Þjóðviljinn - 19.03.1953, Side 7

Þjóðviljinn - 19.03.1953, Side 7
FimSntudagur 19. marz 1953 — ÞJÓÐVILJINN — (7 og hún sé frjáls og þrjózkast við að læra starfróf þrældóms og lægingar? Hvaða atvik knýja þá til að reyna að ráða jafn-> furðulega gátu og íslenzk: sljórnmál, eða réttara sagt ís- lenzka stjórnmálamenn? Er ekki ósköp eðlilegt að þe'r haldi flestir að þjóðin sé yf:r- leitt á svipuðu .siðferðisstigí og ríkisstjórnin, þingmenn' hennar, skósveinar cg málpip- ur, til dæmis skáldið framliðna, ritstjóri Timans? Hvers vegnai ættu þeir að bera virðingu fyr- ir þjóði'nni, úr því að foringj- ar hennar segja aðeins jessör og telja það himneska blessun og óverðskuldaða upphefð að mega fægia koppa þeirra og Fyrir skömmu gerðist lítill atburður suður á Keflavíkur- flugvelli. Piltur frá Hellissandi, Kristinn Guðlaugsson að nafni, hafði verð svo lánsamur að fá atvinnu í einni veitingastofu herraþjóðarinnar, New Messey Mess. Hann var að tína saman óhreina diska, saklaus eins og unglamb, þegar bandarískur umsjónarmaður rétti honum ílát og sagði um Ieið eitthvað, sem pilturinn skildi ekki. Frum skilyrði allra viðskipta við verndara íslenzkrar menningar er í því fólgið að vera bablfær í ensku, kunna að minnsta kosti að segja jessör, en afneita og helzt glevma tungu Egils og Snorra. Pilturinn frá Hellis- sandi var rétt að byrj,a námið í þessari uppeldisstofnun og hristi því höfuðið til að láta í ljós fávizku sína. Umsjónar- maðurinn byrsti sig og flutti yfir honum nokkra tölu, ef- laust til að minna hann á, að honum væri hollast að temja sér ruðmýkt og hlýðni ef hann kysi að halda starfa sínum i New Messey Mess. Svo ófróð- ur um ástandið á íslandi var þessi piltur frá Hellissandi, að hann húgði tölu umsjónar- mannsins gaman eitt og vin- mæli, kannski einhverskonar glens um dularfulla „messíasar- messu“, en slíkan kumpána- skap kunni hann vel að meta og brosti við í fávizku sinni. En viti menn! Verndari hans afmyndast af bræði og „slær hann í endlitið, fyrst tvisvar með Tlötum lófa, en síðan hnefahögg". Pilturinn skildi ekki held-ur þessi uppeldisvís- indi og kærði „messíasar- mess-u“ kennara síns fyrir hús- bónda þeirra beggja, banda- rískum höfuðsmanni. Eins og nærri má gela var honum hót- að brottrekstri, ef hann væri að kvarta undan nauðsynlegri kennslu, — skarð hans yrði öngvan veginn vandfyllt, sex hundruð á biðlistá! Þessi litli atburður þykir víst naumast í frásögur fær- andi. Fátækur piltur neyðist til að vinna fyrir bra-uði sinu hjá verndurum íslenzkrar menningar. Hann er barinn saklaus og verður að sætta sig við lægingu sina, stinga ásköp- uðum manndómi og réttlætis- tilfinningu svefnþorn, eða hrökklast út á gaddinn ella. Hundruð íslendinga hafa orðið fyrir svipaðri reynslu, þvi að Bandarikjamenn eru byrjaðir •að kenna okltur viðurkvæmi- lega hegðun: Um daginn voru þeir til dæmis að miðu byssu á lögregluþjón og bílstjóra og hóta að skjóta þá, ef þeir yrðu ekki þægir. Einn þeirra manna sem hafa árum saman beitt gáfum sínum og þrekj til að undirbúa, gylla og vegsama af- sal islenzkra landsréttinda 'og Landariska hersetu, virðist jafnvel hafa nokkrar áhyggjur vegna siðbótarkennslu vernd- ara okkar. Þessi maður er rit- stjóri Timans, en hann mun hafa verið skáldmæltur þegar hann var unglingur og ort stundum ljóð á sumarkvöldum, þrungin t inlægri ættjarðarást og fölskvalausri fjóðrækni. Nýkominn l'rá Ameríku skrifar ritstjórinn dálitla klausu um mál piltsins frá Hellissandi, og er stuðningur hans ekki vask- legri en svo, að þar drýpur angistarsveiti af hverju orði. Hann er ákafiega kurteis og hneigir sig jafnt og þétt, er. kallar samt hnefahöggið „miz- fellu á sambúðinni“, sem hafi kannski „hættuleg áhrif á af- stöðu manna til varnarliðsins" og kunni að „vekja óvild og kala“. Það dylst ekki, r,ð rit- stjóranum er harla órótt, — en við hvað er hann hræddur? Glöggur framsóknarmaður, að visu nokkuð kaldhæðinn, iét svo ummæ t, að bak við klaus- una um piltinn frá He’.Iissandi leyndist í rauninm hógvær bæn, eitthvað á þessa leið. „Voldugu verndarar þ.ióðern- is vors, tungu og rher.mngar! Eins og yður er kunnugt fara nú mikil viðskipti i höid Vér munum afnenda vður jarðir undir vígstöðvar fyrir sunnah, norðan, ausian og vestan. Vér munum samþykkja hafnargerð yðar og vatnsvirkjamr. Vér munum segja jessör við öllum yðar kröfum. En nú standur svo illa á fyrir oss, að vér eig- um undir högg að sæki i. I'ióð S vor, tornæm og þvermóðsku- full, hefur í svipinn allt vi.rt ráð í hendi sér. Miklu messí- ssar! kærleiksríku verndarar! sjáið lau-mur á oss lítihigldum og aðhafizt ekkert, sem kynni að skerða kjörfylgi vort. Skjót- ið kennslu yðar á frest: Forð- izt að hóta, beria og miða byssu, þangað til kosningum er lokið. Amen“. Þær eru orðnar býsna marg- ar og ljótar, „misfellurnar" á „sa.mbúð“. þeirri, . sem hófst á Keflavíkursamningi haustið 1946. En hver getur ætlazt til þess að messíasar okkar og verndarar, komnir hingað fljúg andi um langan veg, botni nokkurn skapaðan hlut í þess- ari einkennilegu þjóð, sem býður þeim land sitt til her- náms og étur úr trogi þeirra með góðri lyst, að minnsta kosti sæmilegri, en lætur s a m t eins kirmur? Ef íslendingar hætta að láta örfáa óheillakrumma ginna sig eins og fífl en sameinast til baráttu fyrir fretsi ættjarðar sirinar, þjóðemi sínu, tungu og menningu, rifta hérsetusamri- ingnum og lýsa .yfir algeru hlutleysi Islands í stórvelda- deilum, þá geta þeir verið von- góðir um að viðmót Banda- ríkjamanna b.reytist til batnað- að og að þeir sjái þann kost vænstan að fara héðan sem skjótast. Ef íslendingar hald.i hinsvegar áfrarn að .diila þeim sem ljúga, blekkja, svíkja“, þá munu þeir áreiðanlega fá að kenna á harðari uppeldiaað- ferðum en ’pessari vægu „mess- íasarmessu" sem pilturinn frá Hellissandi fékk framan í sig um dagiun Það verður barinn: úr þeim allur manndómar. Þeir munu gerast horuð pý. JAKOBÍNA SIGURÐARÐOTTIR: MORQUNLTOÐ Ég hrópa mitt Ijóö út í húmiö. Dagurinn nálgast. Heyrirðu óminn af s.vefnrofum valcnandi lýða? Löng finnst mér andvakan oröin. 1 Uolsvörtu myrkri ól ég þó vonina um dagroðans Ijómandi fögnuö. Vaknaðu félagi og vlnur því dagurinn kemurj Við skulum leiðast til móts við liann, greiða honum brautlr. Hönd mína áttu. Hristu þér drungann af augum. Hár mitt er slungið til bogastrengs, örvarnar hvesstar. Þú veizt hver ég er. Ég er konan sem unni þér áður en andann þú dróst og nærði á líkama sínum fyrirheit lífsins í frjóu, gjöfulu skauti, fæddi þig hugrökk með kvöi og vafði þig reifum. Ég er sys.tir þín Iitla með æskunnar glóbjarta yndi, unnusta þín með jarðlífsins fegurstu drauma um hamingju, ást og samfylgd í sorgum og gleði. Og sjá: Ég er dótfir þin, von þín um eiiífá lífið. lleyr rödd mína, faðir minn, sjafni miim. bróðir og sonur. Sjáðu hve árbliklð logar á. snjóhvítum tindum. Hví reisir þú hús þelm herra sem slökkti þann loga sem hreysi þitt áttí að verma og rændi þig brauði? Sem merkti þig áiiauð, ómálgan son minn í vöggu, og ávöxtum s.trits þíns í fánýtan glysvamig breytti og vonunum okkar í örvænting, draumnmn í þjáning, ástinni í hatur, fögnuð lífsins í gremju. Þú lítur.-þau hér. Og hvert sem þú hvarflar sjónum liorfirðu á ógnirnar sömu í bölvaldsins rílci: Örfáir menn lirifsa arð þinna vinnandl lianda, ógna þér, blekkja þig, skammta þér fátækt og hungur. Þeir láta þig myrða þinn bróður og börn hans í stríði. 1 Iirjóst þitt læða þeir vantrausti á sólina og daginn, á manninn í sjátfum þér, niátt þinna verkfúsu lianda. Mannvitið óttasi þeir, bleklcing er sverð þeirra og skjöldur. Víst stalck liann þér svefnþorn og blindaði augu þín bæði, ef brögð hans þú skynjaðir, gagnrýndir svilc hans og lygi. Víst hefur hann krossfest þig, húðstrýkt ])ig, brennt þig á báli, ef boðskap sannleikans fluttiröu, glæðandi lífsvon. Víst hlóð hann danskar haliir úr andlits þíns sveita og liönd þína sneið hann ef reýndirðu líf þltt að verja. Víst rekur hann bandarískt erindi á íslenzkum þingstað og óðul þín selur við dollurum Iivar sem þeir bjóðast. Slíkur er böðull þiim, hann sem þú valdir til herra, hann f«m vill dagsljósið feigt eins og Iífsvonir okkar. Hví seidirðu lionuni í hendur fjöregg þitt: drauminn um liamingju, frelsi og bræðralag mannanna á jörðu? Hann sneri því gegn þér, sem vopni og viilti þér sjónir. Hann véfengir lieilagan rétt þinn til íslenzkrar moldav. Haim mlsþyrmir gróðrl lands þíns með hermannahælum. Helsprengjuregn verður gjöf iians til barnanna þinna. Lít hendur þínar og herra þíns! Sérðu ekki muninn? Hver hefur lagt þessar götur, steypt þessa veggi? Hver hefur byggt þessar brýr? Hver reist þes.sa skóia börnimi okkar tii meuuta? Seg mér, hver glfmdi við Ægisdætur og hrifsaðl úr lieigreipum þeirra hafdjúpslns gull? Hver barðis.t við drepsóttir, eldgos og liailæri um i-étt sinn til landnáms og lífs í sveitum fjándans okkav? Þú t Og liver eru launin? Og ÞÉ? Ætlar ÞÚ aö þola og bíða þess lengur sem þý að tímarnir breytist og HANN skipti litum? Nei'. Dagur er 1-isinn með réttiátum stormi sem s'ítur nieð rótuin hvern böðul og afmáir heisprengjuvaldiið. Ég lieiti á þig, særi þig! Láttu ekki svæfa þig lengur. Líttu hve böðullinn skelfist það árblik á tindum. Ég rétti þér hönd. Spenn boganu til liðs þínum bræðrum sem boðá Mannsins ríki og frið á jörðu.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.