Atuagagdliutit - 26.02.1990, Blaðsíða 3
NR. 24 1990
ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN
3
Si-si-sisorarfimmi
Fastelavn ■ er mit navn
Meeqqanaasiit sisorarfimmi nuannisaavipput
Det er i dag børnene er ude med raslebøssen
(JJ) »Si-si-sisorarfim-
mi...« Erinarsuut taanna
meerarpassuit ullumi
appisim aar t arunarp aat.
Meeqqammiaasiit anaa-
leriartoqattaartut nuan-
nisaavissapput. Ileqquu-
lersimasullu ilagaat nak-
kaatitsivinnik nassarlu-
ni oorinnanniartarneq.
Sapaatip akunnerata naa-
nerani »anaalerisitsisunik«
tusarsaasoqartarpoq, un-
nukkullu angajoqqaat »nu-
annatialaartarput«. Siso-
rar tartut peqatigiiffiat NSP
Nuussuup Mannguani an-
aalerisitsivoq, NS-84-ilu
aamma majuartaatip eqqaa-
ni taamaaliortitsilluni.
Mitaartut
Sisorarfik tassaavoq katuul-
lit iisinnginniartarfiata aal-
lartiffia. Tamannalu malun-
nartinniarlugu nuannisaar-
niutaasartut attatiinnarne-
qarsimapput. Meeqqat mi-
taarlutik illunik naarisaa-
sarput, erinarsoriarlutillu
qanermut nakkakaatitsi-
vimmulluunniit tuttus-
sannguanik tunisinnialut-
tarlutik.
NUUK(JJ) - »Fastelavn -
er mit navn, boller vil jeg
have...« Den sang kom-
mer vi alle til at høre op
til flere gange i dag. Bør-
nene er ude med rasle-
bøssen, og de går rundt
ved dørene og synger for
folket. De har en spare-
bøsse med, for det er fak-
tisk lovligt at gå rundt
med raslebøssen faste-
lavnsmandag.
I weekenden har der væ-
ret flere arrangementer,
hvor børnene har slået »kat-
ten af tønden«, mens det lør-
dag aften var forældrene der
var ude og »slå til Søren«.
Skiklubben NSP havde et
større tøndeslags-arrange-
ment ved Ravnebakken,
mens NS-84 havde tønde-
slagning ved skiliften.
Udklædte børn
Fastelavn betød oprindeligt
starten på den katolske fa-
stemåned. Det skete med
fest og ballade, og det er en
tradition, som er blevet
holdt i hævd. Børnene klæ-
der sig ud til ukendelighed,
går ud til folk og ringer på
døren. Synger fastelavns-
sangen, for derefter at få en
lille skilling for sangen, eller
en fastelavnsbolle.