Tíminn - 04.10.1967, Page 11

Tíminn - 04.10.1967, Page 11
MÍÐVIKL’DAGUR 4. okt. 1967. Þann 9. september voru gefin sam an í hjónaband af séra Braga Bene diktssyni ungfrú Sigurbjörg Eiríks dóttir og hr. Gunnar Sigfússon. eimili þelrra er a5 ÞúfubarSi 1, HafnarfirSi. (Studio GuSmundar Garðastræti 8) GENGISSKRÁNING & Nr. 77 — 29. september 1967. Kaup Sala Sterliingspund 119,55 119,85 Bandar dollar 42,95 . 43,06 ICandadollar 40,00 40,11 Danskar krónur 619.55 621.15 Norskar krónur 600,46 602,00 Sænskar krónur 832,10 834,25 Finnsk mörk 1.335,30,. 1.338,72 Fr frankar 875.76 878,00 Belg frankar 86,53 86.75 Svissn frahkar 089,35 991,90 Gyllirii 1.194,50 L.197,56 Tékkn kr 696.40 598.00 V.-Þýzk mörk 1.073.94 1076,70 Lírur 6.90 6.92 Austurr sch. 166,18 160,60 Pesetar Reikrimgskrónur- 71,60 71,80 Vörusldptalönd Reikningspund- 99,86 100,14 Vöni skiptalönd 120.25 120,55 SJÓNVARP Miðvikudagur 4.10. 1967. 18.00 Grallaraspóarnlr. Teiknimyndasyrpa gerð af Hanna og Barbena. íslenzkur texti: Ingibjörg Jónsdóttir. 18.25 Denni dæmalausi. Aðalhlutverkið leikur Jay North. tslenzkur texti: Guð- rún Sigurðardóttir. Hlé. 20.00 Fréttir. 20.30 Steinaldarmennirnir. Teiknimynd um Fred Flint stone og granna hans. íslenzkur texti: Pétur H. Snæ- land. 20.55 Ævllöng leit að vatni. Heimildarkvikmynd, sem grein ir frá lifnaðarháttum Bedúína i Jórdaníu og leit þeirra að vatni handa sér og búpeningi sínum / Þýðandi: Anton Kristjánsson. Þulur: Eiður Guðnason. 21.20 Casablanca. Bandarísk kvikmynd. Aðalhlutverkin leika Humphrey Bogart. Ingrid Bergman, Paul Henreid og Claude Rains. íslenzkur 'texti: Óskar' ingi marsson Myndin var áður sýrid 30. september. 23.00 Dagskrárlok. 31 um. Við sjiálfir tökum ekki við gjofúm, því að í bræðralagi voru þj'óna allir hver öðrum, og því hötfum vér ekki þörf fyrir gull. Vér biðjúrn þig því að fara aftur með gjafir þínar og biðja bon- ungiiwi okkar vegna að skipta þeim meðal ekkna og barna, mannanna, sem við höldum að Apepi hafi sjáltfur sent hingað til að komast að Leyndarmálum vor um og beita ofbeldi einn félaga okkar, en létu hér sjálfir líf sitt. Khian mætli: — Viðvíkjandi þessuim nýja guði ykkar, langar mig að biðja þig eða einhvern sem þú velur að uppfræða mig um dulúð og eig inleika guðsins, þvi að ég er í leit að s>annleikanum. Þessu svaraði Roy: — Það skal gert, ef tækifæri gefist. Khian hélt áfram máli sínu, þeg ar hann hafði hneigt siig til við- urkenningar loforði Roys. — Hivað viðkemur gjöfum sem ég er með, bið ég um að senda þær til baka, ásamt svarskjalinu. og helzt með öðrum en mér. Þú vedzt, kuRUngar .epx ekki hrifn ir áf, aðígjioíum-.tetrirá sé kasta? í andlit þeirra, og sízt, ef þv/ sem eft bæði' gam'aíí ó'g vitur, fylgja orð, sem þau, sem þú mæJtir, í slíkum tilvikum hættir konungum oft til að kasta skuld- inni á sendiboðann. Roy brosti, og vék ekki frekar að gjöfunum, en sagði: — f kvöld ætlum vér að bjóða þér, Rasa, að vera við hátdða höld, farðu niú, ettu og hvíldu þig, þar tiil tími er kominn til M0T0R0LA De Luxe sjónvörp viðurkennd fyrir gæði ★ 23“ SKERMIR ★ LANGDRÆG ★ TÓNGÆÐI SÉRSTÖK ★ EINS ÁRS ÁBYRGÐ ★ FULLKOMIN, VTÐGERÐAR- ÞJÓNUSTA l ★ MÓTOROLA ER AMERÍSK GÆÐAVARA Húsgagnaverzlun GUÐMUNDAR H. HALLDÓRSSONAR Brautarholti 22. v/Nóatún hátíðarinnar, þú verður þá sótt- ur, ef þér þóknast að þiggja boð vort. — Vissulega mun mér þókn ast það svaraði Khian og hann var leiddur á brott. , Það var liðið að miðnætti og Khi an hafði klæðzt hátíða'búníngi þeim, er hæfði skrifarastarfi, og hann hafði haft meðferðis, hann lá nú í hvflu sinni og hugleiddi þennan undarlega stað og hina enn furðulegri íbúa. Hann hugs- aði um hinn undursamlega spá- mann, með haukfránu augun, og hina alvariegu ráðgjafa hans, þar sem þeir söfnuðuist saman, í há- tíðasaJ hofsins, og um aitJiöfn þá, er stóð fyrir dyrum og hvers eðl is hún væri, og hvort ekki gleymd ist að sækja hann, eins og mn var talað. Khian hugsaði líka um, hvernig faðir hans mundi taka við hinu drambláta svard þess ara einsetumanna, honum kom lika í hug brosið á vörum Sphinx ins, sem hann sá í fynsta sinn, þennan sama dag. En mest hugs- aði Khian utn leiðsögumanninn, sem fylgdi honum frá pálmalund inum, og batt svo fyrir augu hans. Hann var viss um, að fylgdarmað- ur hans var korna, ung með fag- urt hár og. hendur, fig að. hún bar, hcing. á, hen<Ji|0?ér, .-sem var konungsgersemi, ,meisa vj^si hann ekki, hún gat vel verið ljót, og hringinn gat hún hafa ■ fundið eða stolið. Eiitt var þó vist, að hversu ófríð sem hún var og lágt sett í mannfélaginu, þá var hugarheimur hennar hvorugt. Eng in ómenntuð sveitastúlka, hugs- aði eins og hún, eða var faar um að setja hugsanir sínar fram eins og hún gerði. Khian langaði til að sjá hana óduJbúna, og komast að leyndarmáli hennar, sem hafði svo þýða rödd. Þegar hér var kom ið, hugrenningum Khians, heyrði hann grófa rödd, sem baðst inn- göngiuJ'eyfis, sem Khian gaf. Um leið og hann reis upp af hvilunni, sá hann þann tröllvaxnasta mann, ér hann hafði ' nokkru sinni augum litið, þessi maður var svartur á hörund og bar heljarmikla öxi í hendi sér. Khian starði á manninn við lampaljósið og neri augu sín, því að fyrst hólt hann að sig væri að dreyma. svo spurði hann: — Ég bið þdg að segja mér, hiver þú ert og hvað vilt þú mér? Risinn svaraði: — Ég er leiðsögumaður, þinn og á að raka þig með mér. — Annar leiðsögumaður, það sver ég, við Set, að þessi er frá brugðinn þeim fyrri. Khian datt nú í hug, að athöfn sú, sem hann var boðinn til, væri hans eigin aftaka. Vissulega hæfði maðurinn og exi hans veJ þeim starfa, eða var hann ef tiJ vilJ annar andi, sem gekk aftur meðal pýramíd- anna? Khian ávarpaði nú Ru, þvi að þetta var hann. — Hierra. hvort sem þú ert jarðneskur risi, eða vofa frá und irheimimum, þá óska ég ekki eft ir að fara neitt í þínum félags- skap, ég er þreyttur og viJ helzt vera hér kyrr, ég býð þér góða nótt. — Herra, hvort sem þú ert sendiboði, skrifari, eða konungs sonur í duJargem, eða þá her- maður, en það veit ég, að þú ert vegna reisnar þinnar, og öranna, sem á þér eru, þau hefur þú ekki fengið af griffli. Þú getur ekki fengið að vera kyrr í rúmi þínu. Mér var skipað að fara með þig á ákveðinn stað. Viltu koma með mér, eða á ég at. bera þig, eins og ég bar farangur þinn? — Ó, svo að það varst þú, sem stalst farangri minum og skildir eftir tungumjúka stelpu, til að fyJigja mér yfir sandinn. Ru hóf upp exi sína og ongiaði: — Segirðu stelpu, stelpu! — Jæja, vinur, hvað var hún þá ekki karlmaður, það get ég svar- ið, og á miJJi karlkyns og kven kyns er ebkert, viJitu segjia mér, hver hún er, því að ég er forvit- inn. Fáðu þér sœti og bikar af víni. Þessir munkar þínir virðast hafa mjög gott vín, ég hef aldrei smakkað betra vín við hirð við hirð konungsins. Ru tók hikarinn, sem Khiiaa rétti að honum og tæmdi hann, svo sagði hann: — Þaikka þér fyrdr,' það versta við að búa hjá einsetumönnum, er hve mikið þeir eru fytrir vatn, þótt þeir edgi nóg af góðu víni, geymt í einhverju grafhýsi. Nú skulum við' fara, mér var skipað . . — Það sagðir þú áðan, en hver skipaði þér? — Hún — byrjaJði Ru, en þagn aði. — Hún, hver eða hvað? mein- arðiy frúna sem fylgdi mér og batr fyrir augun á mér? Bíddu, HLAÐ RCM Hlaírúm henta allstaðar: I bamaher- bergið, unglingahcrbcrgið, hjinaher- bergitf, sumarbústaðinn, veiðihúsið, barnahcimili, heimavistank&la, hótel. Helztu kostir hlaðrúmanna cru: ■ Rúmin mi nota eitt og eitt «ír eða blaða þeim upp 1 tvxr eða þrjír hzðir. ■ Hægt er að £á aukalega: Níttboið, attga eða hliðarbotð. ■ TnnaomAl rúmanna er 73x184 <m. Hzgt er aS £á rúmin með baðmuU- ar og gúmmldýnum eða án dýna. ■ Rúmin hafa þrefalt notagildi þ. e. kojur.einstaklingirúmogbjónarúm. ■ Rúmin eru úr tekkl eða úr brienni (brennirúmin eru minni ogódýrari). ■ Rúmin em 5U f pðrtum og tekur aðeiru um tvxr mínútur að setja þau aaman eða taka i aundur. HÚSGAGNAVERZLUN REYKJAVIKUR BRAUTARHOLTI 2 - SlMI 11910 n ■ t — fáðu þér annan bikar af þessu igæta víni Ru þáði vinið, og sagði um leið »g hann settist aftur: — Þú ert ekki lamgt frá því rótta, en tunga mín er bundfn. Komdu nú, konungssonur. Khian fórnaði höndum og sagði: — Konungssonui, en vinur minn, þetta vin hlýtur að hafa stigið þér til höfuðs, ef það kemst svo langt á svoma stuttum tima. Hvait meinair þú? — Þáð, sem ég sagði, þótt ég hafi ekki átt að segja það. SkJJ- urðu það ekki konungssonur að 'þessir grafhýsabúar, eru galdra rnenn, sem vita allt. þótt þeir þyk Lst ekkert vita. Þeir haJda, að ég sé heimskur Ethíópíumaöur, sven ingi. sem ekkert kann mema að fara með bardagaÖxina míria, það er ef tii Vill rétt. En ág hof eyru og heyri, og þainnig komst ég að því, að þú ert ákveðinn konungs- sonur og hermaður eins og ég, þótt þér þóknist að látast vera skrifiari, ég hef þó ekki nefnt þetta við neinn. ekki einu slnni við — en sJeppum því — hún veit ekkert, húm heldur, að þú sért það, sem þú segir — maður, sem klórar á papýrus Talaðu nú ekki fleira, komdu, timinn iíður. Seinna segirðu mér, hvar bar- izt er núna í Egyptalandi, hér heyrir maður aldrei neitt útvarpið Miðvikudagur 4. október. 7.00 Morgunútvarp. 12.00 Hádeg isútvarp. 13.00 Við vinn- una: Tón- leikar. 14.40 Við, sem helma sitj um. Guðjón GuSiónsson les fram Haldssöguna „Sllfurhamarinn- eft ir Veru Henriksen (3) 15.00 Mið degisútvarp. 16.30 Síðdegisút- varp. 17.45 L8g á nlkkuna. Harm onikuhl jómsvelt Henrys Coens teikur. 18.20 Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir 19.00 Fréttir. 19. 20 Tllkynningar 19.30 Dýr og gróður. Unnur Skúladóttir flskl fræðingur talar jm leturhumar. 19.35 Tækni og vfsindi. Páll Theódórsson eðllsfræðingur flyt ur erindi. 19.50 Þættir út tón- verkinu „Carmina Burana" eftir Cari Orff. 20.30 Hefnd lista- manns. Ævar R. Kvaran flytur erlndl. 21.00 Fréttir. 21.30 Tím inn og vatnið Steinn Steinarr les eldrl gerð l|óðaflokks sins Hljóð rltun frá 1949 21.40 fslenzk tón llít. 22.10 Kvöldsagan: „Vatnanið ur eftlr Björn J. Blöndal. Höf- flytur. 22.30 Veðurfregnir. Á sumarkvöldi. Magnús Ingimars- son kynnir músik af ýmsu tagi. 23.20 Fréttlr I stuttu máli. Dag- skrárlok. Fimmtudagur 5. oktéber 7.00 Morguinútvarp 13.00 Á frí vaJrtinni 14.40 Við, sem beima sitjum 15.00 Miðdegisútvarp 16.30 Síðdegisútvarp 17.45 Á óperusviði. 18.15 Til- kynningar. 18.45 Veðurfregnir. 19.00 Frétt ir 19.20 Tilkynningar 19.30 DagJegt miái Árni Böðvarsson flytur þáttinn. 19.35 Gömul, spænsk tónlist. 19.45 Fram- haldsleikritið „Maríka Brenn- er“ eftir Þórunni Elfu Magnús dóttur Leikstjóri-_ Sveinn Ein arsson. 20.30 Étvarpssagan: „Nirfillinn“ eftir Arnold Benn ett 21.00 Fréttii 21.30 Heyrt og séð Stefán Jónsson með hljóðnemann á ferð um Vatns diaJ. 22.15 Einsöngur: Belgísk’ nunnan Sourire sytigur 22.30 Veðurfregnir Um tanwiðgerð ir með erullf Rósa> Eegertsson. 22.45 Difn'-sþáttm Ólafur Stephensen kynnir 23.10 Frétt ir f stuttu máli Dagskrárlok.

x

Tíminn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.