Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 28.02.1980, Síða 14

Atuagagdliutit - 28.02.1980, Síða 14
Torskepirater Anklaget for plyndring af det grønlandske samfund Anklagemyndigheden frafaldt sit eget krav om bø- de på 200.000 kr. og opfordrede retten til at skabe hårdere kurs skytte samfundet, ikke de frem- mede profitinteresser. — Vi skal vise Grønlands vilje til ar imødegå plyndring og til at be- Grønlandske fiskeredskaber til Grønlands fiskeri 1. marts 1980 starter vi vodbinderivirksom- hed, og tilbyder os hermed med alt i fiskeriar- tikler. Vor virksomhed vil fremstille og reparere fi- skeredskaber, samt lagerføre diverse artikler med tilknytning til det moderne fiskeri i Grøn- land. Til at forestå driften af vodbinderiet har vi an- sat vodbinder LEIF CHRISTENSEN, som har mangeårig erfaring i fremstilling af fiskered- skaber i Grønland. Vi vil bestræbe os på at yde en udstrakt og vidtgående service overfor vore kunder, og håber på et godt og positivt samarbejde. Kalåtdlit-nunånut aulisarnermut atortut Kalåtdlit-nunå nit marts-ip autdlarKautåne 1980 Kaluliorfingmik autdlartitsisaugut, matumunalo aulisarner- mut atortut åssigTngitsut neKerorutigalugit. sutdlivingme tåssane aulisarnermut atortunik sanaortusaugut, iluarsaissåsaugut åmalo Ka- låtdlit-nunåne aulisarnermut atortunik uv- dluvtfnut nalerxutunik tuniniagaKåsavdluta. Kaluliorfiup ingerdlatsissugssåtut atorfinigtf- simavarput KaluliortOK LEIF CHRISTENSEN, tåunalo ukiorpagssuarne Kalåtdlit-nunåne aulisarnermut atortunik sanaortornerme pe- Katausimanermigut tamåkunfnga ilisimassa- KardluartuvoK. sulfssussavut sapmgisavtmik ajungitsumik sutdlikumavavut, taimåitumigdlo neriugpu- gut suleKatiglgdluåsassugut. •BKANLACOaps Postbox 118 3900 Godthåb Sådan sagde anklageren, politi- fuldmægtig Leif Senholt, da han afsluttede sin procedure i retssa- gen mod det vesttyske fabriks- skib »Geeste« i Grønlands Lands- ret. — Det forventer alle — også an- klagemyndigheden, tilføjede han. Anklageren lagde i sin procedu- re vægt på, at der ikke var nogen formildende omstændigheder i forbindelse med »Geeste»s ulovli- ge fiskeri, og han fremlagde doku- mentation for, at kaptajnen, Carl Frederic Egner, endda for et år si- den var blevet indskærpet regler- ne om bifangst af fiskeriinspekti- onen. — Kaptajnen, der har fisket ved Grønland i en årrække, har al- ligivel fortsat med ulovligt fiske- ri, sagde han. En livsbetingelse Leif Senholt fastslog, at der her stod store og kapitalstærke inter- esser over for et svagt samfund, hvis hovederhverv er fiskeri. — Fiskeriet er en livsbetingelse i Grønland, og en trussel mod det berører hele samfundets eksi- stens. Det er hele forudsætningen for at kunne leve på egne vilkår, sagde anklageren, hvis procedure varede en times tid. — Der er en forpligtigelse til at beskytte sine egne indbyggere mod fremmede, fortsatte han og efterlyste sanktioner, der klart markerer, at det ikke kan betale sig at bryde indgåede aftaler. An- klageren sagde direkte, at der el- lers var en risiko for, at redere ud fra »kyniske profitbetragtninger« simpelt hen kalkulerede med risi- koen for at blive opbragt som »en udgiftspost på linie med alle an- dre«. — Lovovertrædelser må ikke kunne betale sig, understregede politifulmægtigen, der også fast- slog, at der var tale om en hen- synsløs og respektløs udnyttelse af grønlandske farvande. Anklagemyndigheden pegede specielt på fire forhold, der alle gjorde sagen mod »Geeste« sær- lig alvorlig. For det første mente Leif Sen- holt ikke, at man blot kunne tale om en for stor bifangst. — Misforholdet mellem de lov- lige 42 ton rødfiskefilet og de 186 ton ulovlige torskefilet er simpelt hen for stort. Man må derfor krakterisere det som et direkte ulovligt fiskeri, hvor der er hjem- mel til konfiskation af grej. Leif Senholt pegede på, at de 186 ton torskefilet svarer til en fangst på omkring 550 ton torsk. For det andet nævnte anklage- ren forfalskningen af skibets log- bog og de falske kodemærker på filetkasserne i skibets last. — Der har ikke kun været tale om, at man tog chancen for ikke at blive undersøgt af fiskeriin- spektionen, sagde han. — Kon- trollen skulle også snydes. Der er tale om en bevidst handlemåde. Myndighederne skulle snydes og bedrages. Nægtede at adlyde Som en tredie skærpende om- stændighed nævnte anklageren, at kaptajnen havde forsøgt at unddrage sig dansk-grønlandsk jurisdiktion. — Det kan under ingen om- stændigheder toleres, at man nægter at rette sig efter myndig- hederne, og det er med til at gøre kaptajnens rolle yderligere urime- lig, sagde han. Endelig nævnte han for det fjerde, at kaptajnen tidligere var blevet advaret af fiskeriinspektio- nen. — En meget kraftig reaktion fra rettens side er derfor påkræv- et, sagde han sammenfattende. Tyvekoster Anklagemyndighedens ene krav var, at hele den ulovlige last skul- le konfiskeres, og rederiet kunne så købe den til en værdi af ialt små 2,4 mill.kr.. Anklagemyndigheden kom frem til denne værdi for lasten ved at gå ud fra en pris pr.kg. tor- skefilet på 11 kr., og en pris på kr. 2 pr. kg fiskemel. — Vi går ud fra værdien af den forarbejdede fisk, fordi det er an- klagemyndighedens opfattelse, at en tyv kan ikke få en eventuel merværdi af sine tyvekoster, selv- om han forarbejder dem. Leif Senholt nævnte i denne forbindelse, at fiskeinspektøren i Nuuk havde vurderet lasten til af være at ualmindelig høj kvalitet. — Det er vores opfattelse, at der ikke må kunne ojinås nogen som helst fordel ved ulovlig fiske- ri, og forarbejdningen ombord skal derfor også være helt nytte- løs. Rettens skøn Anklagemyndigheden havde ved det første retsmøde i sagen kræ- vet en bøde på 200.000 kr., men denne beløsstørelse frafaldt man. Leif Senholt forklarede, at tal- let var opstået på baggrund af en hidtidig praksis, men han opford- rede direkte retten til selv at ska- oe retsgrundlag for en ny og hår- dere praksis. — Det har ikke været let for po- litiet selv at skulle fastlægge en praksis, sagde han, — og det har måske ligget i vores opdragelse mere at være tilbageholdende i vores bødefastsættelser end det modsatte. Anklageren mente, retten frit skulle fastsætte en bøde, og han understregede behovet for »en kraftig reaktion«. Forsvaret Den tiltaltes forsvarer, Ole Berg- Olsen, Nuuk, pegede på, at det ik- ke var rederiet men kaptajnen, der var tiltalt i retten. — Og han er ikke de store kapi- talstærke interesser. Ole Berg-Olsen henviste til, at kaptajnen har en løn efter skat på omkring 45-50.000 D-mark, sva- rende til små 150.000 d.kr. Han pegede også på, at lastens værdi var for høj og henviste til, at forarbejdningen skulle trækkes fra. Han mente at værdien af la- sten lå på under 1,5 mili. kr. Endelig nævnte han også, at kaptajnen villigt havde svaret på alle spørgsmål i retten. Han men- te det var en formildende om- stændighed sammen med den fuldstændige tilståelse. -lip Reaktionen i Bruxelles: — Det er ikke noget vi synes er sjovt Vesttyskland kan havne for den europæiske dom- stol for at have overtrådt fiskeribestemmelserne ved Grønland Hvordan har EF-myndighederne i Bruxelles modtaget efterretnin- gerne om, at de vesttyske trawler- kaptajner lader hånt om EF- kvoter og fiskeribestemmelser og henter millioner af D-mark på ulovligt fiskeri ved Grønland? AG har endnu ikke kunnet få en kommentar fra EF’s kommissær for fiskeri og landbrug, Finn Gun- delach, der i øjeblikket er på rund- rejse i Europa. Men Gundelachs vicekabinets- chef, Peter Baumann, siger: — Den politiske bedømmelse af sagen skal gives af Finn Gunde- lach, men en sag som den aktuelle er ikke noget, vi synes er sjovt. Når vi i EF laver regler, så er det fordi, de har et formål. Og vi kan ganske specielt ikke betragte overtrædelse af foranstaltninger- GRØNLANDSPOSTEN ne til bevarelse af den grønland- ske torskebestand som nogen pe- titesse. EF-domstolen — Hvilke muligheder har man i EF for at straffe Vesttyskland? Kan man fratage tyskerne kvoten eller nedskære den? — Jeg vil da gerne slå fast, at de regler, som EF vedtager, skal overholdes af landene. Og et med- lemsland, der overtræder regler- ne, kan bringes for den europæi- ske domstol. Domstolen skal så fastslå, om der foreligger en trak- tatovertrædelse. — Men hvilke sanktionsmulig- heder er der? — Domstolen har udelukkende kompetance til at afgøre, om trak- taten er overtrådt. Men situatio- nen i EF er rent faktisk, at med- lemslandene retter sig efter dom- stolen. Eneste undtagelse synes at være den verserende engelsk- franske strid om fårekød. Det lig- ger i fællesskabets filosofi og sy- stem, at alle medlemslande er in- teresseret i at overholde gælden- de aftaler. Ellers falder det hele jo sammen. Vesttyskland for domstolen? — Er der sandsynlighed for, at den grønlandske sag ender ved EF-domstolen? — Man kan selvfølgelig fore- stille sig, at et eller flere medlems- lande vil indbringe Vesttyskland for domstolen for overtrædelse af EF-bestemelserne vedr. fiskeriet ved Grønland. Men jeg kan ikke se, at der er optræk til det lige i øjeblikket, svarer Peter Bau- mann. — Alt tyder jo på, at de vesttyske myndigheder er indstil- let på selv at gøre op med ulovlig- hederne. — Man kan altså ikke via EF- domstolen gennemtvinge et stop for fiskekvoter til Vesttyskland i grønlandske farvande? — Nej, det kan i givet fald kun gøres ad politisk vej i forbindelse med fremtidige kvoteforhandlin- ger. -h. 14A J

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.