Atuagagdliutit - 02.02.1983, Síða 2
Atuagagdliutit
G RØN LANDSPOSTEN
autdlarnerput. Grundlagt 1861.
naxiterisitsissoK: sulivfeKarfik ingminut pigissox Atuagagdiiutit/Grønlandsposten.
Udgiver: Den selvejende institution Atuagagdiiutit/Grønlandsposten.
akissugssaussoK. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer.
Danmarkime årxigssuissoKarfik. Danmarksredaktion:
Folketinget — Christiansborg, 1218 København K. Telt.: 01 15 95 91. Telex: 15805
tusagagssiortut: Korrespondenter:
Uummannaq: Josef Motzfeldt, llulissat: Kaja Mørup, Qeqertarsuaq: Jørgen Hammer, Si
simiut: Per Steen Hansen, Maniitsoq: Otto Berthelsen, Paamiut: Pia Rosing Sørensen,
Tasiilaq: Roland Thomsen.
pissartagaxarneK annoncitdlo: Abonnement og annoncer:
Sdr. Herrnhutvej, boks 39, 3900 Nuuk. Telf. 2 10 83. Telex 90631 agagag gd. tuniussivig-
ssa«: pingasungornerme sarKumerfigssax sap. ak. sujorxutdlugo nal. 12.00.
Indleveringsfrist: Onsdag kl. 12 ugen før udgivelse.
annoncit Danmarkime. Annoncer i Danmark: Harlang & Toksvig Bladforlag A/S. Dr.
Tværgade30, 2. sal. 1302 København, K. Telf.: 01 13 86 66. Telex 15805.
annoncit akiat spaltemillimeterimut.
Annoncepris pr. spaltemillimeter: kr. 2,85. for annoncører i Grønland, 3.00 kr. for an-
noncører i Danmark,
pissartagaralugo akia ukiumut:
Nungme kr. 320. sinerissame kr. 494. Danmarkime: kr. 650.
Abonnementspris pr. år: Nuuk kr. 320. Kysten: kr. 494. Danmark: kr. 650.
amerdlåssusé: Ugentlig oplag: 6300
naKiterneKarfia: Kujatåta Naxiterivia, Nuuk.
Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri, Nuuk.
ilånigoruna. . . Der var engang. . .
J.F. ilånigoruna radioKarfinguaKarpoK nunarujugssuarme inukitsu-
me. radioaicarfik ima mikitigaoK agdlåt inungnik sisamåinarnik suli-
ssoKardlune, åmåtaoK taknikeriutigissunik. radio autdlakåtitsissarpoK
uvdlåkut, uvdlup KerKane unukutdlo sulerérnermit inarnigssap tungå-
nut. uvdlormut atausiåinardlune radioaviseicartarpoK soKutiginarto-
Kardlunilo. OKautsit mardluk atordlugit autdlakåtitsissoKartarpoK,
mardlungnigtaordlo OKausertaicarpoK avTse suleKataussut tåuko sisa-
mat sancumersitagåt angisorssuångordlugo sapåtip akunera avdlortar-
dlugo.
radioKarfingup autdlakåtitsivigå ininguaK telegramertarfiup ulapår-
fiujuåinartup ilåmtOK. uvdlutdle ilåne angutit tåuko sulissut sisamat
nugput radiup igdlutårssuanut atortorigsårtumut. erininarsingitsoK su-
lissugssat avdlat tatdlimat tikiuput. autdlaricåumutdle nutåt pisoricat-
dlo suleKatigigdluavigput. sivitsungitsordlo radiup igdlutårssua nuna
tamåkerdlugo ilisimaneicalerpoK sulivdluarfigssuartut.
ukiut ingerdlåput ineriartornermigdlo angnertoicissumik pissoKar-
poK. avTse radioKarfingmut atajungnaerpoK kTsalo radio radioavisilo
ingmikut Kutdlersaicalerput. igdlorssuaK mikivatdlålerpoK pissariaica-
lerdlunilo mardloriåumik agdlinigsså. sulissut amerdliartuinarput. tai-
maitdlunilo autdlaricåumut sulissut sisamausimassut 60-ingorput.
suliagssat Kanordlo sukatigissumik ingerdlåneicarnerat åma avdla-
rujugssuångorpoK. radio uvdloK tamåt autdlakåtitsissarlerpoK unuaic
ilångutingerssårdlugo. radioavise angnertusingårame kalåtdlisortåinå
inungnik sisamanik sulissoicalerpoK. månalo sulinerme piumassat av-
dlauvdluinalerput. isumaKatiglssut maligdlugo nal. ak. 8 sivnerdlugit
sulissoKarKUSsingilaK uvfa autdlancåumut ivko inuit sisamat uvdlor-
mut nal. ak. 14 ulapigtarsimagaluartut.
uvdlut ilåne sulissugssat amigautigineKalerput. Kavdlunåtut radio-
aviseKåsaerpoK uvdlåkut uvdlup Kerxanilo. agsutdlo tamåna paitsu-
nganarpoK suleKatausimassutorKanut. radioavisivme imagssaisa ang-
nertunerssait Kavdlunåtungordlugit tiguneKartarmata nugtencårtaria-
Kardlutigdlo kalåtdlisut radioaviseicarumavdlune. sorme sulissut mar-
dlungnik oicausigdlit Kavdlunåtortå tigorigartik atuåinarsinåungilåt.
tamåna inungnik Kuiagssuaitigingningnerungila?
radiup pilerdlautåne sulissutorKat akerdliujuåinarsimåput inungnik
ingmikortitsinermut sugaluartumutdlunit. månalo agsut tupigusugput
taimatut pissoKarsinåungmat, måna KinerKusålernerup nalåne. . .
J.F. Der var engang en lille radiofoni i et stort land med lille befolk-
ning. Radiofonien var så lille, at den blev betjent af fire mennesker,
der også var deres egne teknikere. Radiofonien havde kun udsendelser
morgen, middag og fra fyraften til sengetid. Der var kun daglig radioa-
vis og et aktuelt kvarter. Men alle udsendelserne var dobbelt sprogene
og det samme var tilfældet med en avis, som de fire medarbejdere ud-
sendte i stort format hver anden uge.
Den lille radiofoni havde til huse i et lille værelse i en telebygning
hvor der altid var stor travlhed. Men en dag flyttede de fire mand i et
stort og flot radiohus med moderne hjælpemidler. Inden længe kom
der et nyt personale på fem mand. Fra starten var der et godt arbejds-
klima mellem de nye og de gamle koste. Og det nye store hus blev snart
kendt over hele landet som et sandt arbejdstempel.
Årene gik og der skete meget stor udvikling. Avisen blev skilt ud af
sammenhængen og radiofonien og radioavisen fik hver sin chef. Det
store hus blev alt for lille, og det var nødvendigt at udvide huset til det
dobbelte. Der kom stadig personaleforøgelse. Og en dag var de oprin-
delige fire mand blevet til 60.
Tempoet og opgaverne var nu også helt anderledes. Radiofonien
sendte nu så at sige i døgndrift. Radioavisen er nu udvidet så meget, at
den skulle passes af fire mand, og det kun på det ene sprog! Og nu
gælder helt andre arbejdsbetingelser. Overenskomsten siger, at der ik-
ke måtte arbejdes mere end 8 timer, og ikke i 14 timer, som det oprin-
delige personale på fire mand gjorde det i sin tid.
En dag opstod der mandskabsmangel. Den danske radioavis ude-
blev morgen og middag. Og det lyder meget mystisk i de gamle medar-
bejderes øren. For langt det meste af stoffet foreligger på dansk og
skal oversættes for at få en grønlandsk radioavis. Hvorfor kan de dob-
beltsprogede medarbejdere ikke gøre sig den ulejlighed at læse stoffet
op på originalsproget? Er det ikke at gøre grin med borgerskabet?
De gamle medarbejdere fra radiofoniens barndom har altid været
modstandere af enhver form for forskelsbehandling. Og de undrer sig
meget over, at sådan noget kan ske i disse valgtider. . .
Briller
issarussat
kalåtdlisut agdlagsinauvuse
PTICA
Østerport . 7430 Ikast
DU KAN OGSÅ PRØVE DE NYE MODELLER HOS:
Skriv til os, og vi sender
dig omgående farvefotos af de
sidste nye brillestel.
Vores grønlandsafdeling
er i stand til at ekspedere
ordrerne hurtigt
Høka Sukkertoppen - Frederikshåb - Holsteinsborg
Brugsen Egedesminde
Brugsen Nanortalik
Rema Uummannaq
UILOQ Christianshåb
Knud Pedersen, Jakobshavn
Frisør Kousgård, Julianehåb
2
ATUAGAGDIIUTIT