Atuagagdliutit

Volume
Issue

Atuagagdliutit - 21.06.1979, Page 6

Atuagagdliutit - 21.06.1979, Page 6
AG imigagssamik matussinerup kingornatigut inuit 100 Nungme soraersitaussut akerdlilinermik iliornertut hoteliutigdlit sutorniartar- fiutigdlitdlo sulissumik agfat sivnerdlugit sapåtip aku- nerane kingugdlerme soraersipait Nuuk kommunalbestyrelse 12. ju- ni tåssångåinartumik imigagssa- mik matussinera nagsataxarat- dlarsimavoK igdlonarfingme ho- teline, sutorniartarfingne niuver- tarfingnilo sulissorissat 100 mig- ssaisa soraersitaunerånik. åma taxautigdlit migssiliussiput, bili- nik ingerdlatitsissartut 50-it mig- ssaisa suliartik ånaiumåråt igdlo- Karfingme nuånårniartarnerup u- nigtornera pissutigalugo. kommunalbestyrelsemut ag- ssuardliutit ingassagdluinara- luartut Kalåtdlit-nunåne igdlo- Karfit pingårnerssåne ulapuvfiu- ssume erKigsisimårneKarpoK. po- litit nalunaerutigait pinerdlung- niartarneK åpariarujugssuarsi- massoK, igdlune perugdluliorto- KångilaK angutausertoKaranilu- nit. igdloKarfingme niuvertut å- malo hotelit imiårautitik imigag- ssautitigdlo umiarssualivingme KGH-p Kuerssuainitipait. igdlo- Karfiup Kitigtarfine matut mator- Kåput igalåtdlo matorneKarsi- mavdlutik. Dykker- og værkstedsskib Alle former for dykkerarbejde udføres af dykker med 19 års erfaring — heraf 16 i grønlandske far- vande fra Angmagssalik på Østkysten til Uperna- vik på Vestgrønland. VANDBYGNINGSARBEJDER Stor erfaring i undervandssprængning, undervands- støbning, kajanlæg, uddybning, beddingsløb, repa- rationsarbejder, forundersøgelser af havbund m. m. SKIBSREPARATIONER Udskiftning af instrumenter i skibsbund, lukning af lækager, opretning og udskiftning af skrueplade, stævnerørsforinger, skruaksler, rorstammer, o. lign. samt bjærgning og hævning. STANDARDUDSTYR Fartøjet er udstyret med dykkergrej beregnet for dykning indtil 80 meter. Der kan arbejdes med 4 dykkere ad gangen, to tung-dykkere og to svømme- dykkere (en med slange og en med flasker). Der er trykluftsværktøj og håndværktøj til udførelse af dykkerarbejde, to lænsepumper (den ene med 60 tons med 40 meter vandsøjle, den anden med 60 tons med 10 meter vandsøjle), spulepumpe, Atlas Copco kompressor, svejseværk for undervands- svejsning og undervandskæring, hydraulisk dunkraft til 30 tons, 4 tons fast kran samt boretårn for mon- tage af fjeldboremaskine. Fartøjet arbejder helt uafhængigt af enhver anden form for teknisk udstyr, skibe, dykkerpramme, bore- pramme, arbejdspramme, m. m. Kaldesignal: XPKL på VHF kanal 16. KOFOED'S DYKKERSERVICE TELEFON 2 14 77 POSTBOX 276 . 3900 GODTHÅB »VIKING« GODTHÅB . GRØNLAND KONTAKT OS FOR UFORBINDENDE TILBUD GFI sulissugssanik amigauteKångilaK Godthåb Fiskeindustri torKåinar- tungikaluamik imigagssamik ma- tussinermut pissutaussoK ator- figssaKartitaminik sulissugssar- sisinauvoK. aulisartut piniartut- dlo peKatigigfiånit KNAPP-imit kommunalbestyrelsemut agdlag- kat ingmlkut itumik atautsimi- ssutausimåput, tåssanilo aulaja- ngineKardlune. KNAPP imigag- ssap matuneKarnigssånik kigsau- teKarsimavoK aulisartut pissa- mingnik GFI-mut tunissisinåu- nginerat pissutigalugo. fabrikke sulissugssanik amigautenarpoK. — pissutaussoK pingårneK tå- ssaugunarpoK imigagssaK, kom- munalbestyrelsemut agdlagkane ilåtigut taima agdlagsimavoK. ajussårnarpox GFI-me sulissut pissutmexarmata Nungme aulisagkanik sulivfig- ssuarme GFI-me sulissut sivni- ssuisa ilåt Mathæus Barlaj aperi- nexardlune Atuagagdliutinut o- KarpoK sulissut sivnerdlugit aju- ssårutigalugo imigagssamik ma- tussinerme kisimik pissutiniarne- Karamik. — tamåna nuånlngilaK, kommunalbestyrelsemut sågfi- gingnigtOKarnigssånik kalerrine- Kånginavtalunlt. — kisiåne åipåtigut isumaKar- punga imigagssap matuneKarne- ra sdrdlo iluaKutåusassoK-åsit, o- xautsine taima ilavai. aperssortitsissarnerit åma pissuput Nungme kommunalbestyrelse- mut ilaussortax Marianne Peter- sen OKarpoK åipåtigut tupingnå- sångitsoK kisimik pissutineKar- dlutik misigisimåsagpata, tåssa- me aulisartut peKatigigfiata såg- figingnissutåne GFI-me sulissut taineKarmata. — kisiåne taima isumaKångila- gut. åma sulivfit avdlat emarsau- tiginenarput, sbrdlo aperssorti- tut nalåne imigagssamik atuine- rujugssuarmit emugausimassut. aulisartut peKatigigfiata såg- figingnissutå kommunalbestyrel- sip aulajanginialerneranut aut- dlarniutauvoK, Marianne Peter- sen OKarpoK. sutorniartarfiutigdlit såkortuliortut aulajangi neKarniariartoK hoteli- nit, sutorniartarfingnit niuvertar- fingnitdlo imigagssanik niomute- Kartunit Smålo hotelinit sutor- niartarfingnitdlo erngerdlutik so- raersitaussorpagssuarnit ag- ssuardliutit tåkussorput. tatdli- mångormat tåuko ilait 30-40 ag- dlagfingmut ikiuissarfingmukar- put kingornalo agdlagfingmut su- livfigssarsiussissarfingmut inger- dlavdlutik piumassaralugulo ani- ngaussatigut matussivfigineKar- nigssartik imalunit suliap kom- munalbestyrelsep aulajanginera- ne ånaissamik åssingajånik suliv- figssarsinigssartik. tamarmik a- jornarput. agdlagfik sulivfigssar- siussissarfik sulivfigssanik Kulit migssånik taimågdlåt inersussisi- nauvoK, soraersitausimassutdle i- nuit atausiåkåt ingmikortiterdlu- git sulivfigssarsiornigssåt kig- sautigingilåt, nangmaKatigigku- måputdle atautsimordlutigdlo pi- neKarumavdlutik. borgmestere KaerKunexarpoK borgmester Peter Thårup Høegh KaerKunenarpoK. — OKarpoK ho- telit sutorniartarfitdlo uvavtinik soraersitsisimanerat akissug- ssauvfigingikine. tamåna påsisi- nåungilarput, tåssame kommu- nalbestyrelsep aulajanginera pi- ssutigalugo soraersitausimagav- ta, soraersitaussut Atuagagdliu- tinut taima onarput. — pissutsit uvavtinut påsiumi- nåiput. GFI s6k taima agtigissu- mik tungavigineKartuartåsava u- vagut tutdlåuneKartuartitdluta, soraersitaussut OKarput. soraersitsinerit ajussårutigigai borgmester Peter Thårup Høegh AG-imit aperineKarpoK. soraer- sitsinerpagssuarnut akissugssåu- ssuseKartutut misiginersoK? — uvangåungilaK, kisiåne kom- munalbestyrelse, imigagssamik matussinermik aulajangissussoK. agsut ajussårutigårput inuit tai- ma amerdlatigissut hoteline su- torniartarfingnilo soraersitaung- mata. kisiåne GFI sutdliviuvoK niorKutigssiortOK inuiaKatigit a- ningaussarsiornerånut pingårute- KartoK. tåuna sagdliutitariaKar- parput. emartussivingmut suliagssTssut tåssångåinartumik imigagssamik matussineK erKartussivingme su- liagssamik ilaKåsaon. uvdlup Ker- Kata sujornatigut nal. 11 migsså- ne kommunalbestyrelsep aula- jangfnera igdloKarfingme tusa- gaulertorsimavoK, inuitdlo amer- dlasut imigagssanik pisiniarsimå- put nal. 16 åma 18 imigagssamik niomuteKarfiussartut akornåne åtagssanik. nal. 12,15 kalåtdlisut radioavisime aulajangineK nalu- naerutigineKarpoK, åmalo 12,30 radioavisime Kavdlunåtume nalu- naerutigineKardlune. 5.000 kruninik akilérKussissut — radioavise tusaravtigo imigag- ssanik pisiniarneK unigtiparput, taima OKarpoK Brugsenime, Nu- uk, uddeleriussoK, Ernst Peter- sen, AG-imut. — tamatuma ki- ngorna nal. akunerata migsså Kå- ngiungmat aitsåt aulajangineK pivdlugo kommunalbestyrelsep agdlagai tiguvavut. pissartut a- merdlasut tamåna uvdlunik ar- Stillingsopslag Assistent KangåtsiaK kommune Ved den kommunale administration i KangåtsiaK er en stil- ling som assistent ledig til besættelse snarest. Pågældendes arbejdsområde omfatter BSU, ESU samt assi- stance i skattevæsenet, hvorfor erfaring i eet eller flere af disse arbejdsområder er ønskelig. Aflønning efter overenskomst mellem SIK eller - for ikke- hjemmehørende - HK og Ministeriet for Grønland. Bolig kan anvises, for hvilken der betales efter gældende reg- ler. For ikke-hjemmehørende ydes ligeledes frirejser efter gæl- dende regler. Ansøgning, bilagt kopi af udtalelser og evt. eksamensbeviser, bedes fremsendt til kommunalbestyrelsen, boks 551, Kangåt- siaK, 3950 Egedesminde, inden 10. juli 1979. 6

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.