Atuagagdliutit - 17.12.1952, Side 14
446
ATUAGAGDLIUTIT — GRØNLANDSPOSTEN
nr. 26
lagiat utorKaunerussut nerdliutit avguåsavdlugit
savssarmata nerdliviliarnerup pimarnga pissug-
ssångorpok. John Carr sagdlernit nikuipoK utor-
KaKånilo Sandy Campbell ilumorsårtumik ner-
dliumut savssariatoKatigssane utaridvdlugo. San-
dyle takugssåungilaK. toi’KaserdlungnarsivigpoK.
„Campbell månlpa?“ palase aperivoK ilagit
tungånut sågdlune.
„oKalugfingmit anigame," ilagit aningaussat
tungaisigut nautsorssuissuat Bickford akivoK
atarKingnigpaliigtumigdlo iniminit nikuitdlune,
„ikiuterKuguvsingale —nangårpalugtumik
John Carr issigalugo OKautsine ilavai.
„KujanarssuaK, hr. Bickford, ikiusinaugu-
vit—“ Fraser oKalugdlune autdlartipoK. „å, åju-
na Campbell,“ malungnartumik oKiluatdlagtitsiv-
dlune OKautsine ilavai.
Sandy arritsumik atarKinarpalugtumigdlo pi-
sugdlune alterimukarpoK, nerdliviliarnigssamut-
dlo piarérsarneråne Paid nipaersårdlune iserpoK
angumilo sanianut inigssitdlune.
„Sandy-å, sumikavit-una ?“ nålagiarérdlutik
angerdlarussårtitdlutik John Carrip åipe apera.
„umåk-å, Bickfordip ikiorumavdlune ingminut
neKerorutiginera amilåuminardluinarpoK.“
„nukagpiaraK-una pissutaussoK. nerdliving-
mit-una KimagutitineKartoK, nalugaluarparale su-
na pissutigalugo, anersåmit sumit pineKardlune
aninersoK, aperigavkule aitsåt påsivara.“ Sandy
nipaKarane ingerdlåmersorpoK, ikingutåtalo Ka-
noK oKarumårtoK nalunginamiuk ilaginarsimåi-
narpå. „ila, artorssauteKaKaon, erKigsivordle.“
John Carr ingerdlåinarpoK OKauseKarane. tai-
måitume erKartortariaKarput ajungitsumik misi-
gissuseKardlune perorsagaorpalugtumigdlo.
„tåssame oKarfigineKarpunga,“ Sandy sag-
dlaitdlitdlardlune oKarpoK. „tåssalo uvavnut
oKauserineKarpoK merdlertungup Karnanit."
„toringitsuningme erKarsauteKartaraluardlu-
ne nukagpiarauvoK silatoK,“ ikingutå sapildlisar-
dlune OKarpoK.
„toringitsunik?“ Sandy mersernarsivdlunc
OKarpoK. „okarpit toringitsunik ei’KarsauteKartar-
toK? sume eraarsautinik toringitsunik taiumavi-
git? nukagpiaraK nukagpiarauvoK KaKiitigortoK,
ukiune Kångerdlugit erKarsariauseKartoK. ånivi-
gisimavara umativkut nuånårutigalugo ilitsersu-
nigsså. nanivaralo Nålagkap oKausianik uvavnut
oKautigissagssaKartoK, oKausiuputdlo misiligu-
taussut.“
Fra kongeparrets licsøg på Narssau-fabriken
kungikul Narssap fabrikiane pulårtut
„Sandy-å, tusågatdlait. kuhok ilivdlune utor-
Kaunerit ilåt iliniartisinaungmago ?“
„iliniartitdlugo? KanoK-una oKarpit? nukag-
piaraK uvanga pivdlunga erKarsauteKangivigpoK.
oKalugfiup tunuane sujumorpara mérKatut arna-
minik toKutitsissutut KiarssuårtoK, påsisavat, Nå-
lagaK tåuna aune akigalugo ingminik pisiaring-
nigtoK erKaivdlugo Gutip inugtai peKatigisavdlu-
git KingarKukame. John Carr, tåuna Gutiminut
tordlortoK tusardlugo ajorumångissusera ingmi-
nutdlo aj ungisorinera pivdlugo umatikut ei’Kor-
neKardlunga Nålagkamut nangminermut nav-
suersimassunga taima ilingnut navsuerumavu-
nga. pivfigssame taimanerpiaK uvavnut ajortili-
kulungmut NålagaK såimåussivoK. tåssame nu-
kagpiai’Kap nangmineK OKarfigingmanga ajortu-
liara sérKumiardlunga Gutimut ångiautigåra.“
„KanoK oKarfigigamisit?“ Sandy nipangerKe-
riarmat John Carr mianerssordlune aperivoK.
„tarnivnut Nålagkap OKausianik, John, issu-
arniångilarale. taimåitordle Kaumarsarpånga.“
„nukagpiaraK iserKigtoK takuvara.“
„tåssame, utemigpoK. nukagpiai'Kap isumå-
nit såimåuneK erKartussutdlo pivdlugit paitsorni-
merngit navsuiaravkit iseraigpoK. tåussumale-
una ingerdlåkånga. „mérångup sujulerssusavai“.
John, John, uvangauna suj ulerssortariaKarsima-
ssunga, tamånalo uvdlumikut ilikarpara."
uvdloK tåuna angnertunerussumik Sandy
navsuiauteKarKigkumångilaK.