Lesbók Morgunblaðsins - 15.05.1993, Side 12

Lesbók Morgunblaðsins - 15.05.1993, Side 12
 'i .. .Tókst þá umræöa, hvert til írlands mundi að leita og uröu menn eigi ásáttir á þaö. Örn var til móts en mestur hluti manna mælti í gegn og kváöu Örn allan villast og sögöu þá ráöa eiga er fleiri voru. Síðan var skotið til ráöa Ólafs en Ólafur segir: Stigu þeir síðan á skip og sigla þegar á haf. Þeim byrjaöi illa um sumariö. Hafa þeir þokur miklar en vinda litla og óhagstæöa þá sem voru. Rak þá víöa um hafiö. Voru þeir flestir innan borös, aö á þá kom hafvilla. Þaö varö um síöir, aö þokunni tók aö létta og gerðust vindar á. Var þá tekiö til segls... Þaö vil ég að þeir ráöi sem hyggnári eru því ver þykir mér sem oss muni duga heimskra manna ráð er þau koma fleiri saman. Þótti þá úr skorið er Ólafur mælti þetta og réö Örn leiösögn þaðan í frá. Sigla þeir þá nætur og daga og hafa jafnan byrlítið. Þaö var einhverja nótt aö varðmenn hlupu upp og báöu menn vaka sem tíðast, kváöust sjá land svo nærri sér aö þeir stungu nær stafni að. En seglið var uppi og alllítiö -veöriö aö. Menn hlupu þegar upp og baö Örn beita á brott frá landinu ef þeir mættu. Síðan kasta þeir akkerum og hrífa þau þegar viö. Mikil er umræöa um nóttina hvar þeir mundu aö komnir. En er Ijós dagur var kenndu þeir aö þaö var írland. Ekki eru þau efni í um vort ' mál því aö ég sé að boðar eru allt fyrir skutstafn og fellið segliö sem tíöast. En gerum ráö vor þá er Ijós dagur er og i menn kenná land þetta. J það hygg ég að við höfum ekki góða^ aökomu því aö þetta er fjarri höfunum og þeim kaupstööum er útlendir menn skulu hafa friö því aö vér erum nú fjaraöir uppi svo sem hornsíl. Og nær ætla ég þaö lögum þeirra íra þótt þeir kalli fé þetta er vér höfum meö aö fara meö sínum föngum því aö heita láta þeir þaö vogrek er minna er fjarað frá skutstafni. Ólafur kvaö ekki til mundu saka. Leir var undir þar er þeir höföu legiö um strengina og var ekki borö sakað í skipi þeirra. Flytjast þeir Olafur þangaö og kasta þar akkerum Séð hefi ég aö mannsafnaður er á landi upp dag og þeim írum þykir um vert sipskoma þessi. Hugöi ég aö í dag þá er fjaran var að hér gekk upp ós viö nes þetta og féll þar óvandlega sjórinn út úr ósinum. En ef skip vort er ekki sakað þá munum vér skjóta báti vorum og flytja skip vort þangað. En er á líður daginn þá drífur ofan mannfjöldi mikill til strandar. Síöan fara tveir menn á báta til skipsins. Þeir spyrja hverjir fyrir ráöi skipi þessu. Ólafur mælti og svarar á írsku sem þeir mæltu til. En er írar vissu aö þeir voru norrænir menn þá beiöast þeir laga aö þeir skyldu ganga frá fé sínu og mundi þeim þá ekki gert til skaöa áöur konungur ætti dóm á þeirra máli Olafur kvaö þaö lög vera ef engi væri túlkur meö kaupmönnum En ég kann yöur þaö meö sönnu aö segja að þetta eru friðmenn en þó munum vér eigi upp gefast aö óreyndu &

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.