Atuagagdliutit - 26.02.1988, Blaðsíða 4
4
ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN
NR. 11 1988
Mogens Kilde toquvoq
Ilaanniuna pisoqartartoq
nalaatsomernik tupigalugit
eqqarsaatigisarialinnik,
soorlumi aamma tamanna
misigigiga initsinni igalaak-
kut itsuarsimallunga radio-
avis imi tusarakku Mogens
Kildep toquneranik nalu-
naarut. Kingullermik ua-
gutsinni isersimasorigakku
marluulluta qeqarpugut
tassanerpiaq, Nuummi ini-
gisatsinni igalaakkut isikki-
via umerorlugu, nuannari-
ngaaratsigu alarsiimaan-
ngisarput. Nammineq nag-
gammiugunartoq tamaa-
niikkami oqariarluni assili-
vaa isikkivipput kangerlum-
mut s ammis oq, asulu imaq
qerneraannguup tungujor-
titaa ualineranilu seqernup
pukkilinera isigiuminarse-
ruttortut. Taanna assilisaa
tamassa pigaara.
Tassalu taamani maan-
ngaanniit aallarami kingor-
na maanga takkuteqqinngi-
laq.
Ikinngutaalluartoq aam-
ma radiomi TV-milu suleqa-
tigisarsimasaq toqukkut qi-
magummat alianaraluaqi-
soq, tamanna killeqqullugu
eqqaajortulernarput misigi-
sat nuannersorpassuit sule-
qatigiinnerup assigiinnillu
soqutigisaqamerup nassa-
tarisarsimasai. Uagut ilua-
naarluta tassaasimavugut
piorsaalernerup nalaani Ka-
laallit Nunaata Radioata
atorfissaqartillugillu sulias-
saqartissimasai. Ila taama-
nimi nuannerlunilu pissa-
nganartassusia!
Kalaallit Nunaata Radio-
ani Mogens Kilde atorfine-
riutaa aallarpoq angalaqati-
galugu pisortariligarput
Frederik Nielsen. Marluul-
lutik angallavigaat sineris-
sap ilarujussua, al laat Ava-
nersuaq angullugu. Taavani
Mogens mattammik usseeq-
qaarsimariarluni aqerlor-
tikkat qillertuusat marluk
pisiarisimavai nuliannut Si-
kamut uannullu minaassa-
ni, taamani uagut Køben-
havnimiittugut. Holtemi
najugaqarlutik iseriartoq-
qoriarluta uissuummisim-
matigut puigunaaqaaq, ua-
gullu aatsaat qilalukkat
mattaanik ooqattaarluta -
Holtemi!
Namminneq an galla te-
qarlutik taamani sinersor-
nerat taanna Mogens Kilde-
mut misigisaavoq angeqisoq
assullu pingaarutilik. Inun-
nik qanimut attaveqameq,
inuillu taakku kingoma ra-
diokkut naalaartorisakkani
immaqa taamani angalaga-
mi naapissimasani eqqar-
saatigileraangamigit nuan-
naangaalersarpoq, taamaat-
tuarporlu toqussi tikillugu.
Nunatsinnut inuinullu kipi-
saneq inuunerata ilagilersi-
mavaa, maannarluni tikis-
sinnaanngikkunigit eqqar-
saatiminiitittualerlugit.
Danmarkip Radioani su-
liunnaangajalerluni qinnu-
teqarsimavoq Kalaallit Nu-
naannut tunngasumik aal-
lakaatitassiorumalluni suli-
ami naggaterlersaattut isi-
giumasaminik. Tassalu ar-
lallit suliarai, ilaatigut sam-
millugit kalaallit erinaataat
erinarsuutaallu soqutigisa-
riuakkani.
Nammineq nunamini tu-
saamasaavoq TV-kkut aalla-
kaatitassiortutut aamma ni-
pilersullammattut erinnior-
tutullu. Taamaanninilu
atorluarpaa nunatsinniin-
nermini. Kalaallit Nunaata
Radioa atoqqaartimmat taa-
mani tusamaartitsissutigi-
neqarpoq erinniaa erinar-
sortunut noqartilimmullu
atugassiaq. Tassuuna soor-
lu aatsaat paasigipput erin-
niornermut nipilersomer-
mullu piginnaaneri sunaaf-
fa taama angitigisut. Kak-
kaqaaq. Noqartihk pattagi-
arsuarlu patikkaangagit ilu-
mummi misigisap nuanner-
tassusia, taamani taamatut
misigisallit ulloq mannamut
allaat suli arlalissuussap-
put. Nuannarineqalerutto-
rami ilaanni taaneqarsima-
voq nunatsinni organistit
normu iinniattut! Inua illar-
luni oqarpoq, kiap allap taa-
ma pissammani, anersa-
lunnguaarlunilu.
Inuit ulapittuartut assi-
galugit Kilde ilaanni aner-
saaruluttarpoq imminullu
ajorisarluni asasani nulii
Judy qitomatillu pisaria-
qarnerattut pifllssaqarfigi-
neq ajoramigit. 70-inikukio-
qalerluni pensionerami
oqarpoq tassa kiisami ila-
quttani pisariaqamerattut
piftissaqarfigilerlugit. Illor-
suaraat naasorissaasup il-
lua nutartigaq, nunaannar-
miikkamilu najoruminaqi-
soq. Qitornatik allani naju-
gaqartitertut tikeraartuahs-
sagamikkik qilanaamermi-
ni taajualigaasa ilagaat, soo-
runalumi aamma eqqissillu-
ni nipilersornermik sam-
misaqarnissani taanngit
soorneq ajorpaa.
Pissuserilersimavaa taa-
matut ukioqalerami angun-
nissanilu suli ima amerlati-
gimmata pisar iaqartillugu
siumungaaq pilersaarusior-
nissaq, inuuneq naanavi-
anngitsutullusooq isigalu-
gu.
Killingatigullu ullormut
iternerit tamaasa naam-
massiniagaqartalerluni ul-
loq taanna inuuflini inuu-
nermi isulifllssaatut isigalu-
gu.
Aamma taamaaliorpoq
taamani kingullermik ua-
gutsinniikkami, igalaatta
killingani qeqartugut isikki-
vipput assileriarlugu saari-
aatigalunga taama pimma-
nga: Uagut marluulluta TV-
kkut isiginnaagassiarisigu
erinniortorsuaq Jonathan
Petersen.
Namminerminnigooq
marluulluta oqaluuserillua-
rumaar parput.
Naammassinngilarput.
Aamma allanik eqqaasaqar-
punga naammassinngisat-
sinnik. Angusarpulli tassa
suleqatigiinnerput ikinngu-
tigiinnerpullu tunngavissis-
simagatsigik naajartorfissa-
mik - qularinagu allarpas-
suittaaq taamaaliorumaar-
tut. Inuuneq sivikeqimmat
aliasunnerup ersiomerullu
nunarsu arput alian aatsoq
ajoqusissanngilaat, tassa
oqaasinnaava
Qqjanaq, Mogens, saama-
sumik pissuseqarnerit pillu-
gu.
Eqqaaneqamerit ataqqi-
nartuuli.
HansA. Hansen.
Genopslag
SOCIALPÆDAGOG
En stilling som pædagog i lønramme 9 med et årligt
tillæg på kr. 3.490,- (grundbeløb) er ledig til besættelse
1. april eller snarest derefter.
Inuusuttut Inaat er normeret til 6 pædagoger samt 10
unge i alderen 14 til 18 år.
Det drejer sig om unge, der af forskellige årsager ikke
har haft mulighed forat blive i deres oprindelige hjem.
Dagligdagen forløber med skolegang og arbejde i by-
en for alle beboere. Du må derfor være indstillet på at
indgå i et tæt tværfagligt samarbejde med skoler, ar-
bejdspladser samt PPR (Pædagogisk Psykologisk
Rådgivning) og socialforvaltningen.
Vi forventer, du er en person med god samarbejdsev-
ne, der på en selvstændig måde vil arbejde indenfor de
fælles pædagogiske retningslinier og principper på
Inuusuttut Inaat, og at du er stabil og engageret.
En stor del af arbejdet består i at vedligeholde og
udvikle et aktivt miljø, herunder at igangsætte aktivite-
ter sammen med de unge. Derfor vil det være en fordel,
hvis du har erfaring med f.eks. jagt og fiskeri, fangst,
musik, sport eller andre aktiviteter der har interesse for
de unge.
Vi kan tilbyde dig et arbejde med mange udfordringer
og gode udviklingsmuligheder samt et godt arbejdskli-
ma.
Vil du høre nærmere herom, kan du kontakte os på tlf:
21609.
Institutionen kan stille bolig til rådighed jfr. gældende
regler.
Ansøgning stilles til Tilsynsrådet for Inuusuttut Inaat,
og adressen er Box999,3900 Nuuk.
Der vedlægges kopi af relevante udtalelser, eksa-
mensbeviser o.l.
Ansøgning skal være Inuusuttut Inaat i hænde senest
tirsdag den 8. marts 1988.
INUUSUTTUT INAAT
RK Ungdomsafdeling
Box 99. Tlf. 216 09.3900 Nuuk
Mogens Kilde er død
Er der noget, der hedder et
forunderligt sammentræf af
begivenheder, så er det net-
op det, jeg oplever, medens
jeg står ved mit vindue og
hører i den grønlandske
presse meddelelsen om Mo-
gens Kildes død. Sidste gang
han var her hos os, sto'd vi
side om side nøjagtig på
samme sted og nød udsigten
fra vores rækkehuslejlighed
på Radiofjeldet i Nuuk. Han
tog et billede med ordene, at
det nok var sidste gang, han
nød den. Det blev et godt
billede af fjorden, der blåner
i den sene eftermiddagssol.
Og ganske rigtigt var det
hans sidste besøg hos os.
Midt i sorgen over tabet af
en god ven og radio/TV-kol-
lega, mindes jeg vore egne
private stjernestunder,
skabt af fælles arbejde og
fælles interesser. Vi var så
heldige at være blandt de
pionerer, som Grønlands
Radio skulle bruge i opbyg-
ningsperioden. Det blev til
en spændende epoke med
masser af udfordringer.
Det første Mogens Kilde
gjorde ved ansættelsen i
Grønlands Radio var, at han
tog med radiofonichef Fre-
derik Nielsen på dennes PR-
visit på kysten. Under op-
holdet i Thule smagte han
for første gang mattak, hval-
hud, og mente, at min kone
Sika og jeg, som på det tids-
punkt boede i København,
skulle tildeles en smagsprø-
ve, så han tog et par konser-
vesdåser med mattak i med
hjem til Holte. Det var der,
Sika og jeg i vores unge liv
for første gang smagte mat-
tak!
I øvrigt var denne kysttur
med rutebåd et af de store og
betydningsfulde øjeblikke i
Kildes liv. Den nære kon-
takt med befolkningen, som
senere blev hans trofaste ra-
diolyttere, havde han stadig
i erindringen, også efter han
var gået ud af grønlandstje-
nesten. For ham var Grøn-
land og befolkningen en del
af livet, som han måtte ven-
de tilbage til, om det så kun
var i tankerne.
Før han som pensionist
gik af fra tjenesten i Dan-
marks Radio, bad han om at
lave en TV-produktion fra
Grønland. Det blev til flere
udsendelser, blandt andet
om grønlandsk musik og
sang, som var hans hovedin-
teresse til det sidste.
- I sit hjemland var han
landskendt både som TV-
mand og musiker og kompo-
nist. Disse egenskaber ud-
nyttede han fuldt ud under
sit virke i Grønland. Mange
båndindspilninger med ham
findes den dag i dag i Kalaal-
lit Nunaata Radioa’s arkiv.
Hans musik for solister,
kor og klaver, som han skrev
specielt til indvielseshøjtide-
ligheden for Grønlands Ra-
dios start for 30 år siden, var
et lysende eksempel for
hans enestående musikali-
tet. Hans færdigheder som
koncertpianist og orgelspil-
ler imponerede tilhørerne i
koncerthuse og kirker rundt
om i landet. Han fik sig
mange fans i den grønlands-
ke del af befolkningen, som
tilmed yndede at titulere
Kilde som landets ledende
organist! I sig selv en kom-
pliment af de sjældne, men-
te Kilde selv.
Som alle andre driftige og
virksomme mennesker hav-
de han det hjertesuk, at det
var småt med tid til famili-
en, sin elskede Judy og bør-
nene. Da han som 70-årig
gik af som pensionist, lovede
han sig selv, at nu gjaldt det
familien, som bor i et dejligt,
rummeligt og ombygget
bondehus ude på landet.
Han ville ofre tid på børne-
ne, som i dag bor langt fra
barndomshjemmet, og så
ville han fortsætte med at
dyrke musik.
Han var den type, der
planlagde fremtiden, som
om livet aldrig fik en ende,
men hver gang vågnede op
til en ny dag og tog fat med
forvisningen om, at denne
dag var hans sidste.
Det var netop det, han
gjorde, da vi stod ved vindu-
et hjemme hos mig. Efter at
have taget billedet af vores
udsigt sagde han og foreslog
impulsivt, at vi to skulle lave
en TV-fihn om Grønlands
nationalkomponist Jonat-
han Petersen. Det skulle vi
drøfte nærmere om, men
hjemme hos sig selv.
Vi nåede det ikke. Et øje-
blik husker jeg, at der var
andre planer vi ikke nåede.
Men det, vi nåede, var at fin-
de grobund for vores samar-
bejde og venskab - i forvis-
ningen om, at mange andre
gør det samme. Livet er for
kort til at lade sorger og
angst dominere vores dejlige
jord, var hans ynglingsud-
tryk.
Tak til Mogens med det
lyse sind.
Æret være hans minde.
HansA. Hansen.