Atuagagdliutit - 19.04.1956, Blaðsíða 18
Rasmus Klump
— Pluk, naigit! NorcLpolimmikoréraluarputit, ig-
siavigale ukamartoK takusimanagulunit oKatårsi-
mångilat. åma pitsangmik sinigfiteKarpunga.
— åle-una amerdlaKissut Nordpole naniumi-
naitsitaråt. ingerdlalåginariaruvta tikitagssariler-
parputl
— nalunångingårame angutit uko sunialersut.
godnatcrtariaKaraluarpavut, uvdloK unuardlo ta-
kungikatdlartugssångoravtigik!
— Jeg kan ikke forstå, at mange siger, at nord-
polen er så svær at finde, vi skal blot et lille
stykke ligeud og så er vi der.
— Kom her, Pluk! Du har jo set nordpolen før,
men min gyngehest har du hverken set eller prø-
vet. Jeg har også en næn seng.
— Der er vist ingen tvivl om, hvad de herrer nu
skal foretage sig, vi skulle have sagt godnat til
dem, for de første 24 timer ser vi dem ikke.
— Jeg går ind med kikkerten, for nu kan jeg se
nordpolen tydeligt med mine egne øjne. Sikke rart
at der falder et par sneklatter, det gør landingen
mere festlig!
— hurrå! aputit agdliartuån. tikitdluarKUssuti-
siagssarigunarpavut — jhtdlip aputigingigpagit!
— Hurra, klatterne bliver større, og der kommer
mange, det er nok sadan en slags velkomsthilsen
til os — hvis det da ikke er julesneen, der falder.
— apingålikasigkame agssagdlunit erssigung-
naerpoK. Klump, maskina unigtiniaruk, kiså-
saunga — Nordpole KånginartoKinavarput!
— .Det er dog skrækkeligt med al den sne, vi
kan jo ikke se en hånd for os. Stands maskinen,
Klump, så smider jeg ankeret, ellers risikerer vi
at sejle forbi nordpolen!
— Nordpole apissuatsiaussarsimagame, Kujanarme
kipingmat, tåmarKajaKaugut I
— Der falder vel nok meget sne her ved nordpolen,
men det var da godt, det holdt op igen, ellers var vi
blevet helt borte.
— Klumpiå, sisorautuårtariaKarsoringi-
lisigut? aputikinguang»lardlo, ordluguvta-
lo igdlautigingnighigssanarata •
— Tror du ikkp> vi have os nogle ski
Klump? Her er j° biasser al' sne, og ingen
til at grine af os> ndr vi falder pu gum-
pen !
— arrå, kutå, Pelle! Kujanarme tåkututit, umiar-
ssuaiv nivåsavarput, nivagtartutut sulivfigssarseratåi-
nauvutit!
— Hovsa, goddag, Pelle! Det var godt, du kom
frem, vi skal have ryddet skivet for sne, så du kan
straks fa arbejde som snekaster!
aagnaerdlugo uvavtinut isertuvtinut-
< l() ilagsingnissutigissalerpå:
T dav, dav...
sivitsoriångitsoK umassut tunganut
^tusimassai ilåput. KérdlutujussaK
,L'vfarfingme pinguarissagke soruna-
,, e »rap, rap“imik OKartitarpå, anga-
a°i-simavdlunilo angerdlarångame
)ii'K|Usincrme Kamutil knallertit, bilit,
"?torcyklit pissorpaluat kussanaving-
l-'m lssuartarpå, imalunit aperineua-
•''gaipe: „bilerssuit ltanoroK?"
KåumateKalerame aitsåt ni-
nA i !sa atordlugit angalasinauneK
di7» -rpa- tupingnavigsumik paormut-
|.,,.KlgSQrssuångortTaluarporme si-
nus SUai'Iniut£l10 tamatuminga unang-
lnp ^ga, Uarpata ajornångivigsumik
ilaS .n}80r,sinausimåsagaluardlune.
Sj‘'!e'as'l«lle pissarnermisut nerriviup
dluri tlgoriaramiuk uperKajånguariar-
ssunG na^KardluinångilaK igsiavig-
ikår *tUnganut meterip åipå Kenta
r ‘ lSaraine- tugdlusimårnermit igdla-
nii;U'tuiI?a»y°K, misilérKigkaluardlu-
Hjn “Jgipiloraluatdlarame sungiusar-
in ' taimaitingilå. uvdlut pingasul
byp r(llaneri|iå,ie paorngunciv nika-
’lKnPausorilivigpå nukagpiaraap
.utorKautigissup ilencorissa-
ar*gisa. avdlatume ajornavigsit-
dlugo sordlo malerssorneKartitdlune
sisamanik nisernigsse årdlerinångine-
russutut misigititdlugo paornguneK
atorsinåusavå.
araanilingnik KåumateKåinardlunilc
arnat tunganut pissusia åmut issiging-
nigpalugtoK misingnarserérpoK. ilane
kakatdlugo avausinerme niviarsiaraat
aulinik ukioaarungnartut mardluk nå-
pipavut. aitsardlutik såkutoraingneK
ajutigerpasinguatsiaaalugo nåkupåt,
aångiungmatale Olep tunungmut sag-
kasuarpai issikordloriutigalugitdlo
suangavdlune:
— bøh... bøh...!
uvalingmat eraåmiuvta niviarsia-
rartait matup silatånut katerssuput
ataraingnigpalugtumigdlo aaugssime-
riardlutik nipikitsumik aperalutik:
— Ole anérutilårsinåungilarput?
taima i tunik pissoaartitdlugo atataa
ånilångassoa ajortuliakipatdlangitsoa
eraumitsunik isumatårtupatdlagsinau-
voa niviarsissat aanoa amerdlatigi-
ssut piutserniarumårnersut Ole 18-it
migssiliordlugit ukioaalerpat...
(normume tugdlerme naiujisaoK).
nuerssagagssaerniartartOK
AGDLAGTOK’ STEEN STEENSEN-BLICHER
(nånera)
taima oaartordlo pania ivna naki-
nartoa pårssissine inaligtigalugo ini-
mut iserpoK. „nåmik,“ iserdlunilo pi-
lerpoK, „uvdlumikut tåkuniarsimångi-
laK, imana aaago. ila arrå, tuavior-
niardlanga kjoligssara iningitsornia-
lerpara.“
taiina oKardlunilo igsiavingmul
ingipOK. agssai isigailo ulapinavig-
ssuaK aulalerput sulissussalerpordlo.
tauva anersårulorujugssuarame eri-
narssulerpoK:
„... infinerup alianartuisa anginerssaråt
asassamit uimangneKardlune uiisigineK... 1“
erinarssune nåvdlugulo klne kussa-
nartoK KarsungaKissordle sikitipå. ag-
ssai isigailo unigput ukissilerpordlo.
tauvale tåssångåinarujugssuaK make-
riassårpoK anersårulorKigkamilo isig-
kane agssanilo autdlarternigpai eri-
narssorKilerdlunilo.
isumaliuteKaKalunga igdlo Kimagpa-
ra ingerdlarnilerdlungalo. larnikut
artorssauteKardlunga misigisimavu-
nga CeciliaP inunera nåkinartoK isu-
nialiutigilcravk°. avanerssuaK puiv-
karnerit takusinauvåka Kiviaraluarå-
ngavkitdle ila sordlume alersaerniar-
tartup PaIlla kisiat issigilersariga. ar-
nax inusugtunguaK silaminik silaeru-
simassoK, igsiavingme igsiassoK niv-
ssissussardlune akornatigutdlo aner-
sårulugtarniardlune. sårfårssup Kar-
dlorpaluata aliasugpalugtup Kutsig-
sorniiutavdlo nipåta kiserdliortup siu-
tika anguvait, tusarnåleravkitdle mi-
sigångalusoK sordlume tåssa arnat tu-
sintiligpagssuit umatimikut ikilerne-
Karsimassut anersårulutait tusåsinau-
lerika:
„... inunerup alianartuisa anginerssaråt
asassamit KimangneKardlune misigincK...!“
19