láta undan. Spilunum var sópað af borðinu og blek og pappír borið inn. Svo fór, að Margrét varð að lesa fyrir svarið. Oktavíus þóttist ekki geta stílað það. Svarið var hlýlegt og vingjarn- legt, og mundi hafa yljað hvaða tilvonandi tengdasyni sem væri um hjartaræturnar. Undarlegt var þó, að hvergi í bréfinu var skírnarnafn brúðurinnar nefnt. Aðeins talað um „dóttur mína“. Margrét hafði ékki getað fengið sig til þess að nefna Maríönnu sem tilvonandi brúður Vilhjálms. „Því skrifar þú ekki nokkur orð, Marianna,“ spurði hún systur sína. En Maríanna var svo æst í skapi, að hún gat engu komið saman, en skrifaði loksins, með nærri því ólæsilegri hendi: „Eg elska þig.“ Svo að Vilhjálmur átti að eignast konu! En var það sú rétta? Margrét og Soffía voru ekki vissar um það. Loksins var Margrét orðin ein í herberginu sínu. Ör- Fyrsta skíma dögunar guðaði á gluggann. vænting hennar var mikil, en þó vissi hún gjörla hvað hún gerði. Hún afklæddist, hægt og hljóðlega og losaði líf- stykkið. Það var svo erfitt að gráta í lífstykki. Hjörtu bresta með minni sársauka, ef brjóstið er frjálst og án ut- anaðkomandi þvingana. Tímarnir liðu hver af öðrum í myrkrinu. Eitt sinn heyrði hún móður sína koma hljóðlega að dyrunum, en læðast burtu aftur„ Margrét var henni þakklát fyrir skilning hennar og samúð. Hún grét í myrkr- inu, en allt í einu heyrði hún fagrá óma að utan. Fyrsta skíma dögunar guðaði á gluggann. Fuglarnir í garðinum vöknuðu til lífsins. Margrét gekk að glugganum, opnaði hann upp á gátt og teygaði að sér ilmandi vorloftið. Hún mundi halda áfram að lifa og starfa — það mundu koma aðrir bjartir dagar — og dimmar nætur. (Frh. x n. viku),

x

Dagur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.