Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 21.02.1974, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 21.02.1974, Blaðsíða 2
* GRONLANDSPOSTEN Postbox 39 - 3900 Godthåb Telf. 2 10 83 - Postgiro 6 85 70 akigssugss. årKigss. Ansvarshavende: Jorgen Fleischer. Køben- havns-red.: Torben Lodberg, Ved Sonderport 1, 2300 Kbhvn. S. Annoncer: Bladforlagene, Dr. Tværgade 30, 1302 Kbhvn. K., telf. 01 13 86 66. Telegr. adr.: HARFENCO. annoncit Nungmut tuniu- neKåsåput kingusingnerpåmik mardlungornerme, sarKumerfigssap sujuliane. Annoncer skal være annonceafd. i Godthåb i hænde senest tirsdag ugen før udgivelse. nutåliaK isuma- kulungnartulik? NarssaK-fabrikken vil lave 500 tons »Grønlandsruller« J. B. Kalåtdlit-nunåne angalaner- me ilaussut angnertunik mardlung- nik akornuteKarsInåuput. sujugdler- mik: angalaneK akisoKaoK, åipag- ssånigdlo: autdlatuaråine ornitaK angutinago kinguåutornigssaK ili- magineKarsinaussarpoK — Håne sapåtit akunerinik ardlalingnik. ki- nguåutornerme aningaussartutit a- merdlanertigut ilaussut akilertar- pait. ting missartut takivatd långi tsunik mitarfeKardlutigdlo autdlartarfig- dlit Kup. 3-me erKartorneKartut a- torneKalerpata Kalåtdlit-nunåne ti ng missar to rtitseKati git aningau- ssarsiornerat pitsaunerulisaoK, ta- manalo ilaussunut åma suniuteKå- saoK. tingmissartorneK ImaKa ag- dlåt akikinerulisaoK. tingmissartoK erKartorneKartoK atorneKalerpat a- ngalatitsineK åssigiårnerussumik (un eKå tang in e russum i k) ingerdlå- neKarsfnaulfsaoK tingmissartoK tai- måitoK silap KanoK ineranut heli- kopterimit „nål agars i ung ine rung- mat“. utarKissarneK sivikineruler- pat ilaussut aningaussartutigissar- tagait ikileriartugssåusåput. isumakulutigissariaKarpordle tingmissartoK naitsumik mitarfe- J.B. Den interne grønlandstrafik har to betydelige ulemper for pas- sagererne: Det er — for det første — meget dyrt at rejse, og kommer man endelig af sted, er der — for det andet — stor risiko for, at man forsinkes undervejs — somme tider flere uger, ofte for passagerernes regning. Det STOL-fly projekt, der om- tales side 3, vil først og fremmest betyde en forbedret økonomi for Grønlandsfly A S og dermed også for passagererne. Det bliver måske ligefrem billigere at flyve. Dernæst betyder STOL-flyet en mere kontinuerlig trafikafvikling, fordi det ikke i samme grad som helikopteren ar afhængig af vejret. Også det bliver i sparet ventetid færre omkostninger for passagerer- ne. KORT NYT tamalåt U_____________________ EFs ministerråd er gået ind for. at Færøerne midlertidig tilbydes en frihandelsaftale med EF for fisk og fiskeriprodukter. Når EFs fi- skeripolitik ligger klar. tilbydes Kardlunilo tingissarfeKartugssaK a- tauslnåusangmat. tåussuma Kalåt- dlit-nunåta sineriåne ilaussugssat tamaisa angatdlåsinaugaluarpagit- dlunit tingmissartoK aserorslnau- vok. taima pissoKarpat helikopte- rit nuna tamåkerdlugo angatdlå- ssissutaussariaKåsåput. sivikitsumik iluarsaineKartitdlugo sornguname aserutorneK suniute- KangårnaviångilaK, iluarsai nerdie sivisugångat ting missartord I unit aseruvigpat Kalåtdlit-nunåne ting- missartortitseKatigit ajornartorsiu- lertåsåput. taimanikugssaK angala- niartut am erdi er i a ru jugssuarsi ma- ssugssat helikopterlnarnik angat- dlåneKarnigssåt erKarsautiginé- rungmat helikopterit amerdlilerne- Kangårsimanaviångingmata. taimaingmat atauslnarmik ting- missart u te Kard lune ang atd låssi ne- rup agssartuineruvdlo nutåmik i- ngerdlatilernigsså sapisernertut i- rsigissariaKarpoK — atauslnarmik motoreKardlune sermerssuaK Kar- ssutdlugo tingminertut sapiserne- rutigalune. tingmissartup motoria avKutåne aseroraluarpat KanoK pi- ssoKåsava? Men man må være urolig over, at STOL-projektet kun bygger på eet fly. for selvom dét nok er i stand til at klare al kystpassagertrafik i Grønland, kan maskinen gå i styk- ker, og helikopterne skal så ud som landsdækkende transportmid- ler. Naturligvis kan det gå for korte perioder, men under reparationer af længere varighed — eller lige- frem totalhaveri — så vil Grøn- landsfly komme i knibe. Helikop- terne vil nemlig ikke til den tid være udbygget til at klare det sam- lede, meget store behov. Det virker derfor noget dristigt at anlægge et nyt trafik- og trans- portsystem på een flyvemaskine, lige så dristigt som at flyve over indlandsisen på een motor. Hvis den går i stykker undervejs, så..! Færøerne evt. fuldt medlemsskab af EF. ■ EF-ip ministerrådiata akuerisi- mavå Savalingmiul ulandsaugat- dlartumik kivfåungitsumik niu- vcKntigmfinigssamut isumaKati- gissutc'KarfigineKåsassut aulisag- kat aulisagkanigdlo niorKutigssiat tungaisigut. EF-ip aulisarnerup tungåtigut politikigsså påsinarsig- pat. Savalingmiul EF-imut ilau- ssorlavingornigssAnik neKerorfi- gineicarput. Efter at nogle indkøringsvanske- ligheder af teknisk art nu er over- stået har KGH startet en produk- tion af „Grønlandsruller" på fa- briksanlægget i NarssaK, oplyser KGHs handelsinspektorat. Grønlandsruller fremstilles af frosne torskeblokke, der saves op i stænger. Disse stænger dyppes i en såkaldt „batter", en særlig slags dejg og frituresteges deref- ter i kogende olie. Hvorved de får et udseende, der minder om de velkendte kinesiske forårsruller. De færdige grønlandsruller lyn- lryses ved hjælp af en særlig gy- rofryser i minus 35 til 40 graders C, pakkes i en speciel emballage og er derefter klar til salg. Produktionen af grønlandsrul- ler begyndte allerede i 1972 i Fre- derikshåb og efter, at der nu er oparbejdet et marked og en sti- gende efterspørgsel efter dette produkt, har man koncentreret teknikip tungåtigut iluagtiniagag- ssat ajornakusorutaussut aju- gauvfigerérdlugit KGH-ip Nar- ssame fabrikimine niorKutigssia- rilersimavai aulisagkanik neri- ssagssiaussartut taineKartartut „Grønlandsruller", taima nalu- naerpoK handelsinspektørate. Gronlandsrullit sananeKartar- put sårugdlit nerpinit Kerititanit amitsukujungordlugit pilagtug- kanit. amitsukujut tamåko misug- tarncKartarput taineKartartumut ..batter", naidtagaussaK tauvalo siangneKartardlutik oliame Ka- lagtume. taimailigångamik issiko- Kalersarput ka.jumigineKardluar- tutut taineKartartutut kinamiut upernåkut imussaliait. Grøn- landsrullit inertut Keritipatdlang- neKartarput ingmikut Kerititsissut gyrofryser atordlugo 35-nit 40 gradinut, portorneKardlutik ing- mikut pugssianut tauvalo tunini- ariåinångordlutik. niorKutigssiat tamåko 1972-imi- le autdlartineicarerput Påmiune, En fiskeri- ordning for Grønland trækker nu i langdrag Efter topmødet i december 1973 mellem EF-landenes stats- og re- geringschefer trækker det nu i langdrag m. h. t. en fiskeriord- ning for de nordatlantiske natio- ner og dermed Grønland. EF-top- mødet sluttede med, at regerings- cheferne ønsker at kende resul- tatet af FNs havretskonference, før dc starter forhandlingerne igen. På Grønlandsrådets møde udtrykte de grønlandske rådsmed- lemmor bekymring for, at kon- ferencen kan (række ud i årevis. De grønlandske repræsentanter spurgte, om det ikke er muligt for Grønland at få en særaftale med produktionen i NarssaK, hvor man hidtil har haft et vinterbeskæfti- gelsesproblem. Ved produktionen beskæftiges omkring 40 arbepdere, såvel mand- lige som kvindelige, og deres be- skæftigelse skulle være sikret re- sten af året, da man sigter mod en produktion på 500 tons inden slag- tesæsonen begynder til efteråret og nødvendiggør omstilling til an- den produktion. Foruden markedet i Danmark, hvor man især satser på salg tii cateringvirksomhed, har man eks- portmarkeder i Italien, Vesttysk- land, England og Sverige. — Og så vil vi da også gerne gøre opmærksom på, at grønlands- ruller også fås i Grønland ind imellem, selvom der kan være le- veringsvanskeligheder p. g. a. det efterspørgselspres, som foreløbig er konstateret, slutter meddelel- sen fra handelsinspektoratet. tåssalo tunitsivigssaKaleriarmata piumaneKaralugtuinardlutigdlo, Narssame suliarinerat atautsimut katerssorniarneKarpoK, téssane ukiume sulivfigssaileKineK ajor- nartorsiutaungmat. tamåkununga sulissorineKar- put sulissartut 40 migssait, angu- tit arnatdlo, tåukulo tåssa ukioic kaujatdlagdlugo sulivfeKarsinau- lerput, sujunertarineKarmat uki- umut 500 tons niorKutigssiarissar- niardlugit, savanik toKoraineK ukiåkut autdlartitinago tamatu- ma nalåne niorKutigssiorneK av- dlångortitariaKartarmat. Danmarkime pisissartut sania- tigut sule angnertusaivfigineKar- niartut, åma tunitsivigineKartar- put Italia, Tyskland kitdleK, Tu- luit-nunåt Sverigelo. — tauvalo uparuarumagaluar- parput ilånériardluta Kalåtdlit- nunåne niorKutigissaravtigik ta- måko grønlandsrullit, tåssa piu- maneKarpatdlålersimangmata sivneicartorpiåsaeravta, handels- inspektøre naggasivotc. EF om de grønlandske fiskeres rettigheder. Det oplystes, at sagen har været indgående debatteret i markedsudvalget, men at der næppe er mulighed for at rejse sagen igen så kort tid efter be- slutningen på EF-topmødet. Der var enighed i Grønlandsrå- det om, at spørgsmålet er så vig- tigt for de grønlandske interesser, at det skal på dagsordenen på det næste møde i rådet. Når dette mø- de finder sted, er havretskonfe- rencen i gang. Rådet ønsker til den tid et statusrapport og oplys- ninger om, hvorvidt der er mu- lighed for at træffe en særskilt aftale mellem Bruxelles og Dan- mark om det grønlandske fiskeri- territorium. KORT NYT —_____— Forlaget DEMOS, der bl. a. har udsendt grammofonpladen „K’ut- dligssnt". har udgivet en debatbog om det nordatlantiske fiskeri „Fisk, fiskeri, fiskerigrænser Skudt med hagl Den sårede havnørn, vi omtalte forleden, blev skudt med en hagl- bøsse. Røntgenbilleder viser, at tre hagl har knust den ene vinge. Overlæge Gunnar Rønn, der har fuglen i pleje, i Godthåb, siger, at bruddet ligger pænt, og at der er grund til at tro, at knoglen vokser sammen. Det vil vise sig ved en ny røntgenfotografering om en halv snes dage. — Overlæ- gens ualmindelige plejebarn spi- ser 1 kg kød eller fisk om dagen. amer- dla- sugaK nagtoralik ikilerneKarsimassoK u- ngaslngitsukut erxartugarput tingmiarsiumik autdlaineKarsima- vok. Kinguartardlugo åssilineicar- nerane takunexarsmauvoK sulua- ta igdlua amerdlasunit pingasu- nit napineKarsimassoK. nakor- sauneK Gunnar Rønn, nagtora- lingmik pårssissoK, oKarpoK su- luata napinera ajorpatdlångi^a- me saornga napisimajungnåisa- gunart.oK. uvdlut Kulit migssilior- tut matuma kingornatigut xingu- artåumik åssilineKaridgpat sau- neK napigaluarniko „mamisima- nersoK" takunei<arsinåusaoK. — nakorsaunerup Kitornarsiå xaicu- tigårloic uvdlormut nexinik auli- sagkanigdlunit 1 kg-nik nerissar- POK. STOL-f ly-trafik i realistisk plan Narssame 500 tons sananiarait > >< > j 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.