Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 27.06.1990, Síða 1

Atuagagdliutit - 27.06.1990, Síða 1
Kalaallit Nunaanni arnat peqatigiit Kattuffiat De grønlandske kvindeforeningers Sammenslutning BINGORNERMIMALITTARISASSA T: Bingorfissat arfinilikuutaartut sisamat allakkerisarfimmut akilereeruk- kit (giro-kort atoruk) bingoqataallutit aallartissinnaalissatit. Bingorfissa- ni allassimasutut bingorneq sapaatit akunnerinik sisamanik sivisussuse- qartussaavoq. Bingorfissaq ataaseq ulikkaarniarneqartassaaq. Bingoruit erngerlutit 200 kroninik pissarsissaatit. Bingorsimasulli tamarmik 25.000,00 kr-it makitsissutigineqarneranni peqataajumaarput. Bingoruit eqquisup immersugassaa bingollu kisitsisitai qiorlugit AG-miit pissava- tit. Eqquisup immersugaa, bingop kisitsisitai bingorfillu ulikkaagaq nas- siunneqassapput uunga: AG BINGO, box 39,3900 Nuuk. EQQUINIARFISSAQ: Bingorfissat qasertut atorlugit bingorsimaguit taava saniatigut eqqugassanik 5000,00 kroninik eqquissaatit. EQQAAMAJUK: Bingoqataasinnaagavit aatsaat girokorti akilersima- gukku. Sinneqartoorutit Kalaallit Nunaanni arnat peqatigiit Kattuffianut tunniunneqassapput. Naatsorsuutit kukkunersiorneqarsimasut Politi- mestereqarfimmut tunniunneqassapput. Naqinnerliuisinnaanerput utoq- qatsissutigereerparput. SPILLEREGLER: Så såre du har betalt de fire gange seks spilleplader på posthuset (brug giro-kortet), kan du begynde at spille. Spillet varer de fire uger, som er angivet på spillepladerne. Det gælder om at lå »pladen fuld«. Så har du bingo, og så har du allerede vundet 200 kr. kontant. Deruden deltager alle med bingo i lodtrækningen om hovedgevinsten på kr. 25.000,00. Når du har bingo, udfylder du den særlige vinderkupon og klipper dine bingo- tal ud af AG. Vinderkupon, bingo-tal og spillepladen med bingo indsendes til: AG BINGO, box 39,3900Nuuk. EKSTRACHANCE: Får du bingo på en af de grå spilleplader, så har du vundet en ekstragevinst på kr. 5000,00 kontant. HUSK: Du kan kun deltage i spillet, hvis du har betalt girokortet. Overskuddet går til De grønlandske kvindeforeningers Sammenslut- ning. Der aflægges revideret regnskab til Politimesterembedet. Vi tager forbehold for trykfejl. Arnat peqatigiit kattuffianut taper- sersuiniaritse Ukiune makkunani kattuffiit suliniarnerinni aningaasanik atorfissaqartitsipput, aamma taamaapor Arnat peqatigiit Kattuffiani. Aassat tamaasa Kattuffik Amat ilinniarfianni Sisimiuni nunatta pissarititaanik assigiingitsunik tammat- saaliiniarluni Kursusertitsisarpoq. Nunarput tamakkerlugo peqataafigineqartartumik. Kiissalu Arnat suliaassa tammat- saaliniarnerinut atuakkanik saqgummersitsisarpugut. Ta- marmik aningaasanik nalerqartarqissunik. Kattuffiullu siju- lersuisui siammaseqisummi najugaqartut kujataanit Uper- navik ilanngullugo ukiut ta- maasa katersuutariaqartar- put tamarmik aningaarsar- passuarnik naleqartarput, taamaatumik inusiarnersu- mik qinnuvigissavassi Amat peqatigiit Kattuffiat taper- sersoqqullugo. Agnethe Hammeken siulittaasoq Støt De grønlandske kvindeforenin- gers Sammenslutning. I disse år har De grønlandske kvindeforeningers Sammen- slutning brug for mange penge til vore aktiviteter. Hver sommer afholder landssammenslutningen kursus i Arnat Ilinniarfiat i Sisimiut om udnyttelse af traditionelle ressour- cer fra vort land og med deltagelse fra hele landet. Desuden udgiver vi bøger om de grønlandske kvinders traditionelle arbejder - allesammen koster det mange penge. Desuden mødes sammenslutningens bestyrelse fra syd til nord hvert eneste år. Det løber også op til mange penge. Jeg skal derfor anmode enhver om at støtte De grønlandske kvindeforenin- gers Sammenslutning. Agnethe Hammeken formand

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.