Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 12.02.1990, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 12.02.1990, Blaðsíða 9
10 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 18 1990 æmssmmmmmmmmmimmmssBsssBssimmssssmffli Namminersornerullutik Oqartussat sanaartortitsiviat pissarsiorpoq Assistent-imik Allattoqarfimmi assistentissarsiorpugut mak- kuninnga suliaqartussamik: - Aliatassiat malillugit ETB/telex-imut al- lanneq. - Toqqorterineq - Allaffimmi suliassat nalinginnaasut. Sulisussarsiorpugut inummik: - Allaffiup iluani sulilluaruraasumik sullitas- sanillu sullissilluarumasumik. - Aalajaatsumik, tamatigoortumik sulleris- sumillu. - ETB-mik (Partner) atuisinnaasumik. - Kalaallisut qallunaatullu oqalussinnaasu- mik. Akissaasersuineqassaaq Pisortat Isumaqati- ginninniartuisa SIK/HK-llu isumaqatigiissu- taat malillugit Illussaqartitsinngilagut. Atorfik pillugu annerusumik paasiniaaffigine- qarsinnaavoq immikkoortortami pisortaq An- ette Petersen, telefon 2 44 66, lokal 41. Allakkatigut qinnuteqaat paasissutissartalik nassiunneqassaaq uunga: Hjemmestyrets Byggevæsen Postbox 1044 Att: Anette Petersen 3900 Nuuk Qinnuteqarfissaq 23. februar 1990-imut kille- qarpoq. Perorsaasut Tunumut Prs. Margrethes Børnehjemmimi perorsaasutut ator- fiit sisamat, 1. assistentitut atorfiit marluk LR 12- imiittut assistentitullu atorfiit marluk LR 9-miittut inuttassarsiorneqarput. Meeqqat angerlarsimaffiat 24-inut inissaqarpoq. Pe- rorsaasut U-iupput, meeqqerinermi ikiortit marluul- lutik kiffaqarlunilu arlalinnik. Meeqqat angerlarsimaffianni sulineq allanngortinne- qartussaavoq, pingaartinneqarnerulissallutik ilaquta- riinnik sullissineq, anaanaasunik qitornaasunillu sul- lissineq, kommunimi najugaqaqatigiittarfinnik piler- sitsineq il.il. Tamakkuninnga suliaqartussat pikkoris- sarluarsimasuusariaqarput. Kalaallisut qallunaatullu oqalussinnaasunik puimaneruvugut. Atuarfiup, isumaginnittoqarfiup nakorsaqarfiullu su- leqatiginissaat pingaartinneqarluartarpoq. Taamaat- tumik suleqatiginnilluarsinnaasuunissaq pingaarute- qarpoq. Avataaniit atorfinikkiartortut illussaqartinneqassap- put, illoqarnermut akiliisarnermi m.alittarisat atuut- tut malillugit akilerneqartartussanik. Najugaqaqati- giissinnaasunik qinnuteqartoqarnissaa kissaatiginar- tinneqarpoq. Atorfinitsitsisoqassaaq Pisortat Isumaqatiginninni- artartuisa SIK-lIu isumaqatigiissutaat tunngavigalu- git. Atorfinikkiartornermi ukiullu marluk atorfeqare- erluni aallarnermi aningaasartuutit akilerneqassap- put. Tikisitat ukiumut ataasiarlutik sulinngiffeqar- nerminni akiliunneqartassapput. Atorfiit pillugit annerusunik paasiniaaffigineqarsin- naavoq forstander, atorlugu telefon 182 71/18172. Qinnuteqaatit ilinniarsimanermik suliffigisimasanil- lu paasissutissartallit, soraarummeersinermut upper- narsaatinik oqaaseqaatinillu ilallugit meeqqat anger- larsimaffiannut nassiunneqassapput, tassanilu tigu- neqarsimassallutik kingusinnerpaamik 27.03.1990. Prinsesse Margrethes Børnehjem Postbox 99.3913 Ammassalik Lars Emil må gå af - eller dementere Sådan siger landsstyreformand Jonathan Motzfeldt og Lars Emil Johansen dementerer - på dansk NUUK(PL) - Landsstyre- formand Jonathan Motz- feldt vil ikke finde sig i, at Siumuts partifor- mand går ind for, at »yd- myge røvslikkere skal kunne bebrejdes blandt offentligheden«, og han kræver Lars Emil Johan- sens afgang - eller et de- menti. Citatet er fra den danske udgave af en nytårsartikel, som Siumuts partiformand, Lars Emil Johansen, har lagt navn til i sidste num- mer af partibladet Niviarsi- aq. - Enten må Lars Emil Jo- hansen trække sig tilbage som partiformand - eller og- så må han offentligt trække sin artikel tilbage, siger Jo- nathan Motzfeldt til AG. Landsstyreformanden kom lørdag nat retur til Nuuk, hvor han læste artiklen i partibladet. - Jeg har allerede fået fle- re reaktioner fra partimed- lemmer, og jeg er enig med dem i, at vi ikke kan accepte- re en sådan sprogbrug, som blandt andet er med til at mistænkeliggøre vore em- bedsmænd. Forelagt landsstyrefor- mandens kritik siger Lars Emil Johansen til AG: - Jeg kan kun henvise til den grønlandske tekst, som jeg selv har skrevet. Den danske oversættelse er fuld af meningsforstyrrende fejl og direkte misvisende. Det er meget beklageligt. Partisekretær Såvidt AG erfarer er det re- daktøren af partibladet, par- tisekretøær Peter Grønvold Samuelsen, der er ansvarlig for den misvisende oversæt- telse, og få timer efter bladet udkom, udsendte han da og- så en pressemeddelelse, hvori han gjorde opmærk- som på »oversættelsesfejl« i den danske version. - Jeg har blot skrevet, at i 90’erne vil vi komme til at opleve, at »underdanige per- soner og rygklappere vil bli- ve kritiseret åbent«, siger Lars Emil Johansen. - Jeg er bestemt ikke tilfreds med den danske version, som i høj grad er anderledes end den grønlandske. Forud for sætningen om »røvslikkere« - et ord, der ikke bruges i den grønlands- ke version - står der desuden i den danske version (ordret citeret): -1 1990’erne vil demokra- tiet får bedre vilkår i Grøn- land. Vi vil får mere åbne politiske forhold. Vores syn på landsstyret og embeds- mænd og vores næsten over- drevne ærbødighed for disse vil afskaffes. Endelig lægger Lars Emil Johansen navn til denne for- mulering: - Vi må erkende, at vi har mange medborgere, der ude- Hjemmestyrets byggevæsen søger Assistent Til sekretariatet søges en assistent til følgende opgaver: - Skrivning på ETB/telex efter koncept. - Arkivering. - Forefaldende kontorarbejde. Vi søger en person, der: - Er indstillet på at yde en virkelig god servi- ce, såvel udadtil som indadtil. - Er stabil, fleksibel og har ordenssans. - Har kendskab til ETB (Partner) på bruger- niveau. - Er dobbeltsproget. Aflønning sker i henhold til gældende over- enskomst mellem Det offentlige Aftalenævn ogSIK/HK. Der kan ikke stilles bolig til rådighed. Nærmere oplysninger om stillingen kan fås ved henvendelse til afdelingsleder Anette Pe- tersen, telefon 2 44 66, lokal 41. Skriftlig ansøgning med relevante oplysninger sendes til: Hjemmestyrets Byggevæsen Postbox 1044 Att: Anette Petersen 3900 Nuuk Ansøgningsfrist: 23. februar 1990. lukkende taler grønlandsk, og at vi har medborgere, som kun kan snakke dansk. Disse medborgere har ikke det samme muligheder som de dobbeltsprogede til at udøve de helt ordinære de- mokratiske rettigheder, som medindflydelse og tage ansvar i dag. Den politiske ledelse af Grønland ligger i de dobbeltsprogedes hæn- der. Med sine misvisende over- sættelsesfejl er det tilsynela- dende et åbent spørgsmål, hvilken kategori Siumuts partisekretær tilhører. AG bringer onsdag Lars Emil Johansens artiklen som kronik - i partiforman- dens egen grønlandske og danske version. NI VI ARSI AQ J^SIUMUP^AVISIA yt* Nr. 16 Febr. 1990 Kr. IO, "Ukioq 1990 quarsaarnartor- passuarnik misigisaqarfige- reeraluarlutigu, taamaattoq angusaqarfigilluassallugu suli periarfissarpassuaqar- p°q" • "1990-1KKUNNI NUNATSINNI DEMOKRATI ATUGARISSAARNERULISSAAQ. NAALAKKER- SUINIKKUT PISSITTSIT AhMANERULISSAP- PUT. NAALAKKERSUISUNIK ATORFIKKAA- NILLU ATAQQINNIINNARNERPUT ATORUN- NAASSAAQ". Selvom vi i 1990 har allerede mødt dramatiske oplevelser har vi dog endnu masser af tid til at opnA gode resulta- ter". 1990'ERNE VIL DEMOKRATIET FÅR BEDRE VILKÅR I GRØNLAND. VI VIL FÅR MERE ÅBNE POLITISKE FORHOLD. VORES SYN PÅ LANDSSTYRET OG EMBEDS- MAND OG VORES NÆSTEN OVERDREVNE ÆRBØDIGHED FOR DISSE VIL AFSKAFFES". Forsiden af den nye udgave af Siumuts partiblad, hvor partiformand Lars Emil Johansen lægges misvisende syns- punkter i munden på dansk. Hashilerisut tigusaasut AASIAAT(RS) - Aasianni angutit marluk ikiaroornar- tut pillugit inatsimmik unioqqutitsisimasutut pasi- saapput, aappaalu sapaatip akunnerani ataatsimi aappa sapaatit akunnerini mar- lunni tigummigallagassan- ngortinneqarsimapput. Angut sapaatip akunnera- ni ataatsimi tigummineqar- tussaq 44-nik ukioqarpoq. Politiit oqaatigaat, taanna hashimik Danmarkimiit pi- siniarsimallunilu tikisitsisi- masoq. Angutip aappaa ulluni 14- ini tigummineqartussaq 28- inik ukioqarpoq. Taanna siorna martsimili Danmark- imiissimasinnarluni tikik- kami hashimik nassataqar- simavoq. Taamanikkut Qa- qortumi Sulisartut Højsko- leanniittut ilagalugit Dan- markiliarsimavoq. Atuaqa- tini Kalaallit Nunaannut utertussanngormata ilaaju- masimanngilaq København- imiiginnarsimallunilu. Maannalu angerlatuakasik- kami Aasiannut tikiinnarlu- nilu tigusarineqarpoq. Meeqqat paasi- saqarfiupput NUUK - Nuummi angajoq- qaat meeqqerisullu sapaatit akunnerata naanerani kur- suseqarsimapput meeqqat aalaatsikkut, oqaatsitigut nipilioriaatsikkullu inger- larngat sammineqarluni. Inunnik isumaginninner- mi pisortaqarfiup Qaqortu- mi immikkoortortaqarfia- neersoq isumaginninnermi siunnersorti Lene Isager Nuummi angajoqqaanik aammalu meeraaqqerivinni meeqqerivinnilu pædagogi- nik kursusertitsisuuvoq, tassani meeqqat innarluu- tillit peroriartomerat im- mikkut sammineqarluni. - Kujataani kommuneni kursusi taanna ingerlassi- mavara, Nuummilu naam- masseriarpata aamma Ilu- lissanut ingerlassaanga, Le- ne Isager oqarpoq. Kalaallit Nunaanni meeqqerisut pik- korissaqqinnissamik assut pisariaqartitsipput ingam- mik matumani sammine- qartut tungaasigut, tassani ulluni pisartut tunngaviga- lugit ingerlavugut.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.