Þjóðviljinn - 07.02.1945, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 07.02.1945, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 7. febrúar 1945. PJOÐVILJINN 7 ERICH MARIA REMARQUE: VINIR N. ROLFSEN: ÍSAK „Ertu að skrifa þarna 1 myrkrinu?“ „Já“. „Hverjum ertu að skrifa?“ ísak svaraði ekki. Hann kom engu orði upp. „Hérna er ég líka með bréf. Komdu út og lestu það. Eða á ég að lesa það fyrir þig?“ Skólastjórinn hafði skrifað, að flestir kennararnir álitu réttast að ísak yrði rekinn úr skólanum. En í þetta sinn átti miskunn að ganga fyrir réttlæti, sagði skóla- stjórinn og því hafði verið ákveðið, að ísak yrði refsað klukkan tólf á laugardaginn, en að hann fengi að vera í skólanum eftir sem áður. ,,Verð ég hýddur?“ „Já. Ertu hræddur?“ „Nei“. „En allur skólinn á að vera við. Allur bærinn fær að vita það. Eg hefði líkiega átt að sýna þér hann þennan, þrátt fyrir allt“, sagði pabbi og lyfti stafnum, „Á allur skólinn að horfa á?“ spurði ísak. Pabbi lyfti stafnum í annað sinn. Þá sá hann að skarpari drættir, sem hann hafði aldrei séð áður, komu kringum munninn á ísak. Drengurinn hafði sómatilfinn- ingu, hvað sem öðru leið. En var það ekki sómatilfinn- ing líka, sem hafði komið þessum gamla, geðprúða manni til að hafa í hótunum við drenginn? Þeir stóðu hver á móti öðrum um stund. Pabbi hélt á bréfi skólastjórans en ísak á bréfinu, sem hann hafði verið byrjaður að skrifa- pabba. Hann hafði ekki verið kominn lengra en „Kæri — —“. Og nú hélt hann á bréfinu í lófa sínum og var að hnoða því saman íkúlu. ísak stóð grafkyrr og hálfboginn, eins og hann væri að bíða eftir refsingu. En pabbi sneri sér við og gekk hægt niður þrepin sem lágu heim að húsinu. Um miðja nítjándu öld var það hegningarvert í Rússlandi að mæla gegn brennivíns- drykkju og voru menn barðir fyrir þær sakir. Stundum var hellt ofan í þá víni nauðuga. Ríkið hafði geysimikinn hagnað af vínsölunni, og þar af komu þessi lagaboð. ★ Menn hafa, eins og kunnugt er, misjafnar athyglisgáfu. Kennari nokkur spurði nem- endur sína, sem voru stúdentar, hve margar rúður væru í glugg- anum í forstofuhurð hússins. Sumir skrifuðu níu, aðrir tólf o. s. frv. Aðeins einn ;(af níu) mundi ekki eftir neinum glugga í hurðinni.. Hann var heldur enginn. Þessi saga er oft sögð sem dæmi um glögga eftirtekt: Kaupmenn í Austurlöndum höfðu týnt úlfalda. Skömmu og spurðu hvort hann hefði séð. úlfaldann. „Var hann blindur á hægra auga, haltur á vinstra afturfæti og vantaði hann tenn- ur?“ spurði munkurinn. Þetta var allt rétt. Kaupmennirnir spurðu hvers vegna hann hefði ekki stöðvað úlfaldann. „Eg sá hann ekki“ sagði munkurinn. Því trúðu hinir ekki. En munk- urinn sagði: „Eg sá, að farið eftir vinstra afturfót var grynnzt. Því vissi ég að hann mundi vera haltur. Hann hafði alltaf bitið grasið vinstra megin við veginn, en ekki hægra meg- in. Því hlaut hann að vera blind ur á hægra auga. Alls staðar, þar sem hann hafði bitið stóðu fáein óbitin strá hér og þar. Því hlaut hann að vanta tenn- ur“. Fyrri sagan er eflaust betra dæma um athygli manna, því að rannsóknir hafa leitt í Ijós, að þeir veita því furðu litla Nú kom hún til mín og tók höfuð mitt milli handa sinna: ,,Það er svo gott að vera hjá þér. Mér þykir svo vænt um Þig Eg svaraði engu. Gat ekkert sagt. — Eg gekk inn á barinn og hitti Köster þar. „Komdu og seztu hjá mér. Hvernig líður þér?“ „Ekki sérstaklega vel, Oooto“. „Viltu eitthvern drykk?“ „Ef ég á að drekka svo að mér sé eitthvert gagn í því, verðíir' það að vera mikið. En ég vil ekki drekka mikið. Er Gottfried með bílinn? Nú er bezt að ég taki við í bráðina.“ „Eg fer með þér“, sagði Köst- er. Eg fór með bílinn og kvaddi Otto. Þegar ég kom á bílastæð- ið voru tveir þar fyrir. Rétt á eftir komu Gustaf og Tommy, leikarinn. Við fengum okkur allir öl. Tveir strákanna fengu farþega og fóru. Svo kom ung stúlka og bað mig að aka sér til „Vineta“. Það- var vinsæll skemmtistaður með síma við hvert borð og pípum, sem lágu um allan salinn og send voru eftir bréf. Þar var allskonar skringilegur útbúnaður, gestun- um til skemmtunar og var þetta einkum miðað við utanborgar- gesti. Hótelið var í skuggalegri götu í útjaðri borgarinnar. Unga stúlk.an bað mig að skipta fimmtíu marka seðli. En það gat ég ekki. Þá kom dyra- vörðurinn til sögunnar. „Viljið þér skipta fyrir mig seðlinum, svo að ég geti borgað bílstjóranum eitt mark og sjö- tíu?“ spurði hún. Þau fóru og rétt á eftir kom hann aftur með smápeninga og fékk mér. Það var eitt mark óg fimmtíu, og ég sagði honum, hvað ég hefði átt að fá. „Haltu kjafti — eða ertu kannski viðvaningur? Dyravörð urinn á nefnilega að fá tuttugu peninga fyrir ómakið. Snáutaðu burt,“ sagði hann. Það var satt, að dyravörðum voru stundum gefnir drykkju- peningar, en það var bara þegar þeir útvega farþega. „Þú teym- ir mig ekki á eyrunum“. sagði ég. „Eg á að fá eitt mark og sjötíu“. „Þú getur fengið á kjaftinn, annað færðu ekki“, urraði hann. Mér var sama um þessa tuttugu pfenninga en ég vildi ekki láta undan ósvifni hans og skipaði honum að koma með peningana. Eg áttaði mig ekki á að búast til varnar, þar sem ég sat, fyrr en hann hafði slegið mig. Eg gat ekki einu sinni vikið mér til hliðar í þrengslunum og hafði ekki önnur ráð en beygja mig niður fyrir stýrið. Þegar ég við mig og blóðið fossaði úr nefinu. „Viltu meira apakötturinn þinn?“ spurði dyravörðurinn. Eg íhugaði, hvað ég ætti að gera. Maðurinn var áreiðanlega sterkari en ég. Þar að auki gat ég ekki komið á hann höggi, þaðan sem ég sat og áður en ég kæmist út, yrði hann áreið- anlega búinn að slá mig að minnsta kosti þrisvar í rot. Eg gaf honum hornauga. Vínþefinn lagði af honum. „Segðu eitt orð enn. Þá .verð- ur konan þín ekkja“, sagði hann glottandi. Mér ískólnaði af reiði þegar ég virti fyrir mér dýrslegt hveljuandlit hans og ég hug- leiddi, hvar ég ætti að koma á hann höggi, en sat þó kyrr. Þjónn kom til okkar: „Hvað er um áð vera?“ spurði hann. „Ekkert, herra yfirþjónn“, svaraði dyravörðurinn og hneigði sig. Þjónninn horfði á mig. „Ekkert“, tautaði ég. Hann leit á mig og dyravörðinn á víxl. „Þér hafið blóðnasir“, sagði hann. „Eg rak mig á.“ Dyravörðurinn færði sig fjær og glotti sigri hrósandi Hann hélt víst, að ég þyrði ekki að kæra hann. „Bíddu bara“, sagði ég í hug- anum við dyravörðinn. „Eg þarf ekki milligöngu annarra til að ná mér niðri á þér. Við hitt- umst seinna“. Eg ók burt. „Fjandi er að sjá þig, maður“, sagði Gústaf og tók strax til verka. Hann hafði ekki til einskis verið undirkorporal í hjúkrunardeild. Hann fór með mig inn í eld- hús bílstjóraknæpunnarogstöðv aði blóðið með klaka á meðan ég var að segja honum söguna. „Þvílíkur hundingi, að slá sitjandi mann“, sagði hann. ,.Nú ertu orðinn ágætur, komdu sti'ax með okkur. Við megum engan tíma missa. Tommy seg- ir, að þessi dyravörður á Vineta sé þekktur að því að ráðast á menn. Hann hefur enn ekki fengið ærlega ráðningu. En nú skal hann fá hana“, sagði Gústaf. „Eg verð að sjá fyrir því sjálfur", sagði ég. „Nei — áður en þú ferð út úr bílnum —“ sagði Gústaf. „Mér hefur dottið ráð í hug“, greip ég frapi í. „En ef mér misheppnast það, getur þú kom ið til sögunnar“. Eg fékk húfu Gústafs lánaða og við fórum í hans bíl, til þess að dyravörðurinn sæi ekki strax, hvað væri á seiði. Það var líka dimmt í þessari götu, svo að hann hefði tæpast þekkt mig. Þegar við komum til Vineta var engin lifandi vera Gústaf stökk út úr bílnum. Hann bölvaði yfir því, að hann hefði ekki nema tuttugu mörk, gekk 'til dyravarðarins og bað hann að skipta, það væru eitt mark og sjötíu, sem hann ætti að borga. Gústaf beið, en dyra- vörðurinn gekk til mín og rétti mér eitt mark og fimmtíu inn í bílinn. Eg bað um afganginn. Hann. nam staðar undrandi og hvísl- aði. „Þú skalt iðrast eftir þessu fyrst um sinn“, sagði hann og sló til mín. Hefði ég ekki brugð ið mér til hliðar eins og örskot, mundi það högg hafa rotað mig. En hnefi hans skall af alefli á stýrið. Hann hrökk frá og org- aði af sársauka, og hirti ekki um að búast til varnar. Eg stökk út úr bílnum. „Þekkirðu mig?“ orgaði ég og sló hann rokna högg í magann svo að hann riðaði við. Einn — tveir — þrír“, sagði Gústaf að baki mér. En ég sá bara ógeðslega hveljuandlitið fyrir framan mig, þetta fól, þennan stóra skrokk, sem aldrei hafði fundið til veilu í brjósti. Mér sortnaði fyrir augum og ég lét höggin dynja á honum. Öll angist undanfarinnadagalogaði .upp á ný og ég gat ekki annað en barið hann eins^ og óður maður. „Ertu vitlaus? Þú drepur hann“, kallaði Gústaf. Eg áttaði mig. Dyravörðurinn stóð upp við vegginn Blóðið fossaði af honum. Svo hné hann niður og skreið á fjórum fótum í áttina til dyranna. Hann minnti á risavaxið skordýr, þar sem hann skreið á jörðinni í borðalagða einkennisbúningn- um. „Hann langar líklega ekki til að lyfta hramminum fyrst um sinn“, sagði Gústaf. En nú skulum við flýta okkur. Þetta var misþyrming — skilurðu það?“ Við ókum af stað. „Þetta var ofurlítil fróun,“ sagði ég og hallaði mér aftur á bak. Gústaf glotti. XVIII. „Robby“, sagði Lenz. „Maður- inn sem stendur frammi fvrir þér, er sérfróður flutningamað- ur, alvanur að útbúa íbúðir, smekkvís, áreiðanlegur ' og kurteis í allri framkomu. Gott- fried er skírnarnafn hans. Þú átt að fela honum allan undir- búning, án þess að leggja nokk- uð til málanna. Það er bezt, að þið Pat farið bara ykkar leið og verðið í burtu svo sem tvo tíma. Er þetta ekki rétt, Otto?“ „Jú“, sagði Köster. „Flutn- ingar eru engin skemmtun, Robby. Eg legg það til, að ég sæki ykkur Pat eftir hálftíma. Síðan förum við eitthvað og j bcroum. Á meða^ sér Gottfried seinna mættu þc • j förumunki ‘ eftirtekt sem ber íyrir augu rétti úr mér aftur, var ég utsn J sjáanleg.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.