Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 18.09.1985, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 18.09.1985, Blaðsíða 16
16 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 38 1985 Piorsarsimassuseq • Kultur Fare pilluangaarit ukiuni angusanni All.:Jørgen Fleischer Nunatta taalliortorsua atuakkiortualu, kalaallit Danmarkimi ilinniartitsi- sutut angusisut siullersaat nunatsinnilu Radiup pisortaa siullerpaaq, Fre- derik Nielsen, Lyngby Torv 11 Lyngbymi najugalik 80-inik ukioqalissaaq aqaguagu septemberip 20-ianni. Grønlands store digter og forfatter, den første dansk uddannede grønland- ske lærer og den første radiofonichef i Grønland, Frederik Nielsen, Lyngby Torv 11, Lyngby, fylder 80 år i overmorgen den 20. september. Hjertelig til lykke med det runde tal Asasara Fare. Soorlu tassa siornaatsiaannan- nguaq maani Nuilmmi iliniartuu- gatta, taamani sorsunnersuup na- laani illit inuusuttorsuusutit uagut ilaatigut suli sukorsiulluta. Qiima- suugavit ilakkuminarlutillu ilutitsi- tut allaat isigisarpatsigit, immaqa- mi anersaakkut uummaarissuuga- vit ukiunnit inuusunneroqalutit. Sulilumi tassa taamaapputit. Fare ilisarileqqaratsigilli nuan- naartoreqaatsigit, ingallutalu ner- susarilerpatsigit 1943-imi saqqum- mersikkakkit taalliatit: Qilak, nuna imaq. Tassaniipput kalaallisut maanamut allanneqarsimasut tor- rallataanerpaat ilait. Ilinniartitsisorigatsigit immaqa ittoorisussaagaluarlutit ikinnguti- gilerpatsigit taamanili. Ullumikku- mullu aamma taamani ilinniartita- risimasavit ikinngutitut isigaatsit, uangalu taakku ilagaannga. Fare qassiitigut qutsavissaraak- 1 Ata nuanningaartoq ulloq nallerparput inuugatta tamaani sulisimalluta malunnartinneqartut ukiut angusai sulineq sulinerput nangittuassavaat. 2 K. Rasmussenimiippoq aallarningaanera suliniut pilermat KGH-mut nuuttoq nutaanerusut ullut maanna atorpavut nanginneraat nalitta inuit tiguvaat. 3 Uummannamiipput illut suliniarfivut inussuimmi taanna nuna erlinnartuutigaarput pinnersoq nunaga eqqaajuaannarpakkit sumiittaraangama. 4 Aasaappat ukiuuppat najorusuppagit sulisimasut makku eqqaaniarlugit nuanningaarputimmi eqqissinarlutit sakimmeraakkit aamma nalunnginnitsivit. 5 Arnaasut angutaasut inuttarisatit maannakkut sulisuutsut tamassi ullusi talantijut pigaarsi paarilluarsiuk allisingaarsititaali sulilluarnikkut. kit. Eqqaamaviuk 1944-imi ukiak- kut umiarsuaaqqamut »Fylla«mut ilaallunga Avannaanit tikillunga iserassi, sunaaffa qaaqusillutit eq- qartoruttulerissinga? Taamani pu- akkut sakialluuteqarlunga assisar- lunga Nuummukarpunga katsor- sartikkiartorlunga. Puiussanngila- ra qaaqqusatit qimaannarlugit nap- parsimavimmut ingerlaqatigigam- ma qaamatigissuup ataani. Aamali taamaallutit ittoortissi- magujarma, tassa Danmarkimi a- viisersuit ilaatigut oqaaseqaravit uangannguakasik tassaasunga maanna inuusunit torernerpaamik tulluarnerpaamillu kalaalisut allas- sinnaasoq. Kingorna naapillutit aperaakkit tamanna ilumoorner- soq angeravillu isumaliuinnarpu- nga: Farimaasit susinnaanngillui- nakkannik anguniagassippaanga. Taalliortuugavit nalitsinni nuan- narineqarnerpaanik pilersitalik 6 Eqqaatigit pisartut ullut nungullugit pissarsinartangaarlit timimut tarnimut inuit isumaannut pakatsinartartut qaangertareersut maanna qimappavut ata. 7 Inuusuttuusoq illit assut sulisarit utoqqaq kiffartuuppat sumi suliguvit ata takujumaarpat ulloq inernera nuannersuujumaarpoq suliavit nipaa. 8 nalunngilat qatanngut inuup inuunera killissaqartitaammat aallartussaalluni pisartut tamalaasut ukiut nassataat uniffiunaveerlit suliumasunut. 9 nersuummik appiinnarta qujaniarluta takussutaasut makku suliamit pisut tamatta qiimattaatta nuannisarluta kissaallugit oqarta nersorniarlugit. 10 Kaperlassimalerpat taartarluni sila qaamalluartalerpat taartoq nungulluni nersuummik tunivakkit sulisoq ullumi nuannaartaannarittoq sulilluarlutit. uanga tupigineq ajorpara, tassami inuk ilittut alianaatsigisumik inun- ngorfilik allaqqunnavianngimmat. Ippassaaniinnaq Qoornumiil- lunga eqqarsaatigaakkit inuuvis- sioraluttualersutit ajukkukkaluar- lugulu pinnguisara una inuulluaq- qussutiginiarpara ilinnut: Ammaqqorlugu sulloq qillarivik, iluliarasaaq ungusaq qaqqanit, isikkivik iiminaq inna, tassa Qoornoq Nuup kangerluani. Qassinimmita qaqqittanngilanga, eqqarsarlunga imatut: kusanassuseq tussunngunartoq siumussaava allani aamma, illit inuuffinni Qoornumisut? Allassimasoqarpoq inuk ineriti- taminit ilisarineqassasoq. Qularis- sanngilat inerititannit ilisarineqar- tuarumaarlutit kalaallit oqaasii atatillugit asaneqartillugillu. Septemberip 20-ianni pilluaq- qussutit kissaatillu ajunngitsorpas- suit kalaaleqativit toraartikkumar- pait ilinnut. Uagullu ilinniartitarisi- masatit qanermik ataatsimillusooq oqarumavugut ima: Anernivit ilaa tunissutit, pigaarput qujanaq! (tamatta nikuilluta tassani) 11 tamatta qujangaarta ullormut tassunga eqqaaniaasa tassa nikutserullugu pisarsimasut ullut nutaatut ikkilit nutaasumut iserta kajumingaarluta. Tassaavoq Inalummiit Rasmu- simillu inuulluaqqussut. Ava- nersualiarnitsinnut sullissisima- sut tamaasa qamannga pisumik qutsavigaavut. ats: KGH-mi tamaani sulisima- soq Rasmus Petersen. Iluliarmiut killeqarfitik neruttorusuppaat Ilulissani kommunalbestyrelse aa- lajangersimavoq kommunep kille- qarfiisa allannguuteqarnissaat pil- lugu qeqertarsuarmiut uumman- narmiullu isumaqatiginiarncqalis- sasut. Siunnersuutigineqarpoq Nuus- suup ilamernga aammalu Qeqertar- suatsiaq (Hareøen) maannamut Uummannap kommuneanut ataga- luartut Ilulissat kommuneannut atatinneqalissasut. Siunnersuutigi- neqarportaaq maanna Qeqertar- suup kommuneata ilaa Qullissat i- noqarallarmata »Vaigatip kommu- neanik« taaneqartoq Ilulissanut atalissasoq. Ilulissani kommunalbestyrelsep taama kissaateqarneranut patsisaa- voq nunat pineqartut Ilulissat kom- muneanni najugaqartunut piniar- nikkut aalisarnikkullu pingaarute- qarluarnerat. Taakkulu kommunet allat marluk inuinut pingaarute- qanngimmata pissusissamisoortin- neqarpoq killeqarfiit taakku Ilulis- sat kommuneannit oqartussaaffigi- neqalerpata. Tamakkua isumaqatigiinniutigi- neqarnissaat ukiumik ataatsimik pif fissalerneqarpoq. Af Jørgen Fleischer Kære Frederik Nielsen. Det er som om få år siden, vi hav- de dig som lærer her i Nuuk. Men det var under krigen. Du var i din ungdoms fagre vår, og vi var drenge i voksealderen. Vi betragtede dig som en jævnaldrende. Det skyldes nok dit ungdommelige sind. Det er du iøvrigt stadig. Du var vores allesammens idol. Og din stjerne hos os fik en ekstra glans, da du i 1943 på eget forlag udgav din digtsamling med titlen: Himmel, land og hav. I den findes noget af det ypperste, der overhove- det er skrevet på grønlandsk. Du var som sagt vor lærer, og vi burde have respekteret dig som så- dan. Men hurtigt blev vi venner med dig, og jeg er en af dem, der fik dig til ven for livet. Jeg står på mange måder i tak- nemmelighedsgæld til dig. Kan du huske, at jeg i efteråret 1944 kom til Nuuk med skonnerten »Fylla«? Jeg havde åben lungetuberkulose den- gang. Jeg opsøgte dig og overraske- de dig og dine gæster. I fortalte, at I netop sad og talte om mig, hvilket på grønlandsk var et varsel om et langt liv. Jeg glemmer aldrig, at du forlod dine gæster og ledsagede mig til sygehuset, hvor vi på vejen talte sammen i det skønneste måneskin. Men du har også gjort mig flov. Det var dengang, du udtalte dig til dagbladet »Politiken«, at min ring- hed var den nulevende person, der skriver renest og smukkest grøn- lansk. Senere spurgte jeg dig, om det var rigtigt, og da du bekræftede det, tænkte jeg bare ved mig selv: Nu har Frederik Nielsen sat mig et ganske uopnåeligt mål. Det undrer mig ikke, at du er en meget yndet digter. Det kan jo ikke være anderledes med det dejlige fø- dested, du har. Forleden dag var jeg i Qoornoq og tænkte på dig, at du snart fylder et rundt tal. Og så nedskrev jeg den lille fødselsdagshilsen. Den er gan- ske vist ubehjælpsom i forhold til dine digte. Men her er den, og den lyder i al sin enkelhed: Midt i fjorden, omkradset af fjelde og spejlblankt hav med drivende isskodser ligger øen. Det er Qoornoq i Godthåbsfjorden. Hvormange gange har jeg ikke steget til fjelds med den tanke: Mon der findes en plet på jorden, der er så skøn som dit fødested Qoornoq? Man siger, at man skal kende folk på deres gerninger. Du kan væ- re forvisset om, at du vil være en særdeles kendt person, så længe det grønlandske sprog består og elskes. Den 20. september vil mange lyk- ønskninger blive sendt til dig fra he- le kysten. Og vi dine gamle elever vil sige som fra samme mund: Du har givet os noget af din ånd. Det siger vi dig rigtig tak for! Avanersuup naalagaafimmut atanermini ukiut 75-liineranut. Erinaa: »upernalermat maanna kiattalerluni«. taall. Rasmus Petersen.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.