Atuagagdliutit

Årgang
Eksemplar

Atuagagdliutit - 26.07.1979, Side 2

Atuagagdliutit - 26.07.1979, Side 2
AG KuperneK 2. side 2 . Kupe men 2 . side 2 kujatåmiut »Kågssagssuk« mik issigingnåsåput issigingnårtitsissartut Nungme peKatigigfiånit NAIP-mit ilau- ssortat 12 uvdlune måkunane a- ngalaorput »Kågssagssup« i- lungersunartuliarineKarnera issi- gingnårtitsissutigisavdlugo. ta- matumungalo peKataussumik i- nuit nitigiainik kalåtdlitdlo pi- nguautitoKåinik åma takutitsi- niarput. aitsåt sujugdlermérdlune NA- IP taima angalanialerpoK, Kåu- matinilo kingugdlerpåne ulapi- nerssuaKarsimavoK ilitsersuiv- dlune, alångårniardlune, atugag- ssanik sanavdlune atissaliordlu- nilo. tåssa PeKatigigfiup ilaussor- taisa suna tamåt nangmingnen sanagamiko. Nungme NAIP-p ig- dluane autdlartugssångordlutik anagugtoK misiligkamik suna ta- marme ilemugssamisut ingerdla- vok. tamarmik ajunguvigput. NAIP-me sujuligtaissoK Atsa Schmidt AG-mut onarpoK: — tåssa pernardluta taima a- ngalanialerpugut, taimalo kig- saut angisoK nåmagsineKarpoK. aitsåtdlo Kåumåme martsime isu- magssarsivugut taimatut angala- neK ajornångitsoK, taimaingmat- dlo ulapisimavugut. Nuup kom- munianit tapivfigineKarsimavu- gut, taimåingigpat ajornarsimå- sagaluarpoK. aningaussartutit u- vagut nangmineK akilerpagut, so- Sydgrønland skal opleve »Kåssassuk« Tolv medlemmer fra amatørtea- terforeningen NAIP i Nuuk (Godthåb) er i disse dage på tour- ne med en dramatisering af »Ka- ssagssuk«. Samtidig vil de give opvisning i folkedans og gamle grønlandske lege. Det er første gang, NAIP skal på tourne, og i de sidste par måne- der har der været travlhed med at instruere, lære udenad, lave kulis- ser og sy dragter, for foreningens medlemmer laver det hele selv. Ved generalprøven i NAIP’s hus i Nuuk aftenen før afrejsen viste det sig, at det hele gik, som det skulle. Alt var O.K. Formanden for NAIP, Atsa Schmidt, siger til AG: — Det er første gang vi skal på tourne, og det er et stort ønske, der hermed går i opfyldelse. Det var først i marts måned vi fandt ud af, at det kunne lade sig gøre at rejse, så vi har haft travlt. Vi har fået et tilskud fra Nuuk kom- mune, ellers kunne det ikke have ladet sig gøre. Vi betaler selv vo- res udgifter, og vi bliver privat indkvarteret hos interesserede. Vi skal optræde i fem byer fra Na- nortalik til Nuuk, og hvis der er mulighed for det, vil vi også be- søge bygder. Forestillingerne bli- ver i forsamlingshusene, og pri- sen er ti kroner for voksne og fem kroner for børn. Det er Hans Lynge, der har skrevet manuskriptet, og Atsa Schmidt står for instruktionen af »Kassassuk«. De medvirkende er Johannes Egede, Benigne Ras- mussen, Rink Egede, Sakarine Steenholdt, Benjamin Kristen- sen, Zibora Hansen, Juliane Lu- kassen, Lars Sørensen, Jan Schmidt og Ingrid Schmidt. Det publikum, der overværede generalprøven, var meget begej- strede for forestillingen. Det er sandelig også værd at se, og så er vi jo heller ikke forvænt med grønlandsk skuespil. Det må da være et oplagt emne for de lokale TV-foreninger! mh Herved bestilles: .... Bent Aarre: SEJLERENS LEKSIKON. 210 sider heft............................ kr. 45,25 .... Yngve Rydholm: KNOP, STIK, TAKLING OG SPLEJS 126 sider indb............................ kr. 44,60 .... Jens Kusk: HÅNDBOG I PRAKTISK SØMANDSSKAB 390 sider indb............................ kr. 175,25 Navn/ateK ..... Adresse/najugaK Kutigingnigtunilo najuganartug- ssauvugut. Nanortalingmit Nungmut igdloKarfingne tatdli- mane issigingnårtitsisaugut, a- jornåsångigpatdlo åma nunanar- fit ornerusugkaluarpavut. kater- ssortarfingne issigingnårtitsiså- saugut, inersimassunutdlo 10 kr- mik mérKanutdlo 5 kr-mik akeKå- saoK. Hans Lyngep issigingnårtitsi- ssutigssaK agdlagsimavå ilitser- ssuissuvordlo Atsa Schmidt, tå- ssalo »Kågssagssuk« . issiging- nårtitseKataussut tåssa Johan- nes Egede, Benigne Rasmussen, Ring Egede, Sakarine Steenholdt, Benjamin Kristensen, Zibora Hansen, Juliane Lukassen, Lars Sørensen, Jan Schmidt åma Ing- rid Schmidt. misilingneråne issigingnåriar- simassut takutitåt nuånarivdlui- narpåt. ilumutdlume takunigsså pissariaKardluinarpoK. kalåtdli- nutdlume tungassunik issiging- någagssanik takukulångeKaugut. igdloKarfingne TV-utileKatiging- nut aitsåtdle-una! mh Igdlorssu armiunu t inuvdluarKussut nauk ukiut 26 Kångiuteréraluar- tut takordlugariuarpara »Igdlor- ssuit«. uvdlune nuånårfingne alia- sugfingnilo akussarsimagama i- luvnut ajortumut sordlanigsima- vok uvavne pérsineK artornartu- mik. sule unmagavse kinguåritdlo atavdluse, kigsautigxsavara na- ngatut nuånårtitdluse niperujor- tarnise tusarnersut — Kulangina- ma sule atortartut una sanåpaju- ga ardlågut atorumåsagivse. (tu- samulerérpavse). takordluivdlu- nga asangnigtumik inuvdluaritse pemigdluarisilo. erinå: ukiap seKerna pukilissoK. nuna åungavisinåungisara taigdlamik OKautigåra. agsut kussagissaråra, timip åma tarnima. ateKarmiorme »Igdlorssuit« — sordlo issigilerika — erKuméKUtålo tåssa: sigsså siorarssuit. Kumut Kagfalårdlune ilame ingmikutdlarigput måko: Nungmiut kangip tungåne Niortutikagsagdlo. KUgssinerssuaK avunarujuk piningårdlune siårpoK. NungutaK tårsisimårpoK, auvartunut »igtuvfik«. Kanap Kårpiånit nåkupara sordlo igdlut pinguåinait, iliomarigkat såma. ålimåssa inugdlit. mardluk ernima inungorfiat åma tåuko asangårpåt, neriutigissaråtdlo, takuvångOK naKugo. onalugik puiornatigo, — tarratut iserfigåra — tugsiutit agpikaitdlo, sordlume tusågika. Kujanan puiugaugaluaK tutsiuparale måna siunigssame inunen atavlnardle ila. sordlo taimane akornavsine itunga — KujanaKaorme. »takordlugaK« pérupoK. unungme kingugdlerpåjugune, Kujasa: uvdlågssaKarmat. ugperåralo »åipåne« nåpercigkumårtugut. KåUnguaK, Ausiangmt. AG - avfsiliortutut ilmiartugssarsiorpoK Atuagagdliutit årKigssuissoKarfiat avisiliortutut iliniartugssar- siorpoK septemberip 1-iåne autdlartitugssamik. iliniarneK ukiut sdsamat siviisussuseKarpoK dngerdlåneKartardlu- nilo nunavtine Danmarkimilo avisiliortut højskoliånc. ukiup agfå sujugdleK misiligtivfiuvoK. tauva iliniarneK autdlartisaoK Dan- markiime avisiliorlut højskoliaue, akigssauteKartitsineKåsaoK Danmarkime avisiliortut penati- gigfiata ministeriavdlo iliniartunut akigssautigssanik isumaKa- tigissutåt nåpertordlugo. piumassarinerearpoK iliniartungorumavdlune KinuteKartugssaK kalåtdlisut Kavdlunåtutdlo agdlagsinauvdluåsassoK åma real- skolerne imalunit HF-ime soraerumérsimåsassOK, KinuteKaut soraerumérnerme bevisip kopianik ilavdlugo nagsi- uneKåsaoK augustip 15-iat tikltlnago unga: ATUAGAGDLIUTIT, boks 39, 3900 Nuk »Unåp«p atautsimik ukioKalernerane »UNAQ«-p atautsimik ukioKaler- nerane, peKatigigfingmik autdlar- titsissumut Karl Abrahamsen-i- mut taigdliarineKartOK. Februa- rip 2/2-79-me. erin.: motérit nunarput sinertaleKaut. avånga samånga tikitaleKaut nutamat tamåne nunåssltaraut tamånilo tåuko nuåsslkamik illniagagssatik autdlutarait sunauvfale åma amerdligamik angerdlarsimavfingmik pigssarse- Kaut. angerdlarsimavfigdlo pigssarsiåt atusavdlugo kajungernarseKaoK ilaisigut tauva isumermiut »ikingutiglgtut« atortagtigo OKartutdlo tåuko amerdligamik foreninge tåssa pilersInaKaut. ingerdla tsissugssat pilernguteKaut tamarmik suliKssukumågsavdlugo sunauvfale åma piuk&rtunik angumik nutåmik Aarhusimit tiklntoKalersoK Ikastimut sapisanane ikifltussamik sulissussissåssut tamåkerdlutik foreninge tåssa tunugtiteaaut kinåusava tauva anugtugssaK? tamåkerdlutik aperinartaraut unåungila tåuna »KajaK-ssivasip sapisassutut issiginartagå? tamavtale måna tamånltugut nuånårta tåssa tamåkerdluta Kujåssutigårput »UNAQ«-p uvdlua tamavtinut åma nuåneKissoK, hurrårta tamavta nikutserdluta inflmersorKuvdlugo KaeraussissoK. A/G taigdlianik ilångussissarmat å- ma una kingusinålåraluartOK ilångu- tereugaluarpara. taigdliortOK, John Eliassen Kolding Oh, Grønland Grønland, oh, du med dine endeløse strækninger, du er så pragtfuld med din skal af evigt is. Menneskenes land, oh, du med dit ubarmhjertige klima, man får eventyrlyst af at se på dig, din skønne øernes 0. Kalaallit Nunaat, oh, du med dine dyre resourcer, du var blevet forgyldt af Vor Herre. Nu kommer vi og plukker af dig! Inuit Nunaat, oh, du med dine fåtallige skæve folk, vi kommer og fylder dig med folk og letter dig for tunge genstande. Peter Grønvold Samuelsen 179 GRØNLANDSPOSTEN Officielt I henhold til Aktieselskabslovens § 158 og anpartsselskabslovens § 128 be- kendtgøres det herved, at nedennævnte Aktieselskaber og Anpartsselskaber har indsendt årsregnskab til Aktiesel- skabsregisteret: 30.672 GRØNLANDSFLY A/S (1978). 47.578 GODTHÅB EJENDOMSAK- TIESELSKAB AF 1971 (1978). 49.489 GREENLANDAIR CHARTER A/S (1978). 56.265 GRØNLANDSGARVERIET A/S (1977/78). ApS 20.696 KAMIK-POSTEN ApS (1977). ApS 22.573 KAPISIGL1T SHIPPING ApS (1978). ApS 22.692 ELLEFSEN & HOLST ApS (1978). ApS 25.435 EJENDOMSADMINI- STRATIONSSELSKABET AF 15/4- 77, SUKKERTOPPEN ApS (1977/78). POLITIMESTEREN I GRØNLAND, Godthåb, den 11. juli 1979. J. R. Karlsson 2

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.