Lesbók Morgunblaðsins - 26.01.1975, Page 7

Lesbók Morgunblaðsins - 26.01.1975, Page 7
dapurlegra. Snjóstormar og brunagaddur höföu þar að auki i för með sér fyrir hina illa klæddu fanga auknar þjáningar og oft dauða. Ösjaldan sýndi hitamælir- inn minus 50 gráður á celsius. Þessi ægilegi kuldi var þó ekki eins slæmur og „Purga", æðisleg- ur snjóstormur, sem gróf bragg- ana í snjó, svo að reykháfarnir sáust aðeins .... Ef spurt er, hvernig það hafi yfirleitt verið hægt að lifa i bröggunum á vet- urna, þá er svarið þetta: Þar sem nóg var af kolum, sloknaði eldur- inn aldrei i ofnunum, og ég minn- ist þess ekki, að mér hafi nokkurn tíma orðið kalt i bröggunum. Það virðist vera almenn skoðun erlendis, að réttarfarið á keisara- tímunum hafi verið alveg eins ómannúðlegt og hið bolséviska, þar sem hvorugt kerfið hafi veitt neitt réttaröryggi. Ég hef vissu- lega enga ástæðu til að verja hið keisaralega kerfi, þvi að min reynsla af kúgun landa minna hefur ávallt legið þungt á sál minni. En eftir langt nám í „æðstu akademíum kommún- ismans“, — sem voru auknefni, sem fangelsunum og fangabúðun- um voru gefin, — hlýt ég óhjá- kvæmilega að gera samanburð á þessum tveimur kerfum, og hann verður tvimælalaust kommún- ismanum í óhag. Það er staðreynd, að einnig á tímum keisaranna voru menn dæmdir án málaferla og sendir í margra mánaða eða ára útlegð. En í flestum tilfellum var ekki erfitt að þola útlegóardóm á þeim tímum, og það var vegna þess, að óæskilegum persónum var aðeins visað úr landi. Ötlaginn gat hagað lífi sinu að eigin geðþótta, og rík- ið greiddi honum niu gullrúblur á mánuði, sem þá nægðu fyllilega til að lifa uppi i sveit. Ef þeir áttu fé, máttu þeir nota eins mikið af því og þeim sýndist, og þeir voru frjálsir ferða sinna á útlegðar- staðnum og gátu fengið frændur og vini í heimsókn eða tekið fjöl- skylduna með sér. Þeim var einnig leyfilegt að senda bréf í pósti og panta blöð, bækur og aðra hluti, sem þeir þörfnuðust og gátu greitt fyrir. Glöggt dæmi um þessar aðstæð- ur á keisaratímanum er útlegð Lenins i Siberíu, þar sem hann var nær tvö ár (1898—1900 ) í þorpinu Schuschenskoje nálægt Minussinsk. Hann bað unnustu sína að koma til sin| og þau giftust í útlegðinni. Margir félaga hans ferðuðust hvað eftir annað til hans tii aó leita ráða. Hann fór á veiðar og fór um nágrenni þorps- ins, eins og honum sýndist. Hann stóð í bréfasamböndum við menn í útlöndum, og hann skrifaði bók sina „Þróun kapitalismans i Rúss- landi" i útlegðinni. Þegar hann svo sneri þaðan, fékk hann að beiðni sinni vegabréf til að ferðast til útlanda. Meginmunurinn liggur þó i þvi, að þeir sem ákærðir voru á keis- aratimanum voru yfirleitt ekki dæmdir án ástæðu. Almennt voru dómarnir felldir að undangengn- um réttarhöldum, þar sem hinn ákærði hafði kost á að verja sig. Engar fangabúðir voru til, og dauðadómar voru sjaldgæfir og bæði ræddir í blöðum og öðrum opinberum vettvangi. Flestir gömlu bolsévikanna sátu um tima í fangelsum keisar- ans án þess að týna lífinu, en það gerðu þeir ekki, fyrr en sovét- stjórnin snerist gegn þeim. Það er vissulega rétt, að margir þeirra hafa fengið uppreisn æru eftir dauðann, — þeir hafa verið „end- urreistir“. Hann hefur nokkuó rétt fyrir sér, sá sem mótaði þessa draugalegu setningu: „Kristnir menn trúa á upprisuna eftir dauó- ann, en kommúnistar trúa á upp- reisn æru eftir dauðann.“ AinoKuusinen lifði Workuta af og var látin laus, gefið „frelsi“, en það var ekki auðvelt að fá leyfi til neins fyrir fyrrverandi pólitískan fanga í landi, þar sem þurfti leyfi til alls. Enn var hún handtekin og varpað i Moskvu-fangelsin, sem hún þekkti vel fyrir. Siðan var hún send til Potma-fangabúðanna i Mið-Rússlandi, þar sem hún varð að vera í fimm og hálft ár. Síðan var hún látin laus 17. október 1955. En enn liðu 9 ár, unz hún fengi vegabréf, til að heimsækja ættland sitt, Finnland. Hún gerði sér ljóst, að hún myndi ekki fá brottfararleyfi, meðan maður hennar að lögum, Otto Kuusinen, væri á lifi, þau höfðu ekki búið saman eftir að hún fór erinda Komintern til Bandaríkjanna 1931. 17. maí 1964 dó Otto Kuusinen, 84 ára gamall. Daginn eftir var sorgarrönd á öllum Moskvu- blöðunum, og margar minningar- greinar um hann birtust, þar sem hann var fyrst og fremst lofaður sem vinur Lenins og framúrskar- andi merkur hugmyndafræðingur flokksins. Um morguninn þar næsta dag klæddi ég mig vel og settist við gluggann. Ég hafði það á tilfinn- ingunni, að eitthvað merkilegt myndi gerast.... Og kl. nákvæm- lega 11 nam stór, svartur Cadiliac staðar fyrir utan húsið og úr bíln- um stigu tveir menn. Ég bar þegar kennsl á annan þeirra, Alexander Scheljepin, varafor- sætisráðherra. 1 fylgd með honum var orðum prýddur herforingi. Scheljepin sagði: „Frú Kuusin- en, við erum komnir til að fylgja yður til sorgarathafnarinnar, sem þér vitið vafalaust um.“ Ég ætlaði að segja eitthvað, en hann band- aði frá með hendinni. „Við vitum, að þið hafið lifað aðskilin. En þér hljótið að skilja, að hinu ytra formi verður að halda. Athöfnin hefst eftir klukkutima. Mætti ég biðja yður um að koma í sorgar- klæðum?“ Hann vissi auðvitað ekki, að svarti kjóllinn minn var tilbúinn, þvi að ég vissi betur en margir aðrir um „skyldurnar út á við“. Þegar ég var komin aftur í her- bergi mitt, gat ég loksins greint vonargeisla. Var kannski hið sanna frelsi á leið til min núna, þegar Otto var ekki lengur á lífi? Myndi ég verða laus úr þessari borg, sem ég hataði, laus frá þessu landi, sem hafði fótum troðið mannréttindi min, laus við ógnir og ótta? Nú, þegar ekkert er eftir af Kuusinen nema nafnið, skyldu þeir þá ekki leyfa mér að fara? Þannig snerust hugsanir mínar um fortíð, nútið og framtíð, um mín eigin örlög og meðbræðra minna. Ég hafði lifað Workuta af .... Eg var á lifi, en Otto var dáinn. Lengi sat ég og reyndi að gera mér endanlega grein fyrir því, hvers konar maður Otto hafði verið.... Hann var alla tið út- lendingur í þessu landi. Hann talaði vel sænsku og þýzku og kunni nægilegamikiði frönskutil að geta lesið stjórnmálaskýrslur. En rússneska hans var alltaf óhefluð. Honum tókst aldrei að Framhald á bls. 11. Fangarnir voru aðallega menntamenn. Þeir dóu unnvörpum við járnbrautarlagninguna. Aðeins sárafáir komu lifandi aftur. Ekki grunaði mig, að þessi gráföli vetrardagur ætti eftir að enda á jafnlit- rikan hátt og raun varð á. Tíu skammdegisfölar frúr litu í spegil um morgun- inn, býsnuðust yfir litllaus- um vöngum og dökkum baugum og datt ekki í hug, að þar yrði dásamleg breyt- ing á innan skamms. En alltaf getur eitthvað skemmtilegt skeð. Síminn hringdi og ein kvenfélags- konan bauð einum tugi félagssystra sinna og fleiri kvenna heim til sín til þess að vera viðstaddar snyrti- vörukynningu. Ekki er mér örgrannt um, að einstaka okkar hafi þegið þetta góða boð jafn- mikið i von um skemmti- legan félagsskap eins og af áhuga á snyrtivörunum. En hvað um það, þarna var mætt elskuleg og aðlað- andi kona, snyrtisér- fræðingur, og hófst nú handa við að sýna okkur nokkra tugi glasa og krukkna og kynna okkur innihald þeirra. Þarna var hreinsikrem og andlitsvatn (ég þorði ekki fyrir mitt litla líf að viðurkenna, að ég þvoði mér alltaf úr vatni og sápu) einnig margskonar nætur- krem, dagkrem, ,,make", púður, kinnalitur, varalit- ur, augnskuggar, augna- brúna- og augnaháralitur, handáburður, naglalakk, sólkrem, „body lotion", naglabandaeyðir og ilm- vatn. Snyrtisérfræðingurinn utskýrði fyrir okkur, hvernig allt þetta er notað, í hvaða röð og hversu oft i viku. Ég fór nú að hugsa um, að líklega færi í þetta dálitill tími. En kannski er þetta ekki verra „hobbý" en ýmislegt annað. En nú tók gestgjafinn sér sæti á stóli beint fram- an við okkur og snyrti- daman hófst handa við að snyrta hana og mála kvöld- málningu. Við hinar sátum andaktugar oghorfðum á og féll ekki orð af munni. Já, þetta var ekki sem verst og við fórum að gefa gætur að pöntunarlistan- um, sem hver fyrir sig hafði fengið í hendur. Helmingur okkar gerði það virðulega gegnum les- gleraugu. Nú vorum við kallaðar upp, allar i röð og málaðar með augnskuggum og kinnalit. Vorum við mis- jafnlega fúsar til slikrar meðhöndlunar. En þar kom, að við sát- Framhald á bls. 13. Lit- ríkur skamm- degis- dagur

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.