Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 11.09.1958, Side 5

Atuagagdliutit - 11.09.1958, Side 5
Alle, der har med Grønland at gøre, må erkende, at grønlandsbesej lingen er vanskelig, og det gælder især i vintermånederne, men jeg vil finde det meget betænkeligt at standse vin- tersejladsen ud fra denne kendsger- ning. Denne passus fremkom i det meget omfattende svar, som daværende mi- nister for Grønland, Johannes Kjær- bøl i marts 1957 gav i folketinget på folketingsmand Augo Lynges fore- spørgsel, om det forsvarlige i at op- retholde vinterbesejlingen. Som det vil være bekendt i Grøn- land motiverede ministeren vinter- sejladsens opretholdelse med nødven- digheden af konstant at forsynet alle egne af Grønland med de varer, der er nødvendige for livets operethol- delse samt kontinuerligt at kunne af- hente fryseprodukter, efterhånden som de oparbejdes i nuværende og forhåbentlig i mange nye fabriksan- læg, som er planlagt opført i Grøn- land i de nærmest kommende år; thi uden produktion ingen udvikling. — Det er imidlertid indlysende, at uheld for endog det gode skib „Uma- nak"; grønlandsflådens flagskib, må vække ængstelse, og det var da netop også et sådant uheld, der var den direkte baggrund for, at spørgsmålet om vintersejlads blev rejst på tinge og blev gjort såre aktuelt også i Grønland. DET UBEREGNELIGE KAN IKKE UDELUKKES. Da „Umanak“ i januar i år atter var udsat for vanskeligheder, som dog også denne gang klaredes på lykkelig vis, fremkom i Grønlandspostens le- dende artikel en opfordring til di- rektøren for Den kongelige grønland- ske Handel om at fremsætte en ud- talelse om „Umanak“s uheld og om grønlandstrafikken i almindelighed, fordi, som det hed i artiklen, ingen er tjent med, al der opstår uro omkring dette spørgsmål. — Det forstår jeg da meget godt, siger direktør Hans C. Christiansen, men inden vi kommer ind på selve „Umanak“s uheld, vil jeg gerne un- derstrege den kendsgerning, at al anden trafik, mekaniseret eller ikke, er forbundt med risiko og fre. Hvor omhyggeligt og tilsyneladende fejl- frit alt måtte være gennemtænkt og tilrettelagt, så kan det uberegnelige dog aldrig udelukkes. Det ikke ven- tede og ikke håbede kan ske, fordi det er meget stærke kræfter, vi kan komme til at kæmpe imod. Det ved enhver grønlandsk fanger og fisker langt bedre end vi herhjemme, fordi der i Grønland er større mulighed for meget hurtige ændringer i vejrforhol- dene. Uheld er, hvor meget vi end må beklage det, en mulighed, som vi des- værre ikke kan se bort fra, og som vi ikke altid kan gardere os imod, selv om vi gør, hvad der er menne- skelig muligt for at undgå dem. NØDVENDIGT AT SEJLE. -— Spørgsmålet, der er rejst, er, om man skulle lade være med at sejle i de måneder, hvor risikoen erfa- ringsmæssigt er størst? — Dette spørgsmål er ikke specifikt for grønlandsfarlen, det er ældgam- melt og har været stillet gennem år- tusinder, lige fra mennesket begyndte at eksperimentere med fartøjer, men gang på gang er det blevet slået fast endog i klassiske og uforgængelige ord, at det er nødvendigt at sejle. — Vi husker alle diskussionen om vinterrejserne i fjor, da „Umanak“ havde vanskeligheder med overis- ning, og da „Ternen" forliste ved Ravns Storø. Der blev i forbindelse hermed peget på den mulighed, at benytte sig af flyvning i stedet for sejlads, hvordan ser direktøren på dette? — Heldigvis har vi i Grønland til dato ikke haft flyveulykker, og jeg ønsker inderligt, at denne lykke må følge os fremover, men trods mulig- heden for flyvning, så undgår vi ikke sejlads. Dette er blevet fastslået fra ansvarlig og sagkyndig side. Hvad skulle ellers en femtedel af Grøn- lands befolkning stille op; jeg tæn- ker på alle, der bor i Julianehåb og Nanortalik distrikter. Hvis vi ikke kunne bringe forsyning i vintermåne- derne og i perioden, hvor der er stor- is, så ville det være en katastrofe for befolkningen, og hvad skulle befolk- ningen på Grønlands østkyst stille op, hvis vi undlod at sejle på grund af risiko. Sejlads i storis er ligesom vintersejlads forbundet med større ri- siko end almindelig sommersejlads, men dog ikke farligere, end at den gennemføres år efter år under veks- lende forhold og med beskedne ha- varier. Intet af vore nuværende skibe er specielt bygget til storissejlads, men både „Umanak" og „Disko“ er stær- kere bygget end skibe i almindelighed og skulle kunne tåle at forcere storis under gunstige forhold. HELLERE SEJLE ... Det er trods alt den gængse opfat- telse,og problemerne har været drøf- tet omhyggeligt og gentagne gange mellem sagkyndige herunder også vo- re kaptajner, at skulle mån ud fra et risikosynspunkt vælge mellem flyv- ning og sejlads, så ville det nok være svært at fremhæve flyvning som den sikreste trafik. Jeg indrømmer, at det kan være noget af en følelsessag, men personligt ville jeg til en rejse fra Købnhavn til Ivigtut i marts-april måned, hvis risikoen skulle med ind i overvejelsen, vælge skib, fordi vore skibe i nogen grad er bygget men henblik på denne specielle trafik og bemandet med folk, der har forstand på en sådan sejlads. — Kan et skib ikke være udmær- ket anvendeligt til vintersejlads uden at egne sig til sejlads i storis? — Absolut, de to begreber er ikke identiske. Skibe, der skal være egne- de til sejlads i storis, kræver en sær- lig indretning og konstruktion. — Vi har da heller ikke, hvad alle i Grøn- land vil vide, sat hverken „Umanak" eller „Disko" ind i planmæssig besej- ling af pladser, når der er risiko for storis. Ganske vist har skibene på en- kelte rejser været i berøring med stor- is, især i farvandet omkring Ivigtut, men takket være skibenes forstærkede bygning og navigatørernes og besæt- ningernes dygtighed har denne sej- lads gennem årene været udført med held. Normalt er forholdene i det på- gældende område heller ikke særlig vanskelige, og selv skibe uden isfor- stærkning forcerer mellem år og dag storisen i dette farvand uden at lide skade. — Men den indtrufne begivenhed med „Umanak" i storisområdet under- streger dog kraftigt nødvendigheden af at udvise forsigtighed. — I høj grad, og tillige viser den, at det ikke har været helt uden grund, at man fra Den kongelige grønlandske Handels side har lagt så stærk vægt på at få et specialskib af endnu stær- kere bygning end de to, som vi i øje- blikket har i atlanttrafikken. STORE KRÆFTER. — Vil De sige lidt om selve uhel- det? — Nu er det jo snart af gammel dato, men uheldet i sig selv var fak- tisk omgivet af så lidt dramatik som muligt. Storisen lå spredt, vejret var fint og roligt, og skibet arbejdede sig støt og jævnt ud mod del åbne vand. På vejen ud måtte det dog passere tre forholdsvis tætte isbræmmer og under disse passager må havariet væ- re sket. Undersøgelserne bagefter vi- ser, at skibet har været genstand for en kraftig indtrykning fra begge si- der i forskibet. Anden forklaring på uheldet kan ikke gives. Om dette var der enighed i Sø- og handelsretten i København under søforhøret, og der var en nøje overensstemmelse med, hvad der fremgik af skibsjournalerne, og hvad der fremkom under søfor- høret. Det er jo sådan, at det er store kræfter, der arbejdes med, når et skib med en vægt på ca. 2.000 tons drives igennem storis selv med ringe fart. Uheld vil kunne opstå, men hel- digvis er det da sjældent, det sker. Lad mig lige nævne, at vi under „Umanak“s reparation benyttede lej- ligheden til yderligere at forstærke forskibets konstruktion ved opsætning af sværere indenbordsplader og span- Grønlandske fiskere, der driver fi- skeri med større fartøjer, kan nu ind- handle færdigbehandlet saltfisk til Nor daf ar i Færingehavn på samme betingelser og til samme priser, som gives færøske fiskere. Dette arrangement, tiltrådt af Den kongelige grønlandske Handel, må ses som et led i bestræbelserne på at forbedre de grønlandske fiskeres øko- nomi. Man regner med, at denne ny- ordning vil kunne få vidtrækkende betydning for de interesserede parter. Grønlandske fiskere med kendskab til fiskerivirksomheden i Færinge- havn, vil let kunne forstå, at ordnin- gen kun har interesse for fiskere med så store fartøjer, at man ombord har den fornødne plads til omsaltning i rum sø. Indhandlingen omfatter kun færdigbehandlet saltfisk, tilvirket ef- ter færøsk metode. Fisken vil ved afleveringen i Fæ- ringehavn blive vraget af en færøsk vrager, som har den suveræne afgø- relse med hensyn til sortering og dørslag, d. v. s. fradrag i prisen i for- hold lil fiskens saltmodenhed. Priserne er iøvrigt følgende: pr. kg Fuld saltmoden saltfisk med sorte hinder, egnet til eks- port, 22” eller derover . 115 øre Fuldmoden saltfisk m. sorte hinder, egnet til eksport, mellem 22” og IC” ...... 92 øre Fuldmoden saltfisk m. sorte hinder, egnet til eksport, mellem 16” og 12” ....... 69 øre Vragfisk ............... 45 øre Baggrunden for den nye ordning, som er blevet til gennem forhandlin- ter samt sværere dæksbjælker, det skulle have forøget skibets styrke i betydelig grad. FLERE OG FLERE FYR — OG ANDRE FORBEDRINGER. — Fik uheldet stor indflydelse på sommerens sejlplan? — Naturligvis generer det sejlpla- nen, men heldige omstændigheder som f. eks. hurtigt at kunne indsætte en chartret båd i godstransporterne og udvidet flyveplanen, har bragt os ind i den planlagte rytme. Omkost- ningerne ved flyvetransporterne øger udgifterne, fordi det er dyrere at transportere passagerer på denne måde. I denne forbindelse er det na- turligt at minde om, at forsynings- tjenesten og passagertrafik vil blive væsentligt forbedret, når det nye at- lantskib indsættes i sejladsen i be- gyndelsen af 1959. Jeg vil gerne understrege, at alle vi, der har med grønlandstrafikken at gøre, sætter ind på at afværge uheld og sikre sejladsen det mest mulige. Lad mig nævne, at antallet af fyr langs Grønlands kyst vokser, og at der også ombord i skibene sker man- ge forbedringer. Atlanterhavsskibene har udover det foreskrevne rednings- udstyr fået gummiredningsflåder, der kan rumme 40 personer og i nøds- fald 80, og kystskibene „Julius Thom- sen" og „Tikerak" er blevet forsynet med tilsvarende udstyr med en kapa- citet på godt halvdelen af de nævnte tal. „Disko" og „Umanak" har fået specielle antenner, som skulle gøre telegrafi mulig selv om skibene skulle blive overisede, og endelig vil alle Handelens skibe blive malet røde, så de bliver lettere at se i isen og på havet under eventuelle eftersøgnin- ger. Det må altsammen ses som be- stræbelser på at skabe så trygge vil- kår som muligt for vore passagerer. -c- ger mellem Den kongelige grønland- ske Handel'og Nordafar, må søges i en henvendelse fra fiskeri-foregangs- manden Anton Petersen, Frederiks- håb. — Han henvendte sig gennem landshøvdingen til Handelen og er- klærede bl. a„ at udenskærs fiskeri kun kan betale sig, når man anvender samme saltningsmetode som frem- mede fiskere, altså når fiskerne kan få lejlighed til at færdigbehandle fi- sken ombord. Anton Petersen ville gerne gøre et forsøg herpå, og derfor gerne have samme afsætningsmulig- heder som fremmede udenskærs-fi- skere. Ordningen omfatter dog ikke An- ton Petersen alene, men alle grøn- landske fiskere med større fartøjer. Naturligvis bør man gøre sig klart, at der i Færingehavn vil blive stillet de sædvanlige krav om kvalitet, og endelig kan det oplyses, at man i Fæ- ringehavn vil holde grønlandske fi- skeres fangst for sig selv, så man er i stand til at følge fisken fra indhand- lingen til leveringen til køberen. — Herigennem vil Den kongelige grøn- landske Handel og de deltagende fi- skere kunne danne sig et klart ind- tryk af mulighederne fremover. Et perspektiv vil måske allerede nu kunne ses, for ordningen betyder ikke blot nye muligheder, den vil til- lige kunne give værdifulde oplysnin- ger for planlægning og indretning af nye salterier og fiskerianlæg, som formentlig, hvis forsøget i Færinge- havn falder godt ud, herefter vil bli- ve i stand til at modtage fisk på sam- me betingelser, som det gøres i Fæ- ringehavn. Hvad det vil betyde, det ved bedst af alle de grønlandske fiskere. c. Øget indsats for at nedsætte risiko ved grønlandssejladsen Der er risiko ved al trafik, siger direktøren for Den kongelige grønlandske Handel Hans C. Christiansen, men da det er nødven- ligt at sejle til Grønland på alle lider af året, vil man altid gøre en indsats for at formindske risiko og fare og sikre passagerer, mandskab og gods. Grønlandske fiskere kan nu afsætte fisk til Færingehavn Nordafar er klar til at modtage saltfisk fra søgående grønlandske fiskere, som herved får eftertragtede økonomiske chancer.

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.