Þjóðviljinn - 31.12.1966, Side 10

Þjóðviljinn - 31.12.1966, Side 10
10 SÍÐA — Þ.TÓÐVILJINN — Laugardagur 31. desember 1966. 41 — Ekki sem slíkt, sagði full- trúinn með hægð- — En kring- umstæðumar gefa bréfinu visst gildi- — Kringumstæðumar í sambandi við töku Doyces í klúbbinn — sem þér voruð reyndar sjálfur andvigur. — En það var að minnsta kosti ekki af persónulegum á- stæðum. — Eruð þér nú alveg vissir um það? — Já, ég — — í>að eruð þér reyndar ekki. Þér vitið að ekki er óhugsandi að persónulegar ástæður hafi átt sinn þátt í því. Og það er ekki nema eðlilegt. En hvað þá um Kindilett? Hefði hamn ekki líka getað haft persónulegar ástæð- ur? Og þær mun sterkari en yðar? Þegar á allt í litið — — Æ, hættið þessu, hrópaði Morrow og sneri sér undan- — Þvi meira sem rótað er í þessu, því andstyggilegra verður það. Ég get ekki með nokkru móti trúað því að Kindilett hafi myrt hann. En nú skil ég vel, hvað dómarinn átti við í morgun, Það er þetta sem þér bjugguzt við að finna! Slade leiðrétti hann ekki. Hann gaut augunum til Clintons. Lögregluþjónninn brosti út í Hárgreiðslan Hárgreiðslu- og snyrtistofa Steinu og Dódó Laugav. 18 III hæð (lyfta) Sími 24-6-16 PERMA Hárgreiðslu- og snyrtistofa Garðsenda 21. SÍMI 33-968 annað munnvikið. Honum var sýnilega skemmt- Hann hafði oft áður sagt við Slade, að morð- ingi sem lýgur ekki eða reynir ekki að dylja sekt sína, er skelfi- legur auli- Það er líklega ekki of mikið að ljúga nokkrum sinnum til að reyna að bjarga lífinu! Slade velti fyrir sér, hvert væri álit Clintons á málinu eins og sakir stóðu. Viðbrögð Morrows við þessu bréfi, sem gat orðið stórkostlegt sönnunargagn, voru athyglisverð. Skerandi kvenrödd ómaði allt í einu utanúr ganginum: — Hæ, DorisíHvað gerðirðu afskrubbn- um mínum? Þetta hlaut að vera ein þvottakonan. — Jæja, sagði Slade. — Þá höfum við víst ekki meira hér að gera. Morrow leit ertnislega á hann. — Þér virðizt vera svo viss í yð- ar sök, fulltrúi. Slade lagði skjölin aftur niður í japönsku öskjuna. Hann lét sem hann heyrði ekki athuga- semd Morrows. — Seinna þarf ég trúlega að fá bankabók Doyc- es. Talaði hann annars nokkum tíma við yður um frú Edwards? — Edwards? Nei, ég kannast ekkert við það nafn- Haldið þér að hún hafi verið viðskiptavin- ur? — Tja, ekki í eiginlegum skilningi. Clinton hnussaði háðslega. Morrow leit til hans í skyndi. — Nú þannig lagað .... Nei, ég kannast ekki við nafnið. Var það annars nokkuð fleira? — Nei, ekki í svipinn, sagði Slade kæruleysislega. — Jú, annars, kannizt þér við veitinga- hús í Ryechester, sem heitir Fox og Ferret? — Já, þar er bezti barinn í bænum- — Komuð þér þangað stund- um? — Ég drekk ekki sérlega mik- ið, en þó kom ég þangað einstöku sinnum. Af hverju spyrjið þér? — Þér munið ef til vill eftir KÓPAVOGUR Blaðburðarbörn vantar í VESTURBÆ ÞJÓÐVILJINN frammistöðustúTku, sem hét LHy? — Ég skil ekki hvað þetta á að þýða, sagði Morrow. — En satt að segja man ég vel eftir henni. Hún bar af hinum stúlk- unum eins og gull af eiri. Og til þess að spa<ra yður næstu spum- ingu ætla ég að segja yður undir eins, að hún var úrvals stúlka. og ég held að ljósmyndarinn hafi dálitið verið að draga sig eftir henni. — Prines? — Já, það getur vel verið að ha<nn heiti það. Ég man það ekki- Ég þekkti hann aldrei neitt að ráði. En segið mér nú í ham- ingju bænum hvað þetta á allt saman að þýða? — Það þýðir það, sagði Slade og brosti alúðlegas, að þér hafið verið okkur til mikillar hjálpar. Mér þykir leitt að ég skuli ekki geta sagt meira á móti. Og nú skulum við ekki tefja yður leng- ur! — 16 — Klukkan var orðin langt yfir átta, þega<r Slade fór loks af skrifstofu lögreglustjórans og inn til sín. Clinton var farinn heim. Fulltrúinn tók fram pípu sína, tróð í hana og kveikti í- Hann sat í um það bil stundar- fjórðung og reykti í þungum þönkum. Þetta hafði verið lang- ur dagur fyrir hann eftir röð af jafnlöngum dögum, en hann fann ekki til þreytu. 1 rauninni var hann léttur í skapi. Þetta var allt að skýrast fyrir honum. Lögreglustjórinn hafði rætt mál- ið við deildarstjórann og báðir voru sammála um að ákæran gegn Morrow væri öruggust- Deildarstjórinn hafði minnt hann á að búizt væri við árangri hið allra fyrsta- En Slade hafði ver- ið veittur frestur til að útvega fullnaðarsannanir, líkskoðuninni hafði verið frestað, en nú ætl- uðust blöðin til þess að Yardinn sýndi hvað hann gæti. Það var miðvikudagur á morgun — og nú varð eitthvað að fara að gerast! Slade hafði fengið þá hug- mynd, að það væri allt undir honum komið. Hann rifjaði upp það sem á- unnizt ha<fði um daginn, bar það saman við það sem fyrir lá og komst að raun um að hann var á báðum áttum. Líkumar voru enn sterkar gegn Morrow, þótt hann væri persónulega sann- færður um sakleysi knattspymu- leika<rans. Málið sem hann hafði byggt upp gegn Kindilett var ekki eins sterkt og sýndist í fljótu bragði, en kenningin var sennilega í undirstöðuatriðum byggð á staðreyndum. Samt var hann ekki ánægður. Eitthvað í því sem fyrir lá af sönnunar- gögnum hefði átt að gera málið ljósara. Hsinn átti enn eftir að finna morðvopnið, sem hann áleit vera trúlofunarhringinn, sem eitt sinn hafði prýtt vinstri höndina á Mary Kindilett. Gæti hann notað hann til að knýja fram lausnina? Gæti hann beitt honum ásamt þeim áhrifum sem ha<nn hafði fengið fram við líksköðunina til og þjarma að morðingjanum? Og þvinga hann til að kom upp um sig? Möguleikar, líkur, óljósar grunsemdir flögruðu um huga hans — eins konar skuggamynd- ir, sem hann gat ekki hent reið- ur á. Hann hafði mestan áhuga á að fylgja þessari Kindilett-kenn- ingu eftir. Hann vildi fá vissu! Hann tók símann. — Ég þarf að ná í Tom Whit- taker, sagði hann við símastúlk- una. — Reynið fyrst í íþrótta- höll Arsenals. Eftir nokkrar mínútur var hann kominn í samband við fé- lagsformanninn. — .... Já, ég vinn dálítið frameftir, sagði Whittaker. — Þér skuluð bara koma hingað, fulltrúi. Ég verð hér lengi enn. Slade ók til Higbury og lagði bílnum fyrir utan leikvanginn. — Þér vinnið sjálfur eftir- vinnu^ í dag! — Ég er vanur því, ekki síð- ur en þér, sagði Slade brosandi. Whittaker rétti út höndina. Slade settist og þáði sígaret.tu. Formaðurinn ýtti til hans ösku- bakka. Mennirnir tveir hölluðu sér afturábak í stólana. Það var eins og þeir veigruðu sér báðir við því að hleypa hinum ógnandi veruleika inn í skrifstofuna. Þeir reyktu og spjölluðu um daginn og veginn langa stund, unz Slade sagði: — Ég kom reyndar til að spjalla dálítið um Kindilett. — Jæja .. ..sagði Whittaker og kinkaði kolli. Slade virti fyrir sér manninn hinum megin við skrifborðið. Whittaker var hár og sterkleg- ur og augu hans skýrleg og vök- ul bakvið gleraugun. Þetta and- lit bjó yfir þreki og gamansemi, hugsaði Slade. Broshrukkurnar um munninn báru vott um greind og umburðarlyndi. Þetta var maður sem gat litið á málin frá tveim hliðum og haldið eig- in dómgreind óskertri. — Hvemig get ég hjálpað yður, herra Slade? — Ég vil gjarnan sjá Kindi- lett með augum vinar, herra Whittaker. Mig langar til að fræðast um eiginleika hans og skapgerð. — Og haldið þér að ég geti frætt yður um það? — Já, ég held það! Þegar ég talaði við hann sjálfur, barði ég höfðinu við steininn. Ég get ekki almennilega útskýrt þetta, en ég fann það greinilega, — það var eins og hann hefði um sig varnarvegg. Við reyndum báðir að láta sem svo væri ekki, en það stoðaði auðvitað ekki. Ég held að það hafi verið þessi varnarveggur sem gerði hann — já, tortrygginn. Whittaker hallaði sér áfram. — Það er ekki aðeins tortryggni, herra Slade, ef mér leyfist að segja það. Við Frank erum gamlir vinir — við höfum þekkzt árum saman, eins og ég hef áður sagt yður. Hann hefur alltaf átt sér draum, en aldrei verið draumóramaður. Þér sjáið muninn á því! Slade kinkaði kolli. — Hann dreymdi um að endurreisa knattspyrnu áhugamanna á Eng- landi. — Já, einmitt. Hann lagði sig allan fram og honum tókst það. Þannig lítur það út í augum blaðanna. já, í augum knatt- spyrnuheimsins. En vinir hans vita, að hann er maður með brostið hjarta. Þetta er auðvitað í trúnaði sagt, herra Slade. Eftir stundarþögn sagði Slade: — Þér eruð þá sammála því, að hann hafi aldrei jafnað sig eftir dauða_ dótturinnar? — Ég veit að hann hefur ekki gert það .... Er það nokkuð undarlegt? — Nei, það er það sjálfsagt ekki. En ef við getum haldið á- fram íi trúnaði, herra Whittaker — hvernig haldið þér að hann hafi tekið þetta með Doyce? — Það fékk mjög á hann — mjög mikið, sagði framkvæmda- stjórinn sannfærandi. — Ég tal- aði við hann í morgun eftir réttarhöldin. Hann er alveg mið- ur sín. Skýrslan um rannsókn- irnar í Ryechester hefur rifið upp gömul sár. Slade fann að Whittaker var fullkomlega einlægur. Hann var að tala um mann sem hann dáð- ist að og bar virðingu fyrir, auk þess sem hann var vinur hans. En Slade var utangátta að þessu leyti. Hann hlaut að spyrja sjálfan sig, að hve miklu leyti Whittaker hefði á réttu að standa. Kindilett hafði sagt honum, að dóttir sin hefði gengið með trúlofunarhring í tvo daga, en allt í einu var hún ekki með hann lengur. Hún hafði bersýni- lega deilt við unnustann og trú- lega skilað honum hringnum aftur. Eitt var Slade alveg viss um: að hringurinn, sem varð John Doyce að bana var sami hringurinn og Mary Kindilett hafði borið á fingri sér. Allt benti í þá átt. Blaðaúr- klippan, umslagið með litla gat- inu og litli oddurinn sem beygð- ur hafði verið upp úr fatning- unni og smurður með aconitini — var þetta allt liður í morð- inu? Upprifjun á fortíðinni? En ef gert var ráð fyrir að Mary Kindilett hefði ekki skil- að hringnum aftur — og faðir hennar hefði síðar fundið hann í herbergi hennar og skilað hon- um aftur ... — Þér eruð að brjóta heilann, BÆKUR BÆKUR í dag og næstu daga kl. 1—3 og 8—10 e.h. kaupi ég gamlar og nýjar bækur, skemmtirit, og alls- konar tímarit gömul. BALDVIN SIGVALDASON Hverfisgötu 59, (kjallara). Kuldajakkar og úlpar í öllum stærðum. Góðar vörur — Gott verð. Verzlunin Ó. L. Traðarkotssundi 3 (móti Þjóðleikhúsinu). TRABANT EIGENDUR Viðgerðarverkstæði Smurstöð Yfirförum bílinn fyrir veturinn. FRIÐRIK ÓLAFSSON, vélaverkstæði Dugguvogi 7. Sími 30154. enginn borðkrókur án sólóhúsgagna! BDLDHUBB 0 G N S Tlll TYRKtEIKI ŒNSKT IWff SKORRI H.F < Iþrcltohölll t.mi 3as«5 ABYRGDARTRYGGINGAR atvinnurekendur. ÁBYRGDARTRYGGING ER NAUÐSYNLEG ÖLLUM ATVINNUREKSTRI TRYGGINGAFÉLAGIÐ HEIMIRS LINDARGÖTU 9 • REYKJAVÍK SÍMI 22122 — 21260 Frá Raznoexport, U.S.S.R. ittgæðagokka; .Ma|,STra!IÍnfli:®n'Panytí Laugaveg 103 simi 1 73 73

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.