Þjóðviljinn - 15.10.1957, Síða 7

Þjóðviljinn - 15.10.1957, Síða 7
Þriðjudagrur 15. október 1&57 — ÞJÓÐVILJINN — (7 Niðurlag. Klukkan er hálf tvö á mánu- dag, og við erum komin á bílunum austur að Blautukvísl, en yfir hana verður ekki farið á bíl. Snemma í morgun fór Páil með nokkra röska menn imeð sér þangað, sem bíllinn festist í Hnifá í gærkvöldi, og þeir náðu bílnum upp eft- ir iTiokkuÁ b'ardús. Og nú stöndum við liér á bakka Blautukvíslar og búum okkur út í gönguna inn að Arnar- felli. Og klukkan tæplega tvö leggjum við af stað frá bíl- unum, 14 manns á ýmsum aldri og af ýmsum þjóðum; austur- i-ískur prófessor og kona hans (hann flutti fyrirlestur um glímu hér í sumar), þýzkur unglingspiltur, svissneskur maður, sem hafði dvalið hér í ellefu mánuði og talaði ís- Ein. jökulkvíslin að baki. ur nautin skort haglendi þama. Áður en við komumst í Nauthaga, urðurn við að vaða aðra jökulkvísl, allvatnsmikla: Miklukvísl. Hana óðum við þannig, að tveir eða þrír vön- ustu vatnamennirnir lóssuðu Böðvar Guðlaugsson: réttaleiðum lenzku allvel, tvær norskar stúlkur, og svo við landarnir, átta talsins, aldursforseti Jón- as læknir Kristjánsson, maður meira en hálfníræður að aldri. Fyrsti áfangi þessarar göngu var að vaða yfir Blautkvísl. Sumir óð'u í klofsf.ígvélum, aðrir berfættir. Eg fór úr skóm og sokkum og óð berfættur yf- ir kvíslina, en hét þvi að slíkt skyldi ég aldrej gera aftur; jökulvatnið var hræðilega kalt, og ég var sárfættur á botn- mölinni. Frá Blautukvísl var tekin stefna í Nauthaga, en það er graslendi sunnan undir jökl- inum, milli kolmórauðra jök- ulkvíslanna, unaðsleg vin í eyðimörk öræfanna. Á einum stað í Nauthaganum eru volg- ar uppsprettúr, og umhverfis þær er fádæma mikill gróð- ur. Nafnið Nauthagi var mér sagt, að væri þannig tiikom- ið: Þegar Jón Guðmundsson, sýslumaður og ritstjóri Þjóð- ólfs fluttist úr Skaftafellssýslu til Reykjavíkur með búsmala sinn struku tvö eða fleiri naut úr hjörðinni og vildu komast austur aftur, en fundust seint um haustið á þessum stað, sem síðan heitir Nauthagi. Eiga leitarmenn að hafa fund;ð nautin og talið fyrst, að þar væru hestar. En er þeir komu nær og sáu hverjar skepnurn- ar voru, á einum þeirra að hafa orðið að orði: Það eru þá bara andskotans kýr! Ekki okkur í smáhópum yfir, leiddu óvanasta fólkið á milli sín og leiðbeindu öðrum. Urðu þeir að vaða 3—4 sinnum fram og til baka. í Nauthaga áðum við um stund, en ekki var til langrar setu boðið, löng og ströng leið framundan. Nú var tekin stefna á Amar- fellsmúlana, suðaustan i Hofs- jökli. Ef við litum á kortið, sjáum við, að á þessari leið eru víða kölluð -ver, t. d.'í' Oddkelsver, Illaver, Eyvind- arkofaver, Arnarfellsver. Hér erum við sem sé i ríki heiða- gæsarinnar, og í daglegu tali er hér kallað einu nafni Þjórs- árver. Ekki sjáum við þó nein ósköp af gæsum, en þeim mun meira af gæsafjöðrum. Jökul- kvíslarnar, sem við þurfum að vaða yfir, virðast óteljandi og ef ég hefði ekki séð Svisslend- inginn setja eitt strik i vasa- bókina sína fyrir hverja kvísl, sem við fórum yfir, þá hefði ég áreiðanlega gizkað . á, að þær væru miklu fleiri en raun var á; en þær urðu samtals 50 áður en göngunni lauk. Það þýðir, að við urðum hundrað sinnum að vaða yfi.r jökul- kvíslar á þessar 13 tíma göngu. Leiðin yfir Amarfellsmúlana reyndist fremur seinfarin, þreytandi plamp upp og niður grýttar melöldur, vasl yfir jökulkvíslar í öllum lægðum. En fallegt er þarna; ýmiskon- ar gróður, eins og hvönn og veit ég neinar sönnur á þessu, burnirót, undi sér þama hið en víst er urn það, að ekki hef- bezta rétt niður undan aurlit- Vaðið Miklakvísl um skriðjöklinum, og eyrarnar austur af Múlunum virtust al- þaktar eyrarrós. Jökulkvíslarn- ar, sem falla þarna undan skriðjöklinum heita, að mér var sagt, einu nafni Múlakvísl- ar. Engin þeirra var mjög vatnsmikil, og engir erfiðleikar á að komast yfir þær. Sagt er að í Arnarfellsmúlum hafi Fjalla-Eyvindur, Halla og Arnes hafzt vjð í nokkra vet- ur. Eitt haustið heimtu Hreppamenn svo illa fé sitt af afréttinúm, að ekki þótti ein- leikið. Var þá gerður út flokk- ur manna í eftirleit á afréttin- um. Komust íeitarmenn á fjár- slóð og röktu hana til kofa út- laganna, sem sátu að húslestri, er byggðamenn bar að. Þau Eyvindur komust undan upp á jökulinn, naumlega þó, en byggðamenn létu greipar sópa um vetrarforða þeirra og bú- slóð og brenndu hreysið. Öm- urlegt hefur það verið fyrir útlagana að koma að rústum hreysis síns og standa uppi bjargarlaus með öllu, er vetur fór í hönd. En víst var byggða- mönnum nokkur vorkunn, þótt þeir sýndu harðýðgi og ómann- úðlegar aðfarir í garð þeirra Eyvindar. En nú erum við komin að kolmórauðu vatnsfalli, sem beljar undan skriðjöklinum, ó- árennilegt mjög. Skammt handan vjð það blasir Arnar- fellsbrekkan við, þessi sérstæð- asti gróðurblettur landsins. Við gerðum árangurslausar tilraun- ir til að komast yfir Arnar- fellskvíslina; okkur reyndist hún kvikófær. Jónas læknir þrammaði fram og aftur á bakkanum og undi því illa að komast ekki yfir. Sennilega hefði verið hægt að komast fyrir kvíslina á jökli, en ekki þótti okkur þó ráðlegt að freista þess að komast þá leið, svo óvön stórræðunum sem flest okkar voru. Þess vegna sitjum við nú á mosaþembunni á bakka kvíslarinnar og horf- um yfir til Arn.arfells. Það er um okkur eins og Móses forð- um: við verðum að láta okkur nægja að sjá fyrirheitna land- ið, en komumst ekki þangað.^ Svo borðum við nestið okkar og hvílum okkur um stund, áður en við leggjum af stað heim aftur sömu leið og við komum. Og þegar við loks náð- um þangað, sem v.ið höfðum skilið vjð bílana, voru um 13 klukkustundir liðnar frá því við lögðum upp í gönguna. Aldursforseti ferðarinnar, Jón- as læknir, lét engin þreytu- merki í Ijósi, og Svisslending- urinn, sem vaðið hafði allar jökulkvíslarnar berfættur, var hinn hressasti. Þegar við Björn vorum búnir að koma okkur fyrir inni í jöklatjaldinu hans, sagði hann sem svo: Ojæja, einhvem tíma hefði maður nú ekki nennt að labba í 13 tíma til_ þess eins að sitja stundar- korn á mosaþembu og maula tvær brauðsneiðar! Við stefmun á Arnarfellsmúla. Ungt lólk í vanda Joliannes Allen: Ungar ástir. Skáldsaga. — 161 blaðsíða. — Gcir Krist- jánsson íslenzkaði. — Heimskringla 1957. Sá mjkli skálkur Schopen- hauer segir á einum stað að karlmaðurinn sé að eðlisfari ó- trúr í ástum, en konan dygg. Frá þeirri stundu, sem karl- maður nær valdi yfir konu, þyki honum allar aðrar eítir- sóknarverðari; en þá fyrst taki konan að unna honum að marki. Aumingja litla sögu- hetjan í Ungum ástum reynir þessa heimspeki á sjálfri sér. Henni geðjast vel að ungum pilti; og þegar valdataka hans hefur farið fram, veit hún ekki betur en hún elski hann. En þá aísalar hann sér umráðum yfir hjarta hennar og líkama og brýzt til valda á nýjum stað. Aumingja litla söguhetj- an verður ósköp sorgbitin. Þó tekur hún það til bragðs í hefndarskyni að gefast öðrum pilti eina stund — og fram- lengir þannig heimspeki gamla jnannsins lítið eitt. Siðan taka sárin að gróa, og söguhetjan verður ástfangin öðru sinhj. En það fer á sömu leið: pilt- urinn heldur senn sína leið, eins og Schopenhauer spáði honum. Litlu síðar skilja for- eldrar veslings Lenu, eftir ít- rekaðar og gagnkvæmar fram- hjátökur; og dóttir þeirra er um það bil að verða götudrós. En þá kviknar ljós; og þegar hún segir sögu sina, tveimur árum eftir að hún gerðist, lít- ur hún „aftur til þessara átta mánaða“ í lífi sínu „með um- urðarlyndu brosi.“ Henni er borgið. Eða er ekki svo? Nú eru hverflyndir tímar, sem spegla ófullnægju kyn- slóðarinnar í atlasvöðva- og kynbombutignun hennar. Sag- an er rituð af næmleik á sál- arlíf ungs fólks nú á dögum. Um leið og þessar litlu stúlk- úr fara úr fermingarkjólnum láta þær heillast af tóbaki, á- fengi og strákum. Það er hvergi þurrð á þessum vörum, en þó er veröldin eig.i að síð- ur á hverfanda hveli: gleði stúlknanna og tryggð piltanna. Að lifa er eins og að renna færi í botnlaust djúp. Höfundi lánast sjaldgæfilega vel að lýsa ótryggum heimi æisku- fólks nú um stundir; eng'nn mun væna hann um ýkjur í lýsingum. Það eru raunar eng- in smáræðis drykkjugildi sem þessi fermingarbörn halda, og því síður er hálfkák á laus- lætinu þeirra; en lesandinn leggur fullan trúnað á frásögn- ina. Listsefjun'n er svikalaus. Sálnæmi höfundar var nefnt. En sannferð sögunnar markast ekki síður af stilnum, svo yfir- lætislausum og innilegum sem hann sé ætlaður til þess eins að segja sannleik. Hann er vitaskuld bæði út undir sig og inn undir sig, eins og allur góður stíll; en höfundur fer svo vel með ritleikni sína, að lesandinn veit ekki af henni fyrr en lokjð er. Stílgáfa Jo- hannesar Allens er eins og súrefnið: ósýnilegt lífsskilyrði. Mannlýsingar sögunnar eru skarplegar margar hverjar; t. d. lýsing kuldakerlingarinnar Bertu og vinnustúlkunnar Nellýjar, sem er ímynd heil- brigðrar og náttúrlegrar mann- eskju — að Benna ógleymdum, þessum gáfaða pilti sem emjar allur af vaxtarverkjum. Lak- ar tekst höfundi með foreldra Lenu; þeir eru sveipaðir ein- hverju hálfljósi. Endurtekin á- tök þeirra og dótturinnar eru sviplítill skáldskapur. Á kápusíðu segir að þýðandi hafi „leyst það vandaverk snilldarlega af hendi“. Það er ofmælt; þýðingin er svona í góðu meðallagi. Hún er t. d. of bó.kleg í einstökum atriðum. Stúlka spyr móður sína hvort friðill hennar sé „kvæntur". Strákur spyr stelpu: „Hefurðu bcrðað morgunverð?11 ÞA er , þýðandi alltaf að burðast við að leggja sögnina „kunne“ út: .... get ég heyrt einhvern spyrja“; „. . . og ég gat heyrt til hans alveg út á götu“. Það er vitaskuld ekki gott að vera „þungur í höfðinu“; en þegar slík höfuðsótt er komin á prent, er hún þar að auki lj’ót. En að vísu er þýðngin í heild miklu snotrari en þessi dæmi, þau benda aðeins til þess sem lakast fer. B.B.

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.