Sunnudagsblaðið - 01.09.1963, Blaðsíða 4

Sunnudagsblaðið - 01.09.1963, Blaðsíða 4
stakk kvölin hann logsárt, og hann leið aftur út af í ljúft meðvitundarleysi. Bftlr nokkrar klukkustundlr vissi hann af sér á ný, og nú bættist kuldatilfinn- ingin við verkinn í fótunum. Maresýev fylltist örvinglan, og hann tók að velta fyrir sér, hvaða úrræði væru til björg- unar. Þama mátti hann ekki liggja lengur, ef hann vildi lífi halda, — varð að kom- ast burt eitthvað þangað, sem hægt var að fá mat og læknishjálp. En hvar var hann staddur, og í hvaða átt var bezt að halda? Hann átti erfitt með að hugsa skýrt. Hann rifjaði upp fyrir sér, hvaða hlutverk honum hafði verið falið á hend- ur. Iíann hafði verið í hópi annarra rúss- neskra orrustuflugmanna, sem var ætlað að fylgja eftir sprengjuflugvélum, sem áttu að gera árás á flugvöll einn nálægt Staraya B.ussa, en í apríl 1942 var flug- vöilur þe.':si inni á svæði því, sem Þjóð- verjamir höfðu náð á vald sitt. í byrjun hafði þetta verið árangursrík •g ekki cskemmtileg hernaðaraðgerð, og hann minntist þess, að hafa skotið niður tvær óvinaflugvélar. En fljótlega færðust Þjóðverjarnir í aukana, og níu Messerschmitt-vélar snéru gegn þeim rússnesku, og Maresyev vissi ekki fyrri til en vél hans var komin í skotfæri hinna þýzku. Etn þýzka vélin færði sig nær og blasti við Maresyev, sem greip andann á lofti Og beið eftir rétta augnablikinu til að hleypa af. En þegar small í gikknum, — heyrðist aðeins daufur smellur — skot- in voru gengin til þurrðar 1 Eftir nokkur andartök dundu kúlur Messersehmitt-vélanna í skrokk þeirrar rússnesku; hreyfillinn splundraðist og stöðvaðist. Flugvélin nötraði og stakkst á nefið í áttina til jarðar. 1 Gagnsiaust var að svipast um eftir lendingarstað á snævi þaktri jörðunni. Hann gat ekkert aðhafzt, og flugvélin eteyptist með braki á stórt grenitré og brotnaði í tætlur. Maresyev þeyttist út úr stjórnklefanum........ Skrjáf í trjám í nágrenninu kom hon- um aftur til meðvitundar um hina nap- Urlegu aðstöðu, sem hann var kominn í. Sú sjón, sem bar nú fyrir augu hans, kom honum til að standa á öndinni. í áttina iil hans mjakaði sér stór björn og hafði ekki augun af manninum, sem lá þarna hjélparvana í snjónum. í nokkurra stikna fjarlægð nam hann staðar og hnusaði út Í loftið og reis hægt á afturfæturna. 1 ; í annað sinn þennan dag stirðnaði Íiíarasyev af skelfingu. En einhver hul- jfnn verndarkraftur kom honum til hjálp- þr, og hann fann hönd sína fálma eftir pkammbvssunni í beltinu. : A þeirri örstuttu stund, sem mundi Iíða áður en björninn stykki á hann, varð hann að miða — og það svo vel, að skotið jrrði banvænt. Maresyev hnykkti fram byssunni — og hleypti af. Dýrið var í dauðafæri, enda brást jBkotið ekki. Stór skepnan riðaði á fótun- íaia og hneig hægt til jarðar. Bftir þessi viðskipti við björninn fann Maresyev til mikillar þreytu, og líkami hans var rakur af svita, þrátt fyrir kuld- hnn. En tilfinningin í fótunum var nú ekki Oins mikil, svo hann harkaði af sér og isottiat upp í snjónum og tók að hugsa ráö sitt. !. Hve fjarri var hann yfirráðasvæði sinna manna? Fimmtíu mílum? Eða enn lengra jíráT Það eina, sem hann vissi fyrir víst, Jrar «ð bann mátti til að halda í aust- nr, -hvað sem tautaði. { Hann fann brotna trjágrein, og með •því að laga hana dálítið til, gerði hann úr honni hækju til að styðja sig við. Þannig tókst honum að staulast áfram í snjón- $"1 _ _ 1 fíæetu nítján dagana leið Alexei Petro- vich Maresyev undirforingi þjáningar, sem hann hafði aldrei kynnzt fyrr. Kvöl- in í fótunum var ógurleg, og honum var fullljóst, að hann hlaut að hafa særzt alvarlegá. En hann þorði ekki að reima af sér stígvélin, því ekki var víst hann kæmi þeim að sér aftur, e£ hann losaði einu sinni um þau. Eftir sjö daga gat hann ekki, lengur haldið sér uppréttum, og áfram komst hann ekki nema með því að skreiðast á fjórum fótum. En hann gafst ekki upp, því líkamsþrekið var mikið og maðurinn á bezta aldri eða tuttugu og sex ára. Ekkert fékk hann að gert til að bæta úr líðaninni í fótunum, en stöku sinnum gat hann satt sárasta hungrið. Á sjöunda deginum fann hann nokkur hörð, kjarn- mikil ber, sem hann hámaði græðgislega í sig. Seinna sá hann gamlan rýting, sem lá við hliðina á líki af SS-fótgönguliða. Með vopni þessu tókst honum að drepa brodd- gölt. Og á fimmtánda deginum komst hann í maurahóp, sem hann jós upp í sig með höndunum og át með góðri lyst. Það var á fjórða deginum eftir þetta, nálægt þar sem einu sinni hafði verið litla rússneska þorpið Plavni, að hann heyrði óm af barnsröddum. Eftir að hafa glöggvað sig á, úr hvaða átt raddimar komu, reyndi hann að kalla á móti. En ekkert hljóð myndaðist í þurrum bark- anum. Yið þessa tilraun varð hann svo þreyítur, að fcraftar hans dvínuðu ger- samlega og hann hné til jarðar. Og þarna fundu þeir hann nofckrum klukkustundum síðar. Rússnesku smá- bændumir höfðu flúið frá Plavni, þegar Þjóðverjamir óðu yfir. Og hér í skógin- um höfðu þeir hreiðrað um sig í annar- legu samfélagi, bjuggu í hellum, eins og fmmmennirnir. Hellisbúar þessir fóm með Maresyev til eins neðanjarðarhellis- ins og gerðu að sárum hans. í fulla þrjá sólarhringa lá hann 1 djúp- um dvala. Gestgjafar hans vissu ekki, — hver hann var — fyrr en hann lét út úr sér fyrstu orðin að morgni fjórða dags- ins. Neðanjarðarhreyfing Rússanna var ár- vökul, og bændurnir náðu sambandi við hana, og skilaboð komust til herdeildar þeirrar, sem Maresyev tilheyrði. Sérstök sjúkraflugvél var send á vettvang til að flytja hraknlngsmanninn sem fyrst á herspítala í Mosfcva. Skurðlæknamir staðfestu það, sem Maresyev sjálfan hafði grunað: Drep var hlaupið í sárin vegna langvarandi vos- búðar, og ekki varð komizt hjá afUmun. Eftir aðgérðina fylltist Maresyev ör- vinglan; Fyrir honum var það skelfileg hugsun, að geta aldrei flogið framar. En í næsta rúmi við hann lá gamall hersveitarforingi, sem léðl honum meirki- lega bók. í bók þessari voru frásagnir um frægan rússneskan flugmann, Kar- povich að nafni, scm hafði verlö meira en í meðallagl liðtækur í loftinu, þótt annar fótur háns væri úr tré. • " Þetta var söguhetju vorri næg upp- örvun, og upp frá þessu tók hann smém saman gleði sína á ný. Hann fékk sítía gervifætur, og eftir nokkurra mánaða flugþjálfun var honiun veitt leyfi tU að stjórna flugvél á ný. í júní 1943 var hann tekinn í flug- sveit orrustuflugmanna varnarherjanna á Kursk-vígsvæðinu, og þar lenti hann í snörpum bardögum. í þeirri lotu skaut hann nlöur sjö óvinaflngvélar, og þá vdtu þær orðnar finrmtén Eftir J>áð var hann hækkaður í tign og sæmdur hetjuheiti. Eftir að friður var kominn á var hon- um veitt kennarastaða í sovézka flug- háskólanum. Hann býr nú í Moskva á- samt móður sinni, konu og ungum syni. EÐ LJON Ljcn á sléttunni, iiggj ndi undir tré, getur virzt afar meinlaust dýr, en ljón, sem lent hefur í shimo (gryfjum) hinna innfæddu er hið ógurlegasta óargardýr. Viti slikt Ijón af manni á barmi gryfj- unar fyllist það svo óhugnanlegum krafti, að komið hefur fyrir að því hafi tekizt að stökkva upp úr gryfjunni í éinu Gtökki. Hitt hefur líka komið fyrir, að afrikansk ir Ljóna-bræður hafa klifrað ofan í slíka gryfju til ljóns — og ljónið hefur ekki gert hina minnstu tilraun til að gera manninum meín, meðan hann lagaði svo til gryfjuna, að ljónið gat komizt upp. Hvernig og hvers vegna gerist þetta? Enginn hvítur maður skilur slíkt. Það eina, eem þeir vita er að sumir Afríkanar hafa eitthvert undarlegt vald yfir ljónunum. Þeir fara meira að segja stundum með ljónunum á veiðar og fá hluta af feng þeirra með til heimkynna sinna. Ég hafði lengi búið í Afríku og oft heyrt þennan orðróm, en aldrei lagt trún- að á hann. Vissi ég þó, að margt það gerist í Afríku, sem hvorki verður sannað né skilið venjulegum skilningi hvítra manna. En á Ljóna-bræðurna trúði ég ekki, og einhvern veginn barst það til eyrna eins slíks svertingja. Efi minn særði hann svo mjög, að hann bauð mér til þorps slns. — og’ hefði ég nægan kjark var mér boðið í veíðiferð með honum og fjórfættum vin- uni hans. Ég vissl, að mér var með þessu sýndur mikill sómi, þar eð Ljónabræðurnir gera sjaldan opinbera háttu sína fyrir hvit- um mönnum og eru mjög vlðkvæmir fyrir aðhlátri. Hinir innfæddu eiga- oft" í/ erfiðleikum við að afla sér kjöts með frumstæðum vopn . um sínum, en Buhuka kvaðst ekki þekkja þann skort, því ljónin skildu sér að jafn- - aði eftir -hluta af drepinni bráð- sinni. Tll - endurgjalds fyrir þann greiða kvaðst hann hjálpa Ijónunum, sem • lentu í gryfjum svertingja.og vara þau við vopnuðum hvít- lun mönnum. Þrátt. fyrir þessar upplýsingar, efaðist ég enn mjög,. er ég. kom til þorps-BuhukU' í Tanganyika ,í Austur-Afríku,. en þar er mikið um ljón í dölunum við Rufizi-ána. Buhuka og aðrir þorpsbúar tóku mér hlýlega og þáðu gjafir mínar með áköf- um fagnaðarlátum. Þorpið og allar eignir ; íbúanna kváðu þeir mitt meðan ég stæði 'Víð..........--------------... ' - Svo langt gekk gjafmildin að Buhuka, sem taldist ríkur maður á mælikvarða þorpsbúa — hann átti sem sé fjórar lag- legar konur, kvað mér heimilt að lita á þær sem mínar eigin konur. Mikið var talað, étin góð máltíð. Tjaldið mitt var reist og ég skreið í bólið. Áður hafði mér skilizt, að Buhuka myndi vekja mig um sólarupprás, fylgja mér að’hópi ljóna og ganga um milli þeirra eins og einn úr hópnum. En ég fékk ekki svefnfrið til döguuar. Klukkan var rúmlega þrjú, er ég ' akn- aði við það, að Buhuka greip í fætur mina eins og siður er við slík tækifæri hjá svertingjunum „Ekki ég bwana, en einn af bræðrum mínum ætlar að færa þér sönn- unina núna strax“, eagði hann. „Komdu.“ Ég hraðaði mér út, þar fann ég flest alla þorpsbúa, er stóðu í hnapp og horfðu óhvikulum sjónum út yfir sléttuna. Heyrn og sjón hvítra manna nær engan veginn því hámarki, sem er hjá svertingjum, en loks heyrði ég þó það, sem þeir höfðu heyrt í nokkurn tíma. Hófadynur barst að eyrum minum. Þarna úti. í nóttinni var flokkur zebradýra á hröðum flótta — og ekki að ástæðu- lausu, urr og þungt fótatak fylgdi þeim — Ijón. Allt í einu greip Buhuka í handlegg minn og sagði: „Bwana, nú igetum við heyrt í bróðumum, sem er með þeim.“ Úr hópt ljónanna heyrðist nú mannsrödd, sem virtist hvetja þau áfram með æstum- kvein andi hrópum. Enn var hópurjnn of langt undan til þess að við gætum séð hann. Æðisleg vein fylgdu innan tíðar. Ljóc- . in voru að drepa bráð sína með því a8 stökkva á bak dýrunum og snúa þau úr liálsilðnum með annarrl framlöpoinni. Svo varð ég skyndilega var við, að Bu- huka var horfinn. Klukkustundu síðar kom hann aftur og.bar zebnabóg á bakinu. „Ljónin létu mig hafa hann,“ sagði hann rólega. „Trúir þú nú, bwana?“ Ég gat aðeins hrist höfuðið í undrun. Og enn spurði ég hvernig og hvers vegna er ég lá í rúmi mínu og hugsaðl málið. Betri sannanir vildi ég fá og var ákveðinn í að afla þeirra. Vegna atburða næturinnar sváfu íbúar þorpsina allt til nóns daginn eftir. B»- huka stakk þá. upp á því við mig, að við frestuðum för okkar allt til myrkurs, þar 4 SUNNUDAGSBLAÐ — ALÞÝÐUBLAÐIÐ

x

Sunnudagsblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sunnudagsblaðið
https://timarit.is/publication/302

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.