Þjóðviljinn - 24.07.1956, Side 5

Þjóðviljinn - 24.07.1956, Side 5
fe Danskir sóldýrkendur leggja meira að segja undir sig hjólahestabrautir og gangstéttir Rímur O0 sm/oramsir Þriðjttdagur 24. júlí 1956 — ÞJÖÐVIUINN — (5 Stínusteini, Stokkhólmi, l'i 17/7 1956. —■■>- Ég vil hafa kvenmann, sagði Steinn alvöruþungri röddu. Og það fóru allir að hlæja. — Þið hlæið, en mér er þetta alvara, ég vil hafa kven- mann, éndurtók Steinn. Hvers- vegna mega konur ekki sjá Rússland ? Menn hættu að hlæja og fóru að ræða málið ábyrgð- arfullir á svip, og þegar Steini var tjáð að hópur kvenna væri að ferðbúast til Sovétríkjanna var kröfum Steins fullnægt. Hann hefur gerzt mikill málsvari jafn- réttis kynjanna. • Enginn Eirikur Þetta gerðist fyrir nokkru heima í Reykjavik þar sem saman var kominn hópur manna er boðinn hafði verið til Sovétríkjanna. Hallgrímur Jónasson kennari var um- svifalaust kosinn fararstjóri. Undir hans stjórn eru eftir- taldir: Agnar Þórðarson leik- ritaskáld, ísleifur Högnason forstjóri, Jón Óskar rithöf., Leifur Þórarinsson tónskáld, Steinn Steinarr skáld og loks undirritaður. Enginn þessara hefur dvalið í Sovétríkjunum áður og hýggja allir gott til ferðai’innar. Hvort við rjúfum hina hefðbundnu feimnismála- þögn síðustu ára Rússlands- fara skal ósagt látið, en þetta er fremur tannhvass hópur og til alls vís. Undirritaður ætlar sér ekki þá dul að ná frá- sagnarhætti Eiríks frá Brún- um, en myndi líklega velja sér hann til fyrirmyndar, ef hann skrifar nokkuð í ferð- inni. • Rauður fjandi og RússaþræU [ Ekki veit ég hvort það hafa faliið nokkur skilnaðartár á Reykjavíkurflugvelli, var of syfjaður tii að sjá það og hafði hlakkað til að vinna upp svefnlausa nótt í flugvélinni. Sex stundir milli skýja, hafs og himins ætti að vera þreytt- um manni nægt svefnlyf. En vart höfðu hvítir toppar Ör- æfajökuls uppúr skýjahafinu horfið að baki þegar farar- stjórinn, Hallgrímur Jónas- son upphóf sína raust: Þá er hafin þessi för, þreytum flugið lon og don. Yrkið nú um okkar kjör, / Yrkið nú um okkar kjör, Upphófst nú rímnakveð- skapur, sem ekki hefur létt ennþá. Brátt sendir Steinn frá sér eftirfarandi umburðarbréf, skráð á gubbpoka: Rauður fjandi og Rússaþræll riður gandi um loftin blá, en Hallgríms andi sigursæll senn mun landi konungs ná. Bjamasonur bmgðið gat betra fæti undir sig. En upp á f jallið Ararat ekki skal hann teyma mig. Mega menn héraf læra að Steinn er alls ekki hættur að ríma. En mér leiðist heldur rim, segir hann, þó ég æpi ekki alveg eins hátt um það og Einar Bragi. • J»ó að deyi einn og einn Það reynist enginn tími til svefns ætli ég að skrásetja kveðskapinn eða safna nokkr- um gubbpokahandritum. Nú berst eitt svohljóðandi: Liggur kauði einn, og oft yfir hauður borinn. Agnar dauður uppíloft, eins og sauður skorinn. Það er nefnilega einn mað- ur í hópnum sem er svo ham- ingjusamur að geta sofið í allri þessari rímnahríð: Skáld- ið Agnar Þórðarson. Og nú berst gubbpoki áritaður: Vegur teygist.—-Seggurseinn sinni lýkur messu. Þó að deyi einn og einn ei skal flíka þessu. Undirskriftin ber nafn hins svefnsæla manns, Agnars Þórðarsonar, — en höndin er Steins. Skáldin gerast sjálf- boðaliðar við útburð gubb- pokanna. Ferskeytlum Hall- gríms blátt áfram rignir og frá Steini berst langt bréf, heilt ljóð — rímað um hatt og staf, Stalín sáluga og Lofn með nakin læri. Það myndi kannske teljast ritþjófnaður ef ég birti heilt kvæði svo ég sleppi þvi. ísleifur hefur ekki tekið þátt í leiknum, en sendir nú sitt fyrsta umburð- arbréf: Loftveik skáld er ljótt að sjá læðast hér um pallana. Sulla þau öllu utaná sem ætti að fara í dallana. Færeyjar og Hjaltland niðri á bláum haffletinum trufla afkomendur fornra vikinga í yrkingum sinum. En aðeins um stund. Og þar kemur að blánar fyrir Noregsströnd og Hallgrímur kveður: Ennþá blika ölduföll undir skýjakafi. Lengra burtu Lönguf jöll lyftast uppúr hafi. • Ein nótt á Palæbo Við fljúgum yfir Jótland rökkvað, og það er myrkt er við komum til Kaupmanna- hafnar. Náum rétt háttum á Palæbo, er liggur skammt frá konungshöllinni og Nýhöfn- inni. Svo þjótum við út til að fá eitthvað í svanginn. Förum 6 út. Ofan við Nýhöfnina týnum við strax tveimur. Skömmu síðar þeim þriðja. Helmingurinn skilar sér heim, og má gott teljast. Að morgni finnast allir í bælum sínum. Og það hafa alls engin ævin- týri gerzt, nema hér á Pal- æbo hafði einn flúið út frá háttaðri kvinnu er hann villt- ist inn til þegar hann ætlaði að fara upp 1 sitt eigið her- bergi. — Hann getur ekki gleymt augnaráðinu sem hún sendi honum þegar hann sneri við! • Fyrir hunda og: mann fótmn ísland er eitt dásamlegasta land í heimi, þótt Islendingar virðist alloft hafa gleymt því. Það er fáránlegur hlutur að þjóta frá nóttlausri voraldar- veröld íslands suður í hita- mósku meginlandsins til þess að lepja moðvolgan bjór, horfa á hundgamlar hallir og steinkirkjur og nasa örlítið af nútímanum. En þegar mér bauðst Rússlandsför — til þess lands sem hálfur heim- urinn dáir en hálfur heimur- inn óttast — hikaði ég þó ekki við að fórna íslenzkum júlímánuði. Við þeytumst eldsnemma út á Kastrupflugvöll. Á leið- inni í morgunkaffið næ ég í Politiken. Á fyrstu síðu blaðs- ins efst birtist .mynd af þeirri hamingju Dana að hafa fengið sólskin, undir yfirskrift inni: ,Den dejlige julisöndag*. Myndin sýnir þá dönsku ham- ingju að liggja marflatur á gangstéttum og hjólbrautum, — vegna þess að hvergi finnst auður og heimill gras- blettur. Hver myndi telja það hamingju heima á fslandi að fá að liggja á Hringbraut- inni? • ísland i Svíaríki Stefni SAS-flugvélar er snúið að Svíþjóð, og hinn undarlegi þjóðflokkur norðan úr Dumbshafi upphefur ljóða- skriftir, svínaræktandi þjóðum til mikillar furðu. Minnugur síðustú vísu er Hallgrímur sendi honum í gærkvöldi; Sittu kyi'r og súptu á stút. Sýndu hvergi hroka. Þú ert búinn að yrkja út alla. gubbupoka. Upphefur Steinn nú rímu er endar þannig: Hallgrímssálm- ar sýnast mér / sundurleitir nokkuð. En Hallgrimur er alltof hamingjusamur svo snemma morguns til þess að henda á lofti slíka sendingu og kveður: Austur höldum enn um stund eftir vöku stranga. Nú skín sól um Svía grund sumardaginn langa. Á Bromma hittum við sendiráðsritarann rússneska í Stokkhólmi er flytur okkur í Hotel Kristineberg, meðan við bíðum ferðar austur. Hér höf- um við svo setið í bezta yfir- læti, etið sænskar smjörgæsir, ort rímur, skroppið niður í Kungsgatan (hverja séra Gunnar og Lo-Johansen hafa gert fræga heima á Islandi) og horft örlítið á ýmsar dá- semdir hinnar sænsku höfuð- borgar. Nú er brátt mánuður frá kosningum á Islandi, og það fer lítið fyrir íslandi í hin- um sænska fréttaheimi, eins og í útlöndum yfirleitt. Island gæti verið sokkið án þess við vissum það. Þó hyggjum vér að Svíar myndu aðeins geta þess ef mynduð hefði verið ný íslenzk ríkisstjórn. Máske spyrna kratarnir heima á Is- landi enn þá við klaufunum. Hér í Hotel Kristineberg liggja frammi áróðursbækling- ar ferðaskrifstofa og flugfé- laga flestra landa. — nema þeirra íslenzku. Á borðum eru fánar ótal þjóða — nema Is- lands. Aðeins eitt minnir hér á að nokkuð sé til sem heitir ísland: Úti í glugga í Drottn- ingargötu er stór mynd af Halldóri Laxness, ásamt öll- um bókum hans er þýddar hafa verið á sænsku. • Að deyja úr mýbiti Hvað er fréttnæmt í sænsku blöðunum ? Tökum Af ton- Tidningen í dag sem dæmi. Útsíður: Aðalfyrirsögn 1. síðu að „fjallamaður“ sé týndur, hafi verið 14 daga i burtu í stað 10. Tvö stúlkubörn, 10 og 11 ára hafa drukknað í sjóbaði. Tveir drengir úti á landi, 5 og 6 ára hafa drukknað. Fiskimaður hefur fallið fyrir borð, maður grun- aður um að liafa nauðgað 11 ára stúlku. Innbrotsþjófar hafa gengið berserksgang í sumarbústað. Við leitum á innsíðunum. Þar sjáum við að utanríkisráðherra Sovétríkj- anna hafi lagt til að Bretland, Bandaríkin og' Sovétríkin semji um bann við tilraunum með kjamorkuvopn. Það er raunar stærsta fyrirsögn Aft- on-Tidningen í dag, þversíðu- fyrirsögn yfir 7 dálka, —• falin á 4. síðu. Undir kvöld sjáum við eitt blaðið stilla út fregnmiða.um að fjallamaðurinn sé fundinn — dauður — líklega af mý- biti. Læknar telji það mjög ósennilegt, en . „fjallamenn" alls ekki fráleitt. Já, geta menn dáið af mý- bÍtl. crnfn pVVi rlAij^ af mýbiti? *-au ... 1...'. a spurning. — J. B. Á

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.