Nýja dagblaðið - 30.01.1934, Page 2

Nýja dagblaðið - 30.01.1934, Page 2
2 N Ý J A DASBItAÐIB Hljómsveit Reykjaviknr. Meyjaskemman óperetta í 3 þáttum, eftir Dr. A. Willner og- E. Reichert. Músík eftir Franz Schubert. Islenzk þýðing á texta og ljóðum eftir Björn Franzson. Sýningar á miðvikudag, 31. janúar, og fimmtudag, 1. febrúar kl. 8 síðd. í Iðnó. Söngstjóri Dr. Franz Mixa — Leikstjóri Ragnar E. Kvaran. Undirleikur: Hljómsveit Reykjavíkur. Aðgöngumiða á fimmtudagssýninguna má panta í síma 3191 á miðvikudag kl. 4—7. Leikféiagsverð. Utselt á frumsýningu, pantaðir aðgöngumiðar sækist í Iðnó á þriðjudag kl. 4—7. Leikskrá me, öllum ljóðunum, og þrjú þekktustu lögin á nót- um, méð íslenzkum textum, verða seld þeim, sem óska, með miðunum. Kaupfélag Reykjavfkur selur meðal annars: Hveiti nr. 1, kg. @ 36 aura. Haframjöl, kg. @ 30 og 40 au. Baunir, heilar og hálfar. Grænar baunir í dósum og lausri vigt. Bökunaregg @ 12 aura. Suðuegg @15 aura. Bökunardropar frá Áfengis- verzlun ríkisins. Búðingspakkar, margar teg. Flórsykur Hjartarsalt. Kex, margar tegundir. Norskt fiatbrauð. Hreinlætisvörur. — Snyrtivörur. Bréfsefni með íslenzka fánanum o. fl. tegundir. Spil, margar tegundir. — Rakspeglar. Brauögerf Kaupfálagsins selur brauð og kökur með lægsta verði bæjarins t. d.: Franskbrauð, heil, 40 aura. Súrbrauð, heil, 30 aura. Rúgbrauð, 40 aura. * Normalbrauð, 40 aura. Kjarnabrauð, 30 aura. — Hart brauð ódýrt í stærra kaupum. Góðar vörur. — Sanngjarnt verð. Kaupfélag- Reyklavíkur Bankastræti 2. Símar 1245 og 4562. Rúsínur. Sveskjur. Epli, þurk. Döðlur. Fíkjur. Epli, ný. Appelsínur. Bananar. Niðursoðnir ávextir. Sardínur. Púðursykur. Toppasykur. Ferðir á brezku iðnsýuinguna Farþegar, sem fara á brezku iðnsýninguna fá Vs afslátt af fargjöldum sé farið með ein- hverju þessara skipa: Frá Reykjavík, „Dettifoss" 31. jan., „Brúarfoss" 6. febr. og „Goðafoss" 17. febr. og til baka eigi síðar en 5. marz („Goðafoss" frá Hull). Farseðlar, sem gilda fram og til baka verða seldir hér á skrifstofunni, gegn skilríki brezka alaðkonsúlatsins í Reykjavik. H.f. Eimskipafélag Islands. * SHIPAUTCEBP ■ rimisinsI fer héðan samkv. áætlun í strandferð austur um land mánudaginn 5. febrúar kl. 8 sífidegis. Tekið verður á móti vörum á föstudag. Símar Nýja dagblðsins Bitstjóri . . . 4373 Fréttaritari . . 2353 Atgreiðsla og auglýsingar . 2323 Meyjaskemman. Fyrir nokkrum árum kom einn þekktur borgari þessa bæjar til eins af meðlimum Hljómsveitar Reykjavíkur og sagðist skyldi borga honum 2000 krónur ef hann kæmi hér upp Jómfrúbúrinu, eins og þessi óperetta var oft nefnd. Hann var nýkominn frá út- löndum og hafði séð hana leikna tvisvar sinnum og var svo heillaður, að hann gat ekki um annað hugsað. Nú hefir Hljómsveit Reykja- víkur ráðizt í að kynna bæjar- búum þessa óperettu, er öllum, sem séð hafa hefir reynzt jafn- ógleymanleg og höfundur söngvanna, Franz Schubert. Dr. Franz Mixa og Ragnar E. Kvaran hafa tekizt það vanda- sama verk á hendur að stjórna leiknum og leikur hinn síðar- nefndi annað stærsta hlutverk- ið, heimsmanninn glæsilega, sem allar konur elska, Franz von Schober, vin Schuberts. Því miður þekkja bæjarbúar Dr. Franz Mixa aðeins sem óþreytandi starfsmann og sam- vizkusaman og öruggan stjórn- anda En hann hefir aðrar hlið- ar. I hópi vina er hann hrók- ur alls fagnaðar, fullur af gáska og eldlegu fjöri. Þeir sem horfa á Meyjaskemmuna, fá að kynnast þeirri hlið nokk- uð. Hann elskar landa sinn Schubert og þekkir hann. I höndum hans verða hin ólg- andi Vínarljóð að seiðandi töfrum, sem enginn stenzt. Stjórn leiksins í höndum Ragn- ars E. Kvaran, er ekki að efa að vel takist. Kvaran þekkja allir, þrátt fyrir langa fjar- veru. Hann hefir verið með annan fótinn á leiksviðinu síð- an á unga aldri og ávalt verið með stærstu hlutverkin. Jó- hanna Jóhannsdóttir leikur Hönnu og Kristján Kristjáns- son Schubert. Þau hafa áður leikið hér saman í æfintýrinu, og er óþarft að efa að þau hafi á allan hátt tekið framförum síðan, sem leikarar og söngvar- ar. Munu eflaust margir hlakka til að sjá hina glaðlyndu norð- lenzku stúlku leika ungt Vínar- fljóð. Ástarsöngvum þeirra Schu- berts og Hönnu mætti líkja við glitrandi bylgjur. Hin þunga undiralda lýsir lífi hins fá- tæka unga listamanns, sem átti ekki einu sinni hljóðfæri, og glitrandi sólargeislarnir minna á hinar glaðværu stund- ir, er hann átti í hópi vina sinna 1 Vín. óskir hans og þrár eru dýpri en hafið og ofar sól og stjömum. Hin óviðjafnan- legu ástarljóð til Hönnu eru einhver hin fegursta lýsing, sem til er á ást og draumum æskunnar. Föður meyjanna þriggja, Tschöll, hirðglermeist- ara, leikur Gestur Pálsson. Einn af þekktustu leikurum þessa bæjar fullyrti nýlega við þann, sem’ þetta ritar, að hann hefði aldrei séð Gest á leiksviði fyrri, svo þótti hon- um Gesti hér takast framúr- skarandi. Tschöll gamli er allt- af á verði um það að áliti húss- Framh. á 4. síðu. Bdkmenntir — iþróttir Godex Sinaiticus. Biblíuhandritið fræga, sem British Museum keypti í vetur fýrir 100 þús. sterlingspund. Dýrasta bók í heimi. Ýmsa mun reka jninni til þess, að í desembermánuði síð- astliðnum bárust í erlendum skeytum fréttir um það, að Bretasafn væi'i að kaupa bib- líuhandrit eitt gamalt, frá 4. öld, fyrir um 2% milj. króna. Ilandritakaup þessi vöktu mikla athygli og stjórnin sætti jafnvel ámæli nokkru fyrir það, að leggja til helming kaup- verðsins, samtímis því sem at- vinnuleysi og þrengingar fá- tækra manna í landinu fóru dagvaxandi. En hvað um það. Dýrgripur þessi er nú eign Bretasafns, og er þar vel geymdur. Og líklega verður svo litið á síðar, að safnið og stjómin hafi gert góð kaup, hvað sem öllu at- vinnuleysi og kreppuráðstöfun- um líður. Kreppur og atvinnu- leysi kemur og þver æ og sí- fellt. „Bókstafurinn blífur“ — handritið fellur ekki í verði, því að dýrmæti þess er í raun og veru ofar öllu verðlagi. Handrit þetta var eign Niku- lásar keisara II., og hefir, síð- an það kom í leitirnar, haft stórkostlega þýðingu fyrir bib- líurannsóknir síðari ára. Að- eins eitt biblíúhandrit kemst nokkuð til jafns við það, Co- dex Vaticanus, í páfasafni í Róm. Það handrit er líka frá 4. öld. Fá ritverk eiga sér jafn æf- intýralega sögu og Codex Sinaiticus. Maðurinn, sem uþp- götváði það, var biblíúfræðing- ur einn þýzkur, Lobegott Friedrich Konstantin van Tis- chendorf, fæddur 1815 í Legen- feld 1 Saxlandi. Hann stundaði guðfræðinám í Leipzig og við textarannsóknir sínar fann hann sárt til þess, að þörf var á því, að geta stuðzt við fleiri og fullkomnari texta af nýja testamentinu en þá var völ á, og afréð hann því, að helga krafta sína því starfi, að leita uppi og lesa forn biblíuhand- rit, í von um að finna áður ó- þekkta texta. 1843 fór hann til Asíu og ferðaðist þar milli grískra, sýrlenzkra og ar- menskra klaustra, „þar sem vera mætti, að dýrmæt hand- rit lægi í aldalöngum blundi, í ryki og rökkri bókaklefanna“. Van Tischendorf hefir sjálf- ur skýrt frá fundi sínum á þessa leið: Ég þráði, að finna dýrmætar handritaleifar, helzt biblíuhandrit, sem stöfuðu frá fyrstu öldum kristninnar og mér heppnaðist þetta betur en ég hafði þorað að vona. í Sankti Cathrínarklaustrinu hjá Sínaifjalli fann ég dýrgripinn mesta. Ég kom þangað í bóka- safnið í maímánuði 1844 og sá þar þá stóra og mikla körfu, fulla af gömlum handritablöð- um. Bókavörðurinn, sem var skýi’leiks maður, sagði mér, að búið væri að brenna tveimur —.......... — listir ámóta hrúgum af handritum. Og menn geta gert sér í hug- arlund undrun sína, að finna í þessum haug- allmörg blöð af gamla testamentinu á grísku, sem litu út fyrir að vera með því alli’a elzta af því tæi, sem ég hafði nokkurntíma rekizt á“. Þai'na náði Tischendorí í 45 blöð af fornu bókfelli, eins mikið og hann gat með góðu móti haft með sér án þess að vekja grun. Svo fór hann heim til Saxlands. Hann var fast krafinn sagna um árangurinn af ferð sinni, en hann var nógu hygginn til þess að láta ekk- ert uppi. um það, hvar hann hefði náð í handritið. 1853 fór hann aftur austur í Asíu, en varð ekkert ágengt. 1858 fór hann til Rússlands og fékk styrk og stuðning Rússa- stjómar til nýrrar ferðar og hélt nú í þriðja sinn til Sinair fjalls. Enn varð honum ekkert ágengt, og hann var að því kominn að snúa heimleiðis. Þá átti hann af hendingu tal við klausturbrytann, sem bauð’ honum hressingu í klefa sínum. Tischendorf þáði það. Hefir hann skýrt frá því heimboði á þessa leið: „Hann tók nú fram úr skoti ' einu stórt bindi, vafið innan í dúk, og fékk mér í hendur. Ég rakti utan af bókinni og lagði hana á borðið fyrir framan mig. Sá ég þá mér til stór- furðu, að þarna voru ekki að- eins þessi brot, sem ég hafði fyrir 15 árum fundið í körf- unni, heldur aðrir hlutar gamla testamentisins og nýja testa- mentið allt ... ég var mér þess meðvitandi, að ég hafði á milli handanna ágætasta bib- líudýrgripinn, sem til var í heiminum. Handrit, sem að aldri og ágæti tók langsamr lega fram öllum þeim handrit- um, sem ég hafði verið að kanna í samfleytt 20 ár“. Með erfiðismunum tókst Tischendorf að telja munkana á það, að gefa Zamum hand- ritið. Og á hans kostnað var það gefið út 1862 í fjórum foliobindum, og er sú útgáfa kunn öllum, sem við biblíu- rannsóknir fást. Sjálfur andað- ist Tischendorf 1874 og var talið, að hann hefði dáið af of- þreytu, við langvarandi og örðug útgáfustörf. Eftir byltinguna í Rússlandi 1917, lenti handritið í höndum Sovétstjómai’innai’, ásamt öðr- um dýrgripum keisaraættar- innar. Var þá bráðlega farið að freista þess að fá handritið keypt, og voru það Ameríku- menn, er fyrst leituðu hófanna hjá Rússastjórn. Vildi stjórn- in fyrst fá 10 milj. dollara fyrir handritið, síðar 5 milj. og þá 1 Va milj. Síðast í júlí í sumar var boðin ein miljón dollara í handritið af Ame- ríkumanni einum. En hvemig sem á því stóð, vildi Rússa- stjórn heldur sæta tilboði Bretasafns, þótt það mætti kalla lágt í samanburði við hitt.

x

Nýja dagblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Nýja dagblaðið
https://timarit.is/publication/300

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.