Þjóðviljinn - 15.12.1966, Síða 14

Þjóðviljinn - 15.12.1966, Síða 14
14 SlÐA — ÞJOÐVIUTNN — Fimmtudagur 15. desember 1966. LEONARD GRIBBLE 29 völlinn. Setjum nú svo, að hann hefð.i verið svo stálheppini7 að stinga sig ekki. Hefð/ morðinginn þá viljað eiga á hættu að missa vopn sitt án þess að vita það? Lögreglustjórinn kinkaði kolli. — Það þrengir sviðið óneitanlega mikið . . . Og hann virðist hafa haft nægar birgðir áf eitrinu. — Ég býst ekki við að hapn hefði endurtekið þennan drama- tíska undirbúning, sagði Slade. — Það er einhver sérstakur til- finningasvipur á öllu þessu máli. Ég er viss um, að hver svo sem hluturinn hefur verið, þá hefur hann haft ákveðna þýðingu fyrir Doyce. t>að var eitthvað sem skipti hann máli persónulega. — Hvernig fáið þér þá hug- mynd? — Blaðaúrklippan gefur það til kynna. — Gerir það málið ekki flókn- ara? andmælti lögreglustjórinn. — >að finnst mér alls ekki. Þvert á móti, myndi ég segja. Þessi blaðaúrklippa þjónar á- kveðnum tilgangi á sama hátt og morðvopnið. — Nú er ég ekki með á nót- unum, Slade. Lögreglufulltrúinn brosti- — Ég ætlaði satt að segja að hafai hljótt um þetta, þaf til málið væri komið ögn lerigra. viður- kenndi hann. — En ég sé nú að ég verð að leysa frá skjóð- unni- " Lögreglustjórinn leit á hann með undrun og áhuga á svipn- um. — Þér eruð með einhverjar ákveðnair hugmyndir? — Já, svo mikið veit ég, að Mary Kindilett trúlofaðist undir dularfullum kringumstæðum. Mér er sagt, að faðir hennar Hárgreiðslan Hárgreiðslu- og snyrtistofa Steinu og Dódó Laugav. 18 III hæð (lyfta) Sími 24-6-16 PERMA ' Hárgreiðslu- og snyrtistofa Garðsenda 21. SÍMI 33-968 hafi ekki einu sinni vitað nafnið á unnusta hennar. Trú3ofuninni var slitið. Doyce fór með hana á damsleik og hún kom ekki heim aftur- ífún fannst drukknuð- Við líkskoðunina lét unnustinn ekki sjá sig. Fjórum árum síðar er Doyce myrtur og áður er honum sendur, pakki með blaða- úrklippu scm vitnar til þessa gamla harmleiks og hlut sem verður honum að bana- Þessi hlutur stendur í einhverju sam- baodi við blaðaúrklippuna — ég geri að minnsta kosti fastlega, ráð fyrir því. — Já, ég skil þetta, sagði hinn maðurinn með hægð. — Og á- lyktun yðar er rökrétt. En þér hafið ekki sagt mér neitt nýtt. — Mitt álit er, hélt Slade á- fram, — að mörðvopnið hafi verið hvorki meira né minna en trúlofunairhringur Mary Kind- iletts- Lögreglustjórinn tók viðbragð — Hvað segið þér, maður, hvers vegna? — Það er eina „vopnið“ sem kemur heim við dramatískt bak- svið morðsins. — Fyrsta keppni Doyces hjá liði Kindiletts, blaða- úrklippan, dauði hans úti á vell- inum og enn eitt mikilvægt at- riði. — Látið það nú koma, Slade! Lögreglustjórinn kipraði saman augun. Hann fylgdist af áhuga með röksemdum undirmanns síns og honum var ljóst að hann hafði mikið til síns máls. 1 fyrstu virtist þetta fráléitt, hreinn og klár uppspuni, sem byggðist á engu öðru en hug- boðum, en nú sá hann hvemig Sladé lét mannþekkingu sína koma sér til góða. — Hvernig gat morðinginn verið viss um að Doyce myndi ekki sýna félögum sínum hlut- inn? Hann gat ekki treyst því, nema því aðeins' að þetta væri einhver hlutur, sem Doyce -tnyndi ekki flíka — og nú er ég líka að hugsa um blaðaúrklippuna. Hann myndi þegja um hana, að minnsta kosti þar til hann hefði komizt að því hver ástæðan var fyrir sendingunni- — Já, þetta er býsna sannfær- andi, ssgði lögreglustjórinn. — Doyce hefði stungið slíkum hring í vasann. En hann fannst ekki? — Nei, vegna þ^ss að morðing- inn var búinn áð taka hann- Það bendir aftur á lækningastof- una. Þangað voru föt Doyce lát- in. — En lækningastofan var laest eins og þér munið. — Já. seinna. Það gerðist ekki alveg strax. Whittaker hringdi ekki undir eins. Og fðtin voru flutt frá búningsherberginu bg irm í lækningnstofuna. — Hver sem var hefði getað fjarlægt hringinn úr vasanum nema, leikmenn Arsenals- Þeir voru í sírra eigin búningsherbergi allan tímann eftir leikinn. Og eins og þér vitið, má ráða það af vitnis- burði þvottamannsins og dyra- varðarins að enginn hafi komið inn f búningsherbergin frá leik- htéi og fram að lefkslokum, nema sá hafi farið af vellinum og notað inngang leikmannan.na. En það yfirgaf enginn vöilínn nema Doyce. Lögreghistjórinn neri á sér hökuna- — Þetta er býsnai flókið, þegar þetba er sett upp á þerm- an hátt. viðurkenndi hann. — En — og rödd hans varð hvassari, — þér sögðuð rétt áðan, „ef morðinginn er ernn af leikmönn- unum“.... Hvað áttuð þér við með því? Slade hugsaði sig um andartak. — Það er býsna margt sem leiðir hugann að Kindilett, sagði hann með hægð, — eftir ferð okkar til Ryechester. Lögreglustjórinn melti athuga- semd hans andarta'k. — Já, satt er það. Hann hallaði sér aftur á bak í stólinn. — Og hvað legg- ið þér lil? — Ég sting upp á því að ég heimsæki Kindilett í kvöld. Ég segi honum frá blaðaúrklippun- um, upplýsingunum frá likskoð- uninni og myndinni, og athuga viðbrögð hans. Ef hamn er ekki sá sem við leitum að. bá lúrir hann kannski á einhverjum upp- lýsingum sem koma okkur að haldi- Það getur verið að hann þegi um eitthvað. — Ilver.s vegria ætti hann að gera það? — Það kæmi mér ekki á óvart, þótt hann hefði tortryggt Doyce- Hann hlýtur að hafa hugsað mikið um þennan dansleik síðan. Það lítur helzt út fyrir að Doyce hafi gert sitt til að eyði- leggja hina dularfullu trúlofun og setja grillur í kollinn á stúlk- unni, Hún fór með honum á þennan dansleik. Allt þetta gæti gert það að verkum að einhver sálræn viðbrögð fengjust. — Og hvað um Merrow? sagði lögreglustjórinn hvössum rómi- — Aðstaða hanis er óbreytt. — Ef hann hefur nú verið unnusti Mary Kindilett? — Þá verðum við að taka ha>nn fastan, sagði Slade án þess að andmæla eins og hann haföi gert við Clinton. Lögreglustjórinn andvarpaði og fór að skoða á sér finguma- Loks sagði hann: — Gott og vel, Slade, þér haldið þessu áfram. en farið varlega — þótt ég þurfi. varla að minna yður á það. Hættið yður ekki ýt á hálan ís. — Ég skal vara mig á því, sagði Slade. — Það freistaði mín. í fyrstu að sýna Whittak- er blaðaúrklippuna, ef hann kynni að geta lesið eitthvað útúr henni. En hann er góður vinur Kindiletts- Það hefði komið hon- um í óþægilega aðstöðu að ó- þörfu. — Ágætt En eins og ég segi — farið varlega, hvað svo sem þér gerið. Er , annars nokkuð sérsitakt? — Ég er með tillögu. — Og hver er hún? Ég held að morðinginn hafi tekið aconitínið úr rannsóknar- stofu Setchleys. Þegar ég veit hver tók það, þá veit ég um leið hver"morðiD'ginn er. En ég verð að fá hann til að koma upp um sig. Það er hægt með því að minnast opinberiega á inn- sigluðu lækningastofuna- Það verður líkskoðun og yfirheyrslur á morgun. Ég held við gætum fengið dómarann til að koma með yfírlýisingu um að handtaka sé á næsta leiti og fresta síðan .yfirheyrslunni í þágu hins opin- bera. — Af hverju á að minnast á handtöku? — Ég vil að morðinginn fái um dálítið að hugsa. Ég vil gjarnan að hann haldi að hann hafí gert einhverja skyssu. Við getum gefið það f skyn á þann hátt að hann renni grun í hvað er á seyði. — Þér eigið við að hann rjúki til lækningastofunnar eins og eldibrandur. — Fyrst ætla ég að fram- kvæma nákvæmari leit — í hverjum krók og kima — líka í búningsherbergi gestanna- — Þér eruð búnir að því nú þegaa Stór verðlækkun á appelsínum Ferskjur 38,00 og 42,00 kr. kílódósin. Ananas 39,00 kr. kílódósin. Ódýru niðursoðnu ávextimir eru beztu matarkaupin í dag. Ódýrt marmelaði og sultur. Glæsilegt vöruval. — Sendum heim. — Næg bílastæði. Ma t vör u m i ðstöð i n Lækjarveri, á horni Hrísateigs, Rauða-r lækjar og Laugalækjar. Sími 35325. Jölasaga barnanna Eftir Walt Disney BALLiTTVÖRUR ÆFINGABOLIR OG SOKKABUXUR í svörtu, hvítu, bleiku, rauðu, bláu og fjólubláu. Allar stærðir. — NÝJUNG — Nýkomið lítið magn af búningum með áföstum stuttpilsum (Tutu). Bleikir, hvítir rauðir, gulir og bláir. Einnig stök Tutu-pils tn að festa á búninga. N-E-T buxur í jass- ballett, dausbelti, kastanjettur. Æfingaskór og táskór frá GAMBA í London Nýtt - Nýtt Tvíhólfa ballett- töskur BÍLASTÆÐI VIÐ BtJÐÁRDYRNAR. BALLETTBÚÐIK eMrtwn ch BR/EÐRABC BR/EÐRAB0RGAB5TIG 22 í-so-ie. SÍMI: Tökum upp á morgun nýja sendingu af vetrarkápum með og án skinnkraga. Næg bílastæði við verzlunina. TÉzkuverzlunin GUÐRÚN Rauðarárstíg 1. TU Té' 1. Þau fara langt inn í námuna en 2. finna enga glitsteina, Hvað sagöi ég! 3- Ailt í einoi kemur minnsti dvergur- tnn auga á glitstein! Kuldajakk ar og úlpur 'i 'llum stærðum. Góðar vörur — Gott verð. Verzlunin O L. ij rraöarkotssundi ö unóti Þjóðleiknúsinu).

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.