Lesbók Morgunblaðsins - 23.01.1938, Page 4
20
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS
Magnús Quðmundsson
cilþm., Staðarstað.
Bára klökk á Borgarsandi
brosir, grætur, sitt á hvað.
Hólastóls ’inn helgi andi
hvatar vegu norðan að.
Honum er á höndum vandi:
Ilylla og kveðja Staðarstað.
Drangeyjar og vatna vættir,
vökufúsar, kveða brag:
Magnús! Hugir, þúsundþættir
þinni minning tóna lag.
Menn er að þjer sóttu, sættir
semja vilja nú í dag.
Svinnur hersir, sólarmegin,
síðdegis, við brostinn róm,
háttar, þegar heilög Regin
honum gefa dýrðleg blóm;
er nú loksins undanþeginn
andstæðinga hleypidóm.
Dýrindum sá dáðmannlegi
drengur fleygði ekki á glæ;
kjmtist bröttum klungurvegi;
kunni leið, þó rendi snæ;
áttum helt að dánardegi;
dreymdi ljós í hverjum bæ.
Hann, þó gengi á hálu svelli,
hjálminn vel og skjöldinn bar.
Þingmannlegur, þjettur á velli,
þjettur í lund og stiltur var;
hafði goða á Helgafelli
í huga, þegar úr máli skar.
Margur, seinna miklu en skyldi,
Magnúss kosti hefir sjeð.
Átti í brjósti Magnús mildi
morgunroða náskylt'geð.
Magnús góði! Heill frá hildi!
Hegraness er veldi rjeð.
Hjaltasynir, Uöfða-Þórður,
heilagur Jón, er tamdi lund,
hafa Magnús haft í boði
hinum megin við dimmblá sund;
hafa sótt á hljóðri vöku
hvorir tveggja annars fund.
* *
Þegar jeg heyri góðs manns getið
glaðnar yfir mjer um sinn.
Þá er eins og dögun dafni,
drýgi bjarma um himininn;
vonum fjölgi, veður batni,
vökni af döggum jarðar kinn.
Jafnvel þó í fótspor fenni,
fjúki í skjólin heimaranns,
gott er að signa göfugmenni,
gjalda blessun minning hans;
dreifa skini yfir enni,
ilmi um brjóst hins fallna manns.
Margur kveður Magnús hljóður,
mænir um öxl, er fer á braut
sonur besti sinnar móður,
sæmdar höldur í hverri þraut.
Breiða yfir hann Birta og Gróður
blæju1 sína — heilagt skraut.
Guðmundur Fristjónsson.
Skákmót Reykjavíkur.
4. runferð 16. janúar 1938.
Nimzo-indverskt.
Hvítt: Einar Þorvaldsson.
Svart: Sturla Pjetursson.
1. d4, Rf6; 2. c4, e6; 3. Rc3,
Bb4; (Sturla leikur oft þannig á
móti drotningarbragði í von um
að ná sókn, sem er hans sterka
hlið í skákinni.) 4. Dc2, (í skák-
inni Einar Þorvaldsson — Kavlie-
Jörgensen Island — Noregur 1934
ljek Einar hjer Db3 sem þá var
talið betra, sbr. „Fálkinn“ skák
nr. 7. í skákinni Einar Þorvalds-
son — Voellmy Múnchen 1936
ljek Einar einnig Db3, sbr. „Fálk-
inn“ skák nr. 24. 4. Dc2 er nú
talið best.) 4...... c5; (Sturla
virðist ekki fylgjast eins vel með
nýjungum í skákfræðinni og Ein-
ar. d5 er talið best, sbr. 8. og 10.
einvígisskákina Euwe — Aljechin
1937 og3. einvígisskákina Löven-
fisch — Botvinnik sama ár.) 5.
dxe, (I skákinni dr. Vidmar —
dr. Aljechin Hastings 1925—’26
ljek Vidmar í þessari stöðu e3
og svart fekk jafnt tafl. Hinn
gerði leikur ér betri.) 5...Ra6;
(Sturla virðist rugla saman af-
brigðum af byrjuninni. Ra6 er
ekki góður leikur í stöðunni t. d.
vegna þess að svart hefir ekki
áður leikið a5 og riddarinn hrökl-
ast af c5.) 6. g3, (Til þess að
torvelda að drotningarbiskup
svarts komist út á b7 og styrkja
e4-reitinn.) 6.....Rxc5; 7. Bg2,
d5; (Nauðsynlegt, en of seint.) 8.
cxd, exd; (Betra var Rxp, en hvítt
fær alt um það betri stöðu. Svart
á nú einangrað peð og erfiða
stöðu.) 9. a3!, BxR; (Auðvitað
ekki Da5, vegna pxB.) 10. DxB,
lausu.) 16. Rd4, Hac8?; (Rf8—d7
Re6; (Ef 10.......Rce4; þá t. d.
De5-f.) 11. Rf3, 0—0; 12. 0—0,
(Hvítt á nú örugga stöðu og tvo
biskupa á móti biskup og ridd-
ara. Auk þess á svart stakt peð á
d5 sem erfitt er að verja.) 12.
.... De7; 13. b4, (Besti reitur-
inn fyrir drotningarbiskupinn
verður b2.) 13....Ild8; 14. Bb2,
Rf8; 15. De5, Be6; (Svart óttast
drotningakaup og ekki að ástæðu-
var betra enda þótt það hefði
naumast breytt úrslitum.)
17. Rf5!, (Eyðileggjandi. Nú er
öll vörn úti.) 17........Dc7; 18.
Rh6-f!, (Hvítt gat einnig leikið
DxD og síðan BxR með gjörunna
stöðu. Hinn gerði leikur er sterk-
ari og fallegri. Svart gaf. Ef 18.
.... pxR; 19. DxR, d4; 20. Bxp o.
s. frv. Ef 18.....Kh8; þá DxR!).