Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.08.1928, Blaðsíða 7

Atuagagdliutit - 01.08.1928, Blaðsíða 7
13 14 kisalo ajoKiuneK Julius Olsen oKalussivoK najornutaralugo tugs. 116,12. oKalusåtalo imaKarnera imåipoK: inup OKautsinik taimåitunik oKartup mi- sigisimassagsså tåssauvoK KujassariaKarnine misigisimåsavdlugo. Kanon akilisavåka9 OKa- lussissup oKautsit tåuko erKorsorai atd- savdlugit provstiugaluap naggåmik Kanine- Karfiane ilaKutarit Ballekut kalåtdlit nunane sulisimanerat pivdlugo, Nik. Ed. Balle piv- dlugo ilagit Nungmiut tunganit tåussumalo Kitornainut kalåtdlinit sinerissame tåukunånga najorneKarsimassunit. Kitornai ilagingne kiv- fartuteKartut palasisut provstisutdlo sulisima- ssut pivdlugit, kalåtdlinik asangningnikut su- liagssamingnutdlo ingmingnik tuniutdluinar- dlutik kivfartussinerat pivdlugo. OKalussissup erKartorpå provstiugaluaK Niingme inungor- simavdlune tåssane agdliartorsimassoK Nung- milo ilagingne palasisui provstisutdlo sulisi- massoK. kisalo ukioK kingugdleK sinerissa- mut provstiuvdlune Nungme najugaKarsimav- dlune, erKartorpå ukiut Kavsit Nuk Kimagsi- rnarérsimavdlugo ukioK kingugdleK Nungmut uterame avdlångornerit takussai misigissailo ajungitsuinåungitsut. tamåkulo aliasutigiga- luardlugit asangningnerata ikiuiumaneratalo kivfartussiumaneratalo avdlångortineKarsinåu- ngitsup KujåssutigissariaKåssusia. erKartorpå provstiugaluaK KutsavigissariaKåssutse pivdlu- go aperineKaraluarune akissutigsså Kularingi- sane: KulsavigerKiingitsoK OKarumagame: »kiv- fauvugut atungitsut« pingårtumik ingminik piv- dlune, taimåissusialo inunerata Kanordlo ilior- nerisa sarKumersikåt. Kujajumaguvtale akue- riumavåtigut Nålagan KUtsavigeiKugamiuk. OKalussissup KujanigssaK pivdlugo prov- stiugaluap isumå erKorsinausorå inuit ima aperiumåsagpata: »KanoK ilivdlunga Nålagka- mut akilisavåka ilaKutarit Ballekut avKutiga- lugitaoK Nålagkap uvavnut angajorKautser- nerpagssue«! — akillsavavut Nålagan nutsa- vigalugo ugpernermik oKauslnåungitsumik. ugpernikut kivfartorumanermik kivfartussi- nermigdlo Katångutivtinut mingninguanut ni- kanarnernutdlo. tugsiutigerKigparput »Hil dig, Frelser og Forsoner«, kalåtdlisorneralo ajoKiunerup Hen- rik Lundip nugtigå uvavnutdlo nagsiusimasså atorparput: »pivdluarKussåussuterput«. igdlerfia taigugkanit Kavdlunånit kalåtdli- nitdlo akiarneKarpoK. iliveKarfingme tugsiu- tigineKarput »O du min Immanuel« (»Kima- sungnaKaoK ila«), kisalo ivssumérneKarérmat »ånåussissiga« (Kavdl.: »Lyksalige Lod«) nag- gatårutigineKarpoK. unukut ilagingne atorfigdlit Aa. Buggiku- ne katerssorsimatsiarput kavfisoKatigigdlutik naggatågutdlo KinoKatigigdlutik pissutigine- ruvdlugo provstip nulia naggåmik peKatigiu- mavdlugo inuvdluarKujumavdlugulo. kater- ssunerput tåuna aliasugfiunane nuånårnermik nipaitsumik kimingneKardlunilusoK pivoK, da- me provstip toKunera pivdlugo Gutimut sång- neK tugpatdlersåumik piviussumik ilaKarmat. matumunåtaoK erKaisineKarKi'saugut prov- stimut erKåissutigssiap nåparneKarnigssånut aningaussanik tunississariaKaravla pivdluta su- liånut angisumut Kujåssutigssamik. provstimik Knud Ballemik erKaimåssu- tigssaK måna Kujåssumik naggaserneKångit- sorsinåungilaK. ilumume angut tåuna nunav- tine kujatåne avangnånilo Kutsavigissagssau- vok kalåtdline sulivdluarsimangmat iluaKutau- simaKalunilo. pingårtumik ilisaringnigdluar- taisa provstip najoruminåssusia asanåssusialo puiorsinaunaviångilåt. Kujanerput KanortoK ilaKutaisa ilagsigilissuk! ilerra NungmltoK takussartitdlugo prov- ste Knud Balle kinaussoK Kanordlo inuseKar- tOK erKaissåinåsavarput, tåunalo pivdlugo Gute atorfingmine ukiune 22-ne kivfartusså Kutsavigissåsavarput angut tåuna atordlugo kristumiutut sujumukarnigssarput ånangnig- ssarputdlo sulissutigisimangmago.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.