Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 05.12.1963, Qupperneq 17

Atuagagdliutit - 05.12.1963, Qupperneq 17
Mange klager over »Fiskerby«-husene Husene er hastværksarbejde og er meget utætte -fa Ingen ordnede vaskeforhold Hvis det nye industrianlæg skal gå godt, må fiskerne have gode boliger og ikke må savne fiskeredskaber Stands tilflyt- ningen til Frederikshåb fra distriktet, indtil det nye industrianlæg er færdigt Fortsætter tilflytningen, skaber man bare arbejdsløshed, siger landsrådsmediem Anthon Petersen. Der er kommet mange klager fra beboerne af en ny bydel i Godthåb, „Fiskerbyen", siden indflytningen i efteråret. Godthåb kommunalbestyrelse havde i sit ordinære novembermodt indkaldt bygherrerne og GTO, der har været tilsynsførende under opførelsen af husene, for at fremlægge klagerne. Kommunalbestyrelsen fik det svar, at der er så meget at lave, at man næsten ikke kan udføre arbejderne på forsvarlig måde. HUSENE ER MEGET UTÆTTE Een af de familier, der er flyttet ind i et af husene i „Fiskerbyen", er An- thon Petersen. Under et besøg hos dem sagde husherren, at de savner deres hus i Frederikshåb meget, og han fortsatte: — Jeg har været hos kæmneren flere gange for at klage over husene her i „Fiskerbyen", og jeg inviterede kommunalbestyrelsesformanden og GTOs chefingeniør Gunnar Rosendahl for at vise manglerne på husene. Håndværkerne har måske haft for meget fart på, eller husene er måske beregnet kun som sommerboliger, si- den de er så utætte? Når det blæser, så flagrer gardinerne, og sneen fyger ind gennem sprækkerne. For at understrege rigtigheden af, hvad han har sagt, tog Anthon Peter- sen en vinduesliste med den ene hånd og trak den ene side ud for at vise, hvor stor en sprække, der bliver skjult af listen. Alle indendørs døre har in- I provianfrummets loft er der boret et hul, hvorfra der kommer så megen friskluft, at madvarerne bliver dækket enten af sne eller støv. gen lås. Anthon Petersen viste bl. a., hvordan han kunne fjerne listen til dørtrinet med en bordkniv. Han stak bordkniven ned i en revne på gulvet og ramte en jernbjælke, der bærer husets midterparti. Der er ikke en- gang isolation mellem jernbjælken og gulvet. Under vort besøg var det stille vejr, og selv om det ikke var så koldt ude i det fri, og selv om der er tæppe på gulvet, var det meget fodkoldt i stuen. HUSENE ER MEGET „SKRABEDE" — Da husene er nye, havde vi ven- tet at flytte ind til bedre indrettede boliger, men der er mange mangler. Da fiskerne ikke kan undvære ordne- de vaskeforhold, har vi bedt om at få vaskekummer installeret snarest mu- ligt. Der er ikke sket noget endnu. Der er ingen bad, og bryggerset er tomt, når man ser bort fra brand- spande. Efter at vi er flyttet ind, fik vi en vandtønde. Den betyder en lille smule lettelse; men da vi fiskere har brug for store mængder vand, er det ikke morsomt at hente det i spande. Vi ærgrer os over, at vi ikke har søgt om at få en lejlighed i et af etagehu- sene. Havde vi lejet en sådan lejlig- hed, havde vi nu haft rindende vand, badeværelse, elektrisk køkken, „træk og slip", vaskemaskine og central- varme. — Vi betaler 210 kr. om måneden i husleje, og selv om det ikke er blevet koldt endnu, har vi fra 11. september og til 25. november købt fem tons kul. Det har ikke betydet så meget, hvis vi havde fået varme ved hjælp af disse kul, men vi har fyret for sne- spurvene. Det er det, der får omkost- ningerne til at stige foruroligende. Når vi har vist, hvor utætte husene er, bliver vi lovet, at husene skal iso- leres. Hidtil er der ikke sket noget, og vi er holdt op med at glæde os til den lovede efterreparation. Vi savner vort hus i Frederikshåb meget. For os mænd gør det ikke så meget, at vi lever under forholdsvis primitive for- hold, men det værste er for min kone. Vi savner mest de ubegrænsede mængder vand, vi kunne få i Frede- rikshåb fra en brønd ved at pumpe vandet med en elektrisk pumpe, der er installeret i huset, og badeværel- set. Vi bærer store mængder vand hjem. Det er vi nødt til, hvis vi skal nerissagssausiviup Kilåvane Kivdleriv- dlune putuliaK silåinarigsautauvdlua- ngårmaf nerissagssat apumik pujora- langmigdlunlt KagdlerneKarfuarput. undgå at gå rundt med tøj, der stin- ker af fisk. Fiskere, der beskæftiger sig til stadighed med fisk, griser deres tøj meget til. Vi savner ligeledes vores dybfryser og vores gode møbler, som vi ikke har taget med hertil af frygt for, at de lider overlast under trans- porten. — Alle beboerne i „Fiskerbyen" blev meget stødt over det svar, som kommunalbestyrelsen har fået, da den tilkaldte bygherrerne og GTO. Over- for klagerne er der blevet svaret bl. a., at husene er meget „skrabede", fordi man har været bange for, at beboerne ikke ville have råd til at betale hus- lejen, hvis husenes standard skal ligge højere end tilfældet er. Når man øn- sker at bo i gode huse, er det ikke lejen, der forskrækker beboerne i før- ste omgang. Fiskere med store kutte- re er som regel folk, der har samlet en så stor kapital, at de har flere penge end det beløb, der forlanges som indskud. Derfor har de fleste af disse fiskere råd til at betale 100—200 kr. mere i husleje end de 200 kr., der forlanges for øjeblikket om måneden. Til gengæld forlanger de at bo i gode huse. FISKERNE MÅ HELLER IKKE SAVNE FISKEREDSKABER — Hvis det nye industrianlæg skal gå godt, må fiskerne ikke savne gode fiskeredskaber, og de må bo under ordnede forhold. I efteråret var der ingen linegods at købe, og nu mang- ler fiskerne bøjer, lys til bøjerne og tjavser. Fiskerne i Frederikshåb og Sukkertoppen kan sagtens, fordi de ikke mangler redskaber. Hvis vi nu på grund af dårligt vejr skal miste vo- res langliner, bliver vi ilde stedt. Man- gelen på bøjer er skyld i, at fiskerne mister al for mange langliner. Fisker- ne sætter bøjer kun ved enderne af langlinerne, selv om de bør sætte bøjer med ikke alt for stort mellem- rum i vintertiden, hvor fisken søger i dybere vand. Som eksempel kan jeg nævne, at vi benytter syv bøjer til 30 baljer lang- liner. Derfor mister vi ikke langliner. I en tid, hvor dagene er korte, har fiskerne brug for lys til deres lang- linebøjer; men lysene er ikke til at opdrive. Det er ærgerligt, og flere udenbys fisker, der er kommet hertil for at levere fisk til det nye industri- anlæg, er allerede vendt hjem, fordi de ikke kan købe fiskeredskaber. — Hvorfor har De forladt Deres sto- re og moderne hus i Frederikshåb? — Vi frierhververe må nødvendig- vis vælge et sted, hvor vi kan hente de fleste penge. Grunden til vort mid- lertidige ophold her i Godthåb er de højere fiskepriser, vi kan få her i byen. Lad mig gentage, hvad jeg har sagt til formanden for G-60, første- direktør Ebbe Groes: — Jeg er bange for, at alle dygtige fiskere flytter til andre byer, fordi Frederikshåb er et af de steder, hvor man ikke får de højeste fiskepriser. Flytter de gode fi- skere fra byen, bliver en stor del af arbejderne arbejdsløse. STANDS TILFLYTNINGEN INDTIL INDUSTRIANLÆGGET ER FÆRDIGT — Har De hørt, at igangsættelsen af byggeriet af det nye industrianlæg i Frederikshåb, er blevet udsat? — Ja, jeg har hørt det, og jeg blev meget skuffet. Frederikshåb har væ- ret på tale hele tiden, siden pengene til anlægsprogrammet, der startede i 1957, blev bevilget. Indtil nu er et meget stort område planeret, for at skaffe plads til det kommende indu- strianlæg. Frederikshåb er meget fi- skerigt, og byens fiskere har allerede vist, at der kan drives et rentabelt industrianlæg. Jeg kan ikke forstå, hvorfor myndighederne skal blive ved med at forhale bygningen af den nye fabrik. Man vil måske først se, hvor- dan det går med anlægget her i Godt- håb. — Der er så mange fisk i Frede- rikshåb, at fiskerne var begyndt at smide helleflyndere, havkatte og rød- fisk uden bord i efteråret, fortsætter Anthon Petersen. Der var så mange fisk inden for tresømilegrænsen ud Vinden suser ind gennem sprækkerne ved vinduerne. På billedet er vindues- listen taget af for at vise utæthederne. igalåf kigdlingine Kupatigut ugsarneK miktngifsoK isavoK. igalåp listia pér- dlugo åssilissåkut fakuneKarsinauvoK igdlut KanoK uvsttsigissut. Dørtrinet hviler på en tværbjælke at jern. — Der er ingen isolation mellem jernet og gulvet. Dette medvirker til, at gulvene er fodkolde, siger Anthon Petersen. matsertik Kuagssugtujussamut savimi- niussumut tungavoK. — savimineK av- dlamik tugdlilernago natermut tunga- titaugame natermut nigdleKutinut ilau- vok, Anthon Petersen OKarpoK. Et par huse fra „Fiskerbyen", det nær- meste til fo familier, og det andet til tre familier. for byen, at fiskerne var holdt op med at benytte langliner men fiskede ude- lukkende med snøre. Vi skal kun være her i Godthåb i seks måneder, og når vi kommer hjem til Frederikshåb i midten af marts, skal jeg begynde at klarlægge bundgarnene. Nu da det ser ud til, at myndig- hederne vil blive ved med at for- hale bygningen af det nye industri- anlæg, bliver vi nødsaget til at finde en eller anden form for sam- arbejde, f. eks. med færinger, for at skaffe et fabriksskib. Vi kan ikke bosætte os her i Godthåb, for- di vi ikke kan forlade vort hus og vores fiskeredskaber i Frederiks- håb. — Sålænge det nye industrianlæg i Frederikshåb ikke er færdigt, må til- flytningen til byen fra distriktets mindre pladser standse. Ilivilårssuk- „aulisartut igdloKarfiåne" igdlut ilait. sagdleK ilaKutaringnut mardlungnut funordlerdlo pingasunuf inigssiåupuf. beboerne er allerede flyttet til byen, og man behøver ikke at nære æng- stelse for dem. De skal nok klare sig, fordi de har motorbåde. De fortsætter blot med at drive fiskeri. Det er pla- nen, at beboerne fra Kvaneøen og Ne- ria skal flytte til Frederikshåb. Jeg er meget imod denne flytning, fordi beboerne fra de to små steder ikke har fiskerbåde, og hvis de flytter til Frederikshåb, hvor der allerede fin- des arbejdsløshed om vinteren, bliver de endnu ringere stillet. Det ville væ- re synd, mest for beboerne fra Neria, fordi de har viljen til at -klare sig selv. Man må ikke flytte flere men- nesker til Frederikshåb, før det nye industrianlæg er færdigt, og som nød- løsning må der skaffes bedre indhand- lingsmuligheder for Kvaneøen og Ne- ria. Hans Janussen. akilersmauvdluarpoK1. iluarsagagssautitit nalunaerKutåridortumut nagsiutisavdlugit ingminut akilersi- nauvdluarpoK. pilertornerujugssuarmik akikinerujugssuarmigdlo pisinauvatit. iluarsagkat tamarmik suliarivdluagaussarput aserulertorpatdlasagpata akexångit- sumik iluarsarKingneKarsinauvdlutik. nalunacrkutårarsivfigissarniarsinga. pitsauvdluartunik peicarpugut, avdlanit pit- sauneruvdlutigdlo akikinerussunik — asulume tåmarnigssåinut, tigdligtinigssåinut ajoKuteKalernigssåinutdlo sitdlimasigauvdlutik — tamåna aulajangiuniaruk! arnat nalunaerKutårait, ervngup pitarneK sapigai, kagdlukaluardlugit aserorneK ajortut, akeKarput ....................... kr. 95 — 128 — 170 angutit nalunaerkutårait, ervngup pitarneK sapigai, kagdlukaluardlugit aserorneK ajortut, akeKarput ....................... kr. 88 — 105 — 125 — 170 angutit nalunaerKutåråt 170-ilik uvdlorsiuteKarpoK aitdlernerdlo ajordlune. tai- måitumik Kalåtdlit-nunånut nalerKUteKaoK. nalunaerKUtårKat pissamertut KularnavérKusigkat: arnat pé kr. 39 — 69 — 77. angutit pé kr. 39 — 69 — 77. annonce Kioriardlugo piumassat nalunaerKutsinåsavat. iluaringikåine nalunaerKUtårKat tamarmik utertineKarsinåuput. "2- ■ S. NØRGAARD ANDERSEN — STOREGADE 14 — ØLGOD angut nalunaerKutåraerniaK — issarussat akikitsut akisutdlo piginekarputaoK BESKYT DEM — ABIS kondomer. I hver pakke indlagt vejledning på dansk og grønlandsk. Føres i „Handelen“s butikker. Brug kun Forlang blot 3 stk. grøn eller guld. med isbjørnen ilingnut uvgQtigsslor- navérsårniarll — ABISip pujutai kistsa atortåkit. portat tamarmik Kav- dlunåtut kalåtdlisutdlo ilitsershtitaKarput. handelip pisiniarflne pisiarineKarsinåuput. pisiniarångavit oudinar- tasautit „nanortalingnik pingasunik — Korsungnik imalunit sungårtunik". kåvingnermigut uliater- tartoK lejesøleré må- ngersagkat, lejeré kå- ngdsangmik aKerdlorta- lingmik broncemigdlo sandt. Dieselmotorer 4-takl, 10—225 HK Marine-motorer med skrue med vendbare blade eller med reversegear. Stationære motorer, Diesel-generaforer og andre dieselaggregater. BEDST OG DANSK med omløbs- smøring, hærdede lejesøler og lejer af kobberbly bronce. DIESELMOTORIT 4-lakt 10—225 HK Marine-motorit ulutitertagkanik sarpigdlit ima- lunit reversegearigdlit. motorit aulajangersimassumik inigssisimassut, Diesel-generato- rit motorérKatdlo avdlat diese- liussut. pitsaunerssaussoK — suliåt. danskitdlo A/s HERMAN SVENDSEN GLOSTRUP DIESELMOTORFABRIK GASVÆRKSVEJ 3, GLOSTRUP TELEGRAMADRESSE: SVENDSENHERM. 17

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.