Atuagagdliutit - 22.12.1977, Page 21
»Søkongen«-nuna-
Karfingnut åtaveKaut
„Søkongen" Napassumut tallpoK. (åssilissoK: LIL)
„Søkongen" ligger til kajs i NapassoK. (Foto: LIL)
KGH-p distriktime umiarssuårautaisa ilåt, igdloxar-
fiup nunaxarfttdlo avmgarusimassut akornåne niorxu-
tigssanik pilersuivdlunilo ilaussunik angatdlåssissox
„Søkongen" — KGH-p distriktime
umiarssuautaisa ilåt — Kalåtdlit-
nunåne imåne sutdlivigpagssuit
pugtassut ilagåt. nauk inugtai ta-
marmiuvdlutik arfinilinaugaluar-
tut inoKatigit ilåinut tåukununga
„Søkongen" pingårutilerujugssu-
VOK.
atåssuteKautituauvoK Manitsup
åmalo kommuneKarfiup nunaKar-
figtaisa pingasut, Kangåmiut, Na-
passoK ama Atangmiup akornåne.
tåssauvoK KGH-p umiarssuautå
nioricutigssanik pilersuissoK, isu-
magingnigtuvordlo niorKutigssat,
igdluliornerme atortugssat, ag-
dlagkat ilaussutdlo nunaKarfing-
nut ingerdlåneKarnigssånut åma-
lo nunaKarfingnit ingerdlåneKar-
nigssånut, pissat fabrikinérsut tu-
neriritagssångortineKarnigsså-
nut, åmalo atuartut angnerit Ma-
nitsume atuartariaKardlutigdlo
najugaKartarianartut feriaKartit-
dlutik angerdlarsinaunigssånut.
tåssauvcrme pingitsugagssåu-
ngivigpoK.
taimåitumik „Søkongen" inug-
tailc talikångamik åma ilagsiv-
dluarneKartarput. KaKutiguinaK
kinguartorsinaussarpoK. anorer-
ssuaK, nivtailaK pujordlo kinguar-
tortitsilårsinaussarput, kisiåne ti-
kituåinarpoK. tåisångikåine 2.
april 1976, taimane Manitsup a-
vatåne „Søkongen" sikunik kiggi-
gussaungmat, taima cKalugtuar-
poK nålagå Efraim Kralsen. —
13-inik ilausscKarpugut, uvdlut-
dlo mardluk uningarérsugut aitsåt
„Bamsa Dan" tikiupcK kångartit-
dlutalo. kisiåne tamåna KaKuti-
gortuvcK erKavtinime sikoKarneK
ajoraluaravta.
Efraim Karlsen „Søkongen"-
ime nålagausimavoK 1970-ime au-
gustime umiarssuåraK Fåborgi-
mut aigamiuk tamatuma kingor-
nale. umiarssuåraK 19 meterinik
takissuseKarpoK, nal. akuneranut
8 knob migssiliordlugit ingerdla-
ssardlune motoreKardlunilo 220
HK-imik
Søkongen mardlungornikut na-
sangmiviup erKortunigsså umiarssuårKap nålagåta Efraim Karlsenip isu-
magissarpå. aKugtuvoK Esikias Sethsen. (åssilissoK: LIL).
Skibsfører Efraim Karlsen sørger for, at kursen holdes. Roret bliver
passet af Esikias Sethsen. (Foto: LIL). —
Nac Baren Mixture
smager lige så godt,
lunaeKutaK arfineK mardlungor-
tordle Kangåmiunukardlune Ma-
nitsumit autdlarértarpoK. Kangå-
miune akunerit sisamat usingiar-
dlunilo usilersortarpoK uvdluvdlo
KerKata kingornatigut Manitsu-
mut uteriartardlune. akunerit si-
samat ingerdlassarpoK avatåti-
gordlune — nunap iluatigut aku-
nerit 3 V2 ingerdlasinaussarpoK.
pingasungornikut uvdlup KerKa
Napassumukardlune autdlartar-
Pok — akunerit pingasut inger-
dlassarpoK, akuneritdlo mardluk
Napassumériardlune Atangming-
mut ingerdlarKigtarpoK tåssanilo
unuivdlune. aKaguane uvdlup
KerKata sujornatigut Napassumut
tikerKigtarpoK, sisamångornermi-
lo unukut „Søkongen" Manitsu-
mut tikitarpoK. tatdlimångorni-
kut uvdlup KerKa Kangåmiunut
autdlarKigtarpoK — tamatumuna-
lo Kangåmiune unueriardlune ar-
finingornikut uvdlup KerKata ki-
ngorna Manitsumut uterKigtar-
poK. inug'ai sapåme atausingor-
nermilo sulingivfeKartarput — pi-
ssagssaKarnarpatdlårångatdle a-
tausingornikut åma autdlartar-
poK.
„Søkongen" mikivatdlårpoK
— „Søkongen" pissariaKartitanik
nåmagsingningnigssamut miki-
vatdlårpoK, kisiåne KGH sivne-
KartoruteKartalersinago angat-
dlåmik angnerussumik pinaviar-
simångilagut, Efraim Karlsen tai-
ma oKarpoK.
12-inik taimågdlåt ilaussoKarsi-
nauvugut, åmalo jutdlilernerane
aussåkutdlo ferieKarnerme ilau-
ssunik angaldlåssinigssamut nå-
Kangåmiune KGH-ip fabrikiutånit aulisagkat ManitsumukåuneKåsåput.
(åssilissoK: LIL).
Der skal fisk med tilbage til ManttsoK fra KGHs fabrik i Kangamiut.
(Foto: LIL).
umiarssuårKap nålagåta Efraim
Karlsenip saniatigut inugtåuput
maskinmester Tim Donadussen,
Jens Møller, Esikias Sethsen,
Kågssagssuk Lyberth åma Kunuk
Lyberth. nikitautdlutik igassu-
ssarput, nikitautdlutigdlo aKugtu-
ssarput — akunikutårdlutik. uv-
dloK sulivfiussoK sivisusinaussar-
poK, Kaumanertusinerane Kavsér-
pag^suartigut unukut Kulinut. ki-
siåne atugagssat tamåko atorne-
Kartarput. sutdlivingme tåssane
atugagssarissat taimåiput.
mh.
mangneK ajorpoK mérKat ferie-
Kardlutik angerdlåsagångata. piv-
figssane tåukunane ingmikut a-
kuerineKartarpugut 20-nik ilau-
ssoKarnigssamut, taimåitordle
nåmångilaK. åma ajornartorsiu-
teKartarpugut pilersutigssat sani-
atigut angnertunerussunik nagsa-
tagssaKalerångavta.
ilaussunut iluaKUsersutit pit-
saunerpåungivigput. sordlo åsser-
sutigalugo ilaussunut unuissug-
ssanut sinigfit mardluinåuput å-
malo atorfilingmut ine inungmut
atausinarmut inigssalik. åmalo u-
miarssuårKame nerisitsineKarsi-
nåungilaK — tamanut angmassu-
mik. tamatumunga ungaluserdlu-
go OKautigineKåsaoK igavfingme
kavfisugagssaKardlunilo igfiami-
nermik tamussiussagssaKartuar-
tarmat ilaussunut kålersunut, å-
malo inugtaussut nunat tamalåt
angatdlåssivine avdlaningarnit !-
nugsiarnernerujugssuvdlutigdlo i-
kiukumatunerujugssuput.
ingerdlaorneK atoruminåisinau-
ssarpoK umiartutdlåmagssungit-
sunut, arnanut nårtussunut mé-
rårKanut utorKarnutdlo tininga-
titdlugo „majuartarfigtigut" Kua-
sagtutigut atertarneK majuartar-
nerdlo. kisiåne igdloKarfingmiu-
mut taimågdlåt tamåna ajcrnar-
torsiutaussarunarpoK. nunaKar-
fingmiut tamatuminga angneru-
jugssuarnik ajornartcrsiuteKar-
tarput...
SUKKERTOPPEN KOMMUNE
Kommuneingeniør
Stillingen som kommuneingeniør i Sukkertoppen er ledig til
besættelse straks eller efter nærmere aftale.
Der søges en uddannet ingeniør, konstruktør eller arkitekt
med udprægede lederevner og evne til at arbejde selvstæn-
digt, ligesom forudgående kendskab til administration og
regnskabsføring vil være en fordel.
Foruden at forestå ledelsen af vor tekniske forvaltning, som
er en forholdsvis nyoprettet afdeling, skal kommuneingeniø-
ren projektere og lede kommunale anlægsarbejder af enhver
art, tage sig af vejvedligeholdelse og snerydning, by- og byg-
deplanlægning, kommunens renovationsordninger m.m.
Desuden skal kommuneingeniøren fungere som sekretær
for en hel del kommunale udvalg.
Løn- og ansættelsesvilkår vil blive fastsat i henhold til
gældende overenskomster, og der kan — alt efter familiefor-
hold — stilles bolig til rådighed mod betaling af husleje/bo-
ligbidrag efter gældende regler.
Nærmere oplysninger kan fås ved henvendelse til kommu-
naldirektøren.
Ansøgninger med oplysning om tidligere uddannelse og be-
skæftigelse bilagt kopi af eksamenspapirer og anbefalinger
bedes inden udgangen af december måned 1977 tilsendt:
SUKKERTOPPEN KOMMUNE
Kommunalbestyrelsen
Boks 100 . 3912 Sukkertoppen . Telefon 1 32 77
22