Tíminn - 08.03.1966, Blaðsíða 11

Tíminn - 08.03.1966, Blaðsíða 11
TfMINN ÞRIÐJUDAGUR 8. marz 1966. n VERDIR LAGANNA aðsetursstað. Gamla stofnskráin, sem tengdi störf Alþjóðar- nefndar sakamálalögreglu lögreglustjórninni 1 Vín, var vita gagnslaus, þvi nú var Austurríki hersetið land. Fyrsta grein nýju stofnskrárinnar skilgreinir verkefni stofnunarinnar á þessa leið: „Markmið Alþjóða lögreglusámtakanna er að tryggja og ýta undir af opinberri hálfu viðgang fyllsta gerlegs gagn- kvæms samstarfs milli allra sakamálayfirvalda innan þeirra takmarka, sem lög hvers lands um sig setja, að koma á fót og efla allar stofnanir, sem líklegar eru til að stuðla að því að hefta afbrot gegn almennum hegningarlögum, en forðast vandlega öll afskipti af málum, sem eru pólitísks, trúarlegs eða kynþáttalegs eðlis.“ Fámennri undirnefnd undir forsæti Ronalds Howe var falið að velja nýjan aðsetursstað. Hún valdi París, og hefur það val reynzt vel. Franska ríkisstjórnin féllst fúslega á að veita aðstoð, bæði fé og mannafla. Ákveðið var að franska og enska skyldu vera opinber mál stofnunarinnar. Hin end- urfædda stofnun tók til starfa 1946. Skrifstofuhúsnæði fékkst við Rue Alfred de Vigny, og þar tók tveggja manha starfs- lið að vinna ásamt Ducloux að því að gera áætlanir um gildrur til að leggja fyrir alþjóðlega glæpamenn. Fyrsta vandamálið var að afla nýrra skýrslna um alþjóð- lega glæpamenn, því að Þjóðverjar höfðu hirt öll gögn sem safnað hafði verið fram til 1939. Það\ bætti úr skák, að belgisku lögreglunni hafði tekizt að varðveita skjalasafn sitt næstum óskert, og nokkuð af gögnum fannst líka í sprengju- rústum Berlínar. Brátt gátu starfsmennirnir þrír í París tek- ið til óspilltra málanna, og ekki leið á löngu, að þeir rákust á ýmsa svikahrappa, falsara og innbrotsþjófa fyrirstríðsár- anna, sem virtust alveg jafn gírugir og leiknir og áður. Brýna nauðsyn bar til að koma upp nýju safni handbóka. Louwage stjórnarforseti reyndi að komast yfir frábært safn, sem aldurforseti afbrotasérfræðinga, Hans Gross, hafði aflað sér. Þetta afbragðssafn hefði komið stofnuninni í París að miklu gagni, en austurrískum yfirvöldum var verðmæti þess vel ljóst og gerðu ráðstafnir til að það yrði kyrrt í Vín. TOM TULLETT Þótt svona tækist til, fékkst brátt stofn að góðu bókasafni, sem nú telur um 2000 bindi. Ducloux hlýtur að hafa verið hreykinn, þegar hann gat gert þessa nýju grein fyrir markmiði stofnunarinnar aðeins þrem árum eftir að flutt var inn í þröngu húsakynnin í París. „Að koma á skjótum samskiptum milli allra rannsóknar- stofana sakamála til að greiða fyrir að sakborningar, sem leitað hafa hælis í framandi löndum þekkist, séu handtekn- ir og leiddir fyrir rétt, veita dómstólum fulla vitneskju um feril atvinnuafbrotamanna og láta lögvísindamönnum, félags- fræðingum og öðrum vísindamönnum allra þjóða í té fræðslu sem lögreglan aflar með beinum samskiptuiji sínum við lög- brjóta.“ Mesta afrek hans var að geta boðið fram slíka milligöngu svona fljott. Þegar hann varð að láta af störfum 1951, skilaði hann í hendur eftirmanni sínum og núverandi framkvæmdar- stjóra, Sicot, fyrsta flokks stofnun. .J>riðji kafli. Starfssvið Alþjóðalögreglunnar er allur hnötturinn, en starfsliðið telur ekki nema 51 karla og konu. Flestir í þeim hópi vinna í aðalstöðvunum við Rue Paul Valéry, nokkrir í fjarskiptastöðinni fimmtíu kílómetra fyrir utan borgina. En þótt starfsliðið sé svona fátt, hefur Alþjóðalögreglan náð slíkri leikni í staríi, að æfðustu og slóttugustu bófum, sem við alþjóðlega glæpastarfsemi fást, stafar af henni ótti og skelfing. Mest finnst gesti til um það, hve allt gengur greitt í aðal- stöðvunum og hversu laust er við að asa eða æsings gæti hvað sem á dynur. Þetta er vél sem vinnur af nákvæmni og %etur seilzt lengra en nokkur annar sem fæst við hið flókna löggæzlustarf. Hvenær sem vera skal getur hún rétt út hand- legginn og komið' afbrotamanni, sem hélt að fjarlægðin skýldi sér, á bak við lás og siá. Alþjóðalögreglan starfar nú í nafni lögregluliða sjötíu og átta ríkja og samræmir starf þeirra allra að því að fást við hættuna sem þotuöldinni fylgir, hraðfara og háskalega svik- I UNG STULKAIRIGNINGU GEORGES SIMENON — Hvert er dánarmeini'ð? spurði Maigret. — Hauskúpubrot. Læknirinn þreifaði í hári henn- ar. — Hún hefur verið slegin með mjög þungu áhaldi, sennilega hamri. Áður hefur hún verið sleg- in í andlitið með krepptum hnefa. — Getið þér sagt mér, hvenær hún hefur dáið? —> Það hefur sennilega verið milli kl 2 og 3 í nótt. Dr. Paul getur gefið yður nánari upplýs- ingar, þegar hann hefur krufið hana. Vagninn frá líkskurðarstofunni var kominn og tveir menn komu með börur. Þeir tóku líkið og Maigret sneri sér að Janvier. — Eigum við ekki að fá okkut snarl? Hvorugur þeirra hafði matar- lyst, samt fóru þeir inn á krá og fengu sér lauksúpu af því að þeir höfðu ákveðið það fyrir klukku- tíma. Marigret hafði gefið skip- un*um að senda ljósmynd af hinni myrtu til dagblaðanna. — Ætlarðu að skreppa? spurði Janvier. Maigret vissi, að hann átti við likskurðarstofuna. — Jú, ætli ég líti ekki þangað. — Dr. Paul er þar. Eg hringdi í hann. — Calvados? — Því ekki það. Það sátu tvær konur og átu súr- kál við borð við hliðina á þeim, tvær „dansmeyjar" og Maigret gaf þeim auga til að sjá hvort hin myrta líktist þeim nokkuð í útliti. — Ferðu heim? — Ég kem með þér, sagði Jan- vier. Klukkan var hálf-fjögur þegar þeir komu á líkskurðarstofuna þar sem dr. Paul tók á móti þeim í hvítum sloppi og að venju hékk sígaretta út úr öðru munnvikinu. — Hafið þér rannsakað hana. — Rétt litið á hana. Líkið lá á marmaraplötu og Maigret leit undan. — Hvað álítið þér. — Ég býst við að hún hafi verið milli 19 og 22 ára. Hún hefur verið við góða heilsu en ég held að hún hafi verið vannærð. — Heldurðu að hún hafi verið danmær í næturklúbb. Dr Paul pírði á hann augum og hallaði undir flatt. — Eigið þér við þessar stelpur, sem sofa hjá gestunum? — Já. « — Þá er svar mitt neitandi. — Hvernig getið þér staðhæft slíkt? — Af því að unga stúlkan hef- ur aldrei sofið hjá neinum. Janvier, sem gat ekki haft aug- un af líkinu leit nú undan og roðnaði. — Eruð þér vissir um að hún er ósnortin? — Fullkomlega. Hann setti á sig gúmhanzkana og spurði hvort þeir vildu bíða. Maigret kvaðst bíða í hliðarher- bergi. Þar biðu þeir Janvier þögl- ir langa stund unz Maigret rauf þögnina. ’ — Mér leikur hugur á að vita hver hún er í raun og veru. Mað- ur fer ekki s^mkvæmisbúin nema í leikhús eða fína' veizlu eða á ákveðna næturklúbba. Og þá fer maður ekki í svo útjöskuðum sam kvæmiskjól, sem þessum. — Kannski brúðkaup, sagði Maigret án þess að trúa því sjálf- ur. Maigret sendi Janvier inn eftir fötum ungu stúlkunnar. Hann kom aftur með bláa kjólinn og undirföt fölur sem nár svo Mai- gret hélt að hann ætlaði að selja upp. Kjóllinn hafði verið oftlega þveginn og innan f hálsmálinu fundu þeir lítið ásaumað merki, sem á stóð: „Mademoiselle Iréne, 45 Rue de Douai.“ Það er í grenndinni við staðinn þar sem líkið fannst, sagði Mai- gret. Hann athugaði sokkana, ann ar var gegnsósa, buxurnar, brjóst- haldið og lítið mjaðmabelti með sokkaböndum. — Var þetta allt? — Já. Skórnir eru keyptir í Rue Notre Dame-de-laurette. — Kannski Lognon uppgötvi eitthvað? sagði Janvier svo. — Það efast ég um, sagði Mai- gret. Loks kallaði dr. Paul á þá. Krufningunni var lokið. — Ég hef ekki mikið að segja ykkur til viðbótar. Banameinið er hauskúpubrot. Hún hefur fengið minnst þrjú þung högg. Ég get ekki fyllilega sagt til um hevrs konar verkfæri var notað. Fyrst hefur hún fallið á kné og læst nöglunum í einhvern því að ég fann svartar ullartæjur undir nögi unum. Það bendir til þess að um karlmann sé að ræða. Dr. Paul bauð þeim upp á koníak. Maigret þáði boðið með þökkum og Janvier fór að dæmi hans. — Ég býst við að ásetningur banamannsins hafi verið sá að slá hana í rot en þegar hún gafst ekki upp, hefur hann gripið til annarra ráða. Það hefur því ekki verið ráðizt á hana aftan frá. Hér getur því ekki verið um launsátur að ræða á götuhorni að því er ég tel. Og ekkert bendir tii *- >ss að átökin hafi átt sér stað utandyra. — Innihald magans? — Og blóðrannsóknin sýnir að hún var þó nokkuð ölvuð, sagði dr. Paul og brosti einskonar brosi. — Eruð þér vissir? — Já. Þér munuð sjá niðurstöð- una í skýrslu minni á morgun. Síðustu máltíðina sína hefur hún borðað á að giska sex-átta tím- um fyrir dauða sinn. — Hvenær dó hún? I dag Sól- um — Um tvöleytið um nóttina. — Hún hefur þá borðað um sex- sjö leytið. — Já. En drukkið eftir það. Varla gat líkið hafa legið á Vintimllle-torginu meira en 15 mínútur áður en það var uppgötv- að. — Hafði hún nokkra skartgripi? gamla en fremur ódýra skartgripi, Dr. Paul sýndi þeim nokkra eyrnalokka og nælu sem hún hafði borið og armband. — Er þetta allt? Hafði hún ekk ert á fingrunum? Það var sérgrein dr. Pauls að finna út atvinnu manna eftir um- merkjum á höndum. — Hún hefur ekki unnið mik- ið við hússtörf. Hún hefur ekki OTVARPIÐ Þriðiudagur 8. marz. 7.00 Morgunútvarp. 12.00 Hádeg isútvarp. 113.00 Við I vinnuna. 14.4 Við, sem heima sitjm. veig Theódórsdóttir talar snyrtingu almennt. 15.00 Miðdegis útvarp. 16.00 Síðdegisútvarp 17.20 Framburðarkennsla í dönsku og ensku. — 17.40 Þingfréttir 13.00 Tónlistartími barnanna Guðrún Sveinsdótir stjórnar tímnum. 18. 20 Veðurfregnir 19.30 Fréttir. 20. 00 Einsöngur í útvarpssal: Erling ur Vgfússon syngur íslenzk ’ög við undirleik Ólafs Vignis Alberts sonar 20.20 Frá Grænlandsstrónd um. Þorvaldur Steinason fly«:ur fyrsta erindi sitt um dvöl sína þar vestra 1949. 20.40 „Dapnis og Chloe“, svíta nr. 2 eftir Rav- el. 21.00 Þriðjudagsleikritið: „Sæ- farinn“ eftir Lance Seveking sam ið eftir skáldsögu Jules Verne Þýðandi: Árni Gunnarsson Leik stjóri: Benedikt Árnason. 21.30 Píanótónleikar. 22.00 Fréttir og veðurfregnir. Lestur Passíusáima (25). 22.20 Húsfrú Þórdís. Sóri Gunnar Árnason flyur lokakafla söguþáttarins eftr Magnús Björns son frá Syðra-Hóli (7). 22.40 „Bjórlagasyrpa“: Hamb.kórinn syngur. 23.00 Á hljóðbergi. Bjórn Th. Björnsson listfræðingur velur efnið og kynnir 24.00 Dagskrar- lok. Miðvikudagur 9. marz. Á morgun 7.00Morgunútvarp. 12.00 Hádegis- útvarp 12.00 Hádegisútvarp. 13.00 Við vinnuna:. Tónleikar. 14.40 Við, sem heima sitjum. Sigríður Thorlacius ies skáldsöguna „Þei, hann hlustar“ eftir Sumner Locke Elliot (23« 15.00 Miðdegisútvarp. 16.00 Sið- degisútvarp. 17.20 Framburðar- kennsla í esperanto og spænsku. 17.40 Þingfréttir. 18.00 Útvarps- sag baarnanna: „Flóttinn" eftir Constance Savery. Rúna Gisladótt ir kennari les þýðingu sína (8,. 18.20 Veðurfregnir. 19.30 Tón leikar. 19.30 Fréttir. 20.00 Dag legt mál. Árni Böðvarsson flytur þáttinn. 20.05 Efst á baugi Björgv in Guðmundsson og Björn Jó- hannsson tala um erlend málefni 20.35 Þrjár álnir lands. Aðalsteinn Steindórsson eftirlitsmaður kirkjugaðra flytur erindi. 21.00 Lög unga fólksins. Bergur Guðna son kynnir. 22.00 Fréttir og veð urfregnir. Lestur Passíusálma (20 22.20 „Frú Ripley tekst ferð a hendur“, smásaga eftir Hamliri Garland fyrri hluti. Þýðandi Ragnhildur Jónsdóttir. Lesari- Anna Guðmundsdóttir leikkona 22.45 Tónverk fyrir tvö pianó og fjórhentan píanóleik eftir Igor Stravinsky. Arthur Gold og Ro- bert Fizdale leika. 23.25 Dagskrárlok.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.